pauker.at

Irisch Deutsch casúrach [Connamara verbal: casúr]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Hammer
m

Die 5. Deklination im Irischen (schwacher Plural);
Dekl. casúr [ka'su:r] [Sing.: Nom.: an casúr, Gen.: an chasúir, Dat.: don chasúr / leis an gcasúr; Pl.: Nom.: na casúracha
m

An Cúigiú Díochlaonadh; casúr [ka'su:r], casúracha [ka'su:rəxə], casúrach [ka'su:rəx];
Substantiv
Dekl. Favorit -en
m

Die 2. Deklination im Irischen )schwacher Plural im Irischen);

engl.: {s} choice
Dekl. rogha [Sing. Nom.: an rogha, Gen.: na roghan, Dat.: don roghain [Connamara]/ don roghan, Pl.: Nom.: na roghanna, Gen.: na roghan, Dat.: leis na roghanna] roghanna [Nom./Dat.], roghan [Gen.]
f

An Dara Díochlaonadh; rogha [rö·ə]/[rou], roghanna [rounə];
Substantiv
Dekl. Arglist -en
f

Die 2. Deklination im Irischen [schwacher Plural im Irischen];
Dekl. cealg [kʹaləgʹ] [Sing.: Nom.: an chealg, Gen.: na ceilge, Dat.: don chealg / leis an gcealg (Connamara: don cheilg); Pl.: Nom.: na cealga, Gen.: na gcealg, Dat.: leis na cealga] cealga [Nom./Dat.], cealg [Gen.], a cealga [Vok.]
f

An Dara Díochlaonadh; cealg [kʹaləgʹ], cealga [kʹaləgə];
Substantiv
Dekl. Tücke -n
f

Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. cealg [kʹaləgʹ] [Sing.: Nom.: an chealg, Gen.: na ceilge, Dat.: don chealg / leis an gcealg (Connamara: don cheilg); Pl.: Nom.: na cealga, Gen.: na gcealg, Dat.: leis na cealga] cealga [Nom./Dat.], cealg [Gen.], a chealga [Vok.]
f

An Dara Díochlaonadh; cealg [kʹaləgʹ], cealga [kʹaləgə];
Substantiv
Dekl. List -en
f

Die 2. Deklination im Irischen (schwacher Plural);
Dekl. cealg [kʹaləgʹ] [Sing.: Nom.: an chealg, Gen.: na ceilge, Dat.: don chealg / leis an gcealg (Connamara: don cheilg); Pl.: Nom.: na cealga, Gen.: na gcealg, Dat.: leis na cealga] cealga [Nom./Dat.], cealg [Gen.], a chealga [Vok.]
f

An Dara Díochlaonadh; cealg [kʹaləgʹ], cealga [kʹaləgə];
Substantiv
polieren transitiv
polieren = leasaím [Stamm im Irischen: leasaigh; Verbal der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leasú; Verbaladjektiv: leasaithe]
leasaím
leasaím [lʹa'si:mʹ], leasú [lʹa'su:]; Präsens: autonom: leasaítear; Präteritum: autonom: leasaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: leasaítí; Futur: autonom: leasófar; Konditional: autonom: leasófaí; Imperativ: autonom: leasaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go leasaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá leasaítí; Verbalnomen: leasú; Verbaladjektiv: leasaithe;
Verb
Dekl. Verrat -e
m

Die 2. Deklination im Irischen (schwacher Plural);
Dekl. cealg [kʹaləgʹ] [Sing.: Nom.: an chealg, Gen.: na ceilge, Dat.: don chealg / leis an gcealg (Connamara: don cheilg); Pl.: Nom.: na cealga, Gen.: na gcealg, Dat.: leis na cealga] cealga [Nom./Dat.], cealg [Gen.], a chealga [Vok.]
f

An Dara Díochlaonadh; cealg [kʹaləgʹ], cealga [kʹaləgə];*Connamara Sing. Dat. don cheilg / leis an gceilg, ceilg;
Substantiv
einräumen transitiv
ich räume ein (verbal, mündlich, schriftlich) = admhaím [adə'vi:mʹ] [Stamm im Irischen: admhaigh irreg., Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbaladjektiv: admháilte; Verbalnomen: admháil [adə'va:lʹ];]
admhaím
admhaím [adə'vi:mʹ]; Präsens: autonom: admhaítear; Präteritum: autonom: admhaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'admhaítí; Futur: autonom: admhófar; Konditional: autonom: d'admhófaí: Imperativ: autonom: admhaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-admhaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-admhaítí; Verbaladjektiv: admháilte; Verbalnomen: admháil [adə'va:lʹ]; ich gebe zu = admhaím [adə'vi:mʹ] [Stamm im Irischen: admhaigh irreg., Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbaladjektiv: admháilte; Verbalnomen: admháil [adə'va:lʹ];]
Verb
Dekl. Gelegenheit -en
f
faillíoch
faillíoch [fal'ɔx] / [fa'lʹi:x] Connamara;
Substantiv
nachlässig faillíoch
faillíoch [fa'lʹi:x] / [fal'ɔx] / [fa'lʹi:x] Connamara;
Adjektiv
fremd, neu, unbekannt, ungewohnt
engl.: {adj.} strange
coimhtheach
[kEvax] / [ki:həx] (ICS) / Connamara: coimhtheach [kʹi'mvax]; Comp./Superl.: coimhthí [ki:'hi:]
Adjektiv
Dekl. Gewohnheit -en
f

Die 1. Deklination (im Irischen);

Plural im Irischen Nom. und Gen. identisch!
Dekl. nós [Sing. Nom.: an nós, Gen.: an nóis, Pl. Nom.: na nósanna, Gen.: na nósanna] nósanna
m

An Chéad Díochlaonadh; nós [no:s], nósanna [no:sənə], Plural Connamara: nósa [no:sə];
Substantiv
Dekl. Abbild -er
n

Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. dealbh dealbha [Nom./Dat.], dealbh [Gen.]
f

An Dara Díochlaonadh; dealbh [d'aləv], dealbha [d'aləvə]; Connamara: Sing.: Dat.: don dheilbh, Sing.: Dat.: deilbh;
Substantiv
dauernd daingean
daingean [dɑŋʹən]; Comp./Superl.: daingne [dɑŋʹinʹi]; Sing.: {m} Nom.: daingean; Gen.: *daingin [Connamara], daingean; Dat.: daingean; Vok.: daingean; Sing. {f} Gen.: daingne; Vok.: daingean; Plural: Nom.: daingne; Gen.: daingne; Dat.: daingne; Vok.: daingne;
Adjektiv
Dekl. glühende / heiße Asche f, glühende / heiße Kohle
f

im verbal Sprachlichen im Deutschen: meist Pluralverwendung die glühenden / heißen Kohlen, jedoch meist Singularverwendung bei: die heiße Asche / die (noch) glühende Asche
Dekl. gríosach [Sing. Nom.: an ghríosach, Gen.: na gríosaí, Dat.: don gríosaigh / leis an gríosaigh]
f

irreg. gríosach [grʹi:səx], gríosaí [grʹi:'si:];
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 18:35:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken