Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Kategorie Typ
Du bist im Irrtum. Du irrst dich.
Tá dearúd ort. Redewendung
Fehler machen / Fehler begehen
dearúd a dhéanamh Verb
(einen) Fehler machen, (einen) Fehler begehen
dearúd a dhéanamh VN Verb
Dekl. Vergessen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
VN im Irischen;
dearúd m
dearúd [dʹa'rũ:d], Sing. Gen.: dearúid;
Substantiv
Dekl. große Fehler großen Fehler m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. ard-dearúd m
ard-dearúd [ɑ:rd-dʹa'rũ:d]
Substantiv
▶ Dekl. Fehler - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Fehler als auch VN im Irischen: das Vergessen, nicht bedenken, das Entfallen;
Dekl. dearúd [Sing. Nom.: an dearúd, Gen.: an dhearúid, Dat.: don dhearúd / leis an ndearúd; Plural: Nom.: na dearúdtaí, Gen.: na ndearúdtaí, Dat.: leis na dearúdtaí] dearúdtaí m
An Chéad Díochlaonadh; dearúd [dʹa'rũ:d], Sing. Gen.: dearúid [dʹa'rũ:dʹ], Plural: dearúdtaí [dʹa'rũ:ti:]
Substantiv
etwas etwas vergessen ich vergesse = dearúdaim [Stamm im Irischen: dearúd; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: dearúd; Verbaladjektiv: dearúdta] z. B. vergessen Brot zu brechen;
dearúdaim dearúdaim [dʹa'rũ:dimʹ], dearúd [dʹa'rũ:d];
Präsens:
autonom: dearúdtar;
Präteritum:
autonom: dearúdadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhearúdtaí;
Futur:
autonom: dearúdfar;
Konditional:
autonom: dhearúdfaí;
Imperativ:
autonom: dearúdtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndearúdtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndearúdtaí;
Verbalnomen: dearúd [Sing. Gen.: dearúdta];
Verbaladjektiv: dearúdta;
Verb
vergessen ich vergesse (mich) = dearmadaim [Stamm im Irischen: dearmad, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: dearmad, Verbaladjektiv: dearmadta]
dearmadaim dearmad [ʤarməd]; ICS ---> dearúdaim [dʹa'rũ:dimʹ], dearúd [dʹa'rũ:d];
Präsens:
autonom: dearmadtar;
Präteritum:
autonom: dearmadadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhearmadtaí;
Futur:
autonom: dearmadfar;
Konditional:
autonom: dhearmadfaí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndearmadtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndearmadtaí;
Verbaladjektiv: dearmadta;
Verbalnomen: dearmad;
Verb
auslassen ich lasse aus = dearmadaim [Stamm im Irischen: dearmad, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: dearmad, Verbaladjektiv: dearmadta]
dearmadaim dearmad [ʤarməd]; ICS dermadaim ---> dearúdaim [dʹa'rũ:dimʹ], VN dearúd [dʹa'rũ:d];
Präsens:
autonom: dearmadtar;
Präteritum:
autonom: dearmadadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhearmadtaí;
Futur:
autonom: dearmadfar;
Konditional:
autonom: dhearmadfaí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndearmadtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndearmadtaí;
Verbaladjektiv: dearmadta;
Verbalnomen: dearmad;
Verb
Dekl. Hügel - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. ard m
X
Einzahl bestimmt Mehrzahl bestimmt Einzahl unbestimmt Mehrzahl unbestimmt Nominativ
ard Genitiv
arda Dativ
ard Vokativ
a arda a arda
ard [ɑ:rd], arda [ɑ:rdə];
Substantiv
▶ hoch
ard ard [a:rd], Gen. Sing. {m}: aoird [i:rdʹ]; Comp./ Superl.: aoirde [i:rdʹi];
Adjektiv, Adverb
hosianna [griech.,hebr.,mlat.] "Hilf doch": alttestamentlicher Gebets- und Freudenruf, der in die christliche Liturgie übernommen wurde; das Hosianna [Pl.-s] (mit dem Sanctus verbundener Teil des christlichen Gottesdienstes vor der Eucharistie); so laut wie möglich
Beispiel: Hosianna in der Höh'!
lánard lánard [lɑ:n-ɑ:rd]
Beispiel: Hósanna go lán ard!
Adjektiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 16:19:57 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1