pauker.at

Irisch Deutsch Passion

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Leidenschaft [Passion f ] -en
f

Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. ainmhian [anʹivʹiən] [Sing.: Nom.: an ainmhian, Gen.: na hainmhéine, Dat.: don ainmhian; Pl. Nom.: na hainmhianta, Gen.: na n-ainmhianta, Dat.: leis na hainmhianta] ainmhianta
f

An Dara Díochlaonadh; ainmhian [anʹivʹiən], ainmhianta [anʹivʹiəntə];
Substantiv
Dekl. Leidenschaft -en
f

Die 2. Deklination im Irischen; 1. Passion leidenschaftliche Hingabe [hier auch Plural möglich] ; b) Liebhaberei; 2. a) das Leiden und die Leidensgeschichte Jesu Christi; b) die Darstellung der Leidensgeschichte Jesu Christi in der bildenden Kunst, die Vertonung der Leidensgeschichte Jesu Christi als Chorwerk oder Oratorium;
Beispiel:das Leiden aushalten / ertragen /
das Leiden Jesu Christi
Dekl. páis [laid.-frainc.] [Sing. Nom.: an pháis, Gen.: na páise, Dat.: leis an bpáis / don pháis]
f

An Dará Díochlaonadh; páis [pɑ:ʃ], páise [pɑ:ʃɪ], 2. a) an Pháis Chríost,
Beispiel:páis a dh’fhulag
Páis Chríost
Substantiv
Dekl. Passion [lat.-franz.] -en
f

Die 2. Deklination im Irischen; Passion Pl.-en [lat.-franz.] 1. Leidenschaft, leidenschaftliche Hingabe; 2. Vorliebe, Liebhaberei; 2. a) das Leiden und die Leidensgeschichte Jesu Christi; b) die Darstellung der Leidensgeschichte Jesu Christi in der bildenden Kunst, die Vertonung der Leidensgeschichte Jesu Christi als Chorwerk oder Oratorium;
Dekl. páis [laid.-frainc.] [Sing. Nom.: an pháis, Gen.: na páise, Dat.: leis an bpáis / don pháis]
f

An Dará Díochlaonadh; páis [pɑ:ʃ], Sing. Gen.: páise [pɑ:ʃɪ], 2. a) an Pháis Chríost
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.11.2024 3:43:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken