Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Kategorie Typ
steh auf!
seas suas!
jmdn. jemanden Umstände bereiten
dua (ruda) dh'fháil Redewendung
hingebungsvoll zu jmdn.
dúthrachtach do dhuine Redewendung
auf, bei Präposition
ag bean Réamhfhocal Präposition
Auf geht's! / Bewegung! (Aufforderung, dass sich in Bewegung gesetzt wird; Aufbruchstimmung) /
Druid aníos! Redewendung
auf See, auf dem Wasser
ar uisce Redewendung
auf seinem Recht bestehen
do cheart féin a bhaint Redewendung
Ich wartete auf ihn.
D'fhan mé leis. Redewendung
auf dem Dach des Hauses
ar bhuaic an tí Redewendung
Hör auf Unsinn zu reden!
Cuir uait an ráiméis! Redewendung
auf uns Beispiel: 1. Bete für uns! {rel} (Kirche, Aufforderung) 2. Gott, beschütze uns! {rel} (Kirche, Gottessegen, Gottesgnade auf unser Haupt) 3. Morgenstern, bete für uns! {rel} (sagt mir persönlich gar nichts vlt. ist auch die Venus gemeint; Stern am Himmel) 4. Unbefleckte Jungfrau Maria, bete für uns! {rel} (fig. Bete auf unser Haupt im Irischen) 5. Hab erbarmen mit uns! {rel}
orainn orainn [oriŋʹ]
Beispiel: 1. A Chumaraídhe na bpeacach, guidh orainn 2. Go bhféachaidh Dia orainn! 3. A Réultan na maidne, guigh orainn! 4. A Mháthair gan toibhéim, guidh orainn! 5. Dein trócaire orainn!
Redewendung
auf Euch ori: (ausgesprochen)
oraibh
auf ihnen oreb
orthu orthu [orhə / or oreb je nach Region und was an Wort- oder Satzgefügen folgt];
Redewendung
auf ihr orhe ausgesprochen
uirthi uirthi [erʹhi~irʹhi or orhe ausgesprochen];
Redewendung
berg'auf
feabhsaíonn Adjektiv
auf ihm
air air [erʹ];
Redewendung
auf dir
ort
auf mir
orm orm [orəm];
Redewendung
wartend (auf)
ag fanacht (le) Adjektiv
Auf Wiedersehen
Slán
Wirbel /unnötige Aufregungen um jmdn. machen
rud a dhéanamh de chúram de dhuine Verb
Legt die Bücher auf den Tisch!
Cuirigí na leabhair ar an tábla! Redewendung
jmdn. bei seinem Namen rufen / nennen
duine a ghlaoch as a ainm Redewendung
jmdn. einen falschen Eindruck vermitteln, jmdn. irreführen
duine a chur amú Redewendung
Seine Augen blitzten (auf) vor Zorn.
Tháinig bior ar a shúilibh. Redewendung
jmdn. mit etwas versorgen, versehen, ausstatten, beliefern
rud a sholáthar do dhuine Redewendung
etwas aufrichten amerik.: to straighten something up
rud a dhíriú suas Verb
hörend (auf) [Akk.]
ag éisteacht (le) Adjektiv
jmdn. ergreifen / packen
greim a dh’fháil ar dhuine Redewendung
leidenschaftlich zu jmdn.
dúthrachtach do dhuine Redewendung
jmdn. willkommen heißen transitiv
fáiltiú roim dhuine Verb
jmdn. anfauchen
drantú chun duine Verb
jmdn. verfluchen
ag mallachtaí ar dhuine Verb
Dekl. Präposition f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Sprachwort, Verhältniswort, z. B. auf, bei, in, vor, zwischen)
Réamhfhocal Substantiv
bis auf [Akk.]
ach amháin Redewendung
Dekl. (Ein-,Auf,-)Setzen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
VN im Irischen; Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. cur [Sing. Nom.: an cur, Gen.: an chuir, Dat.: don chur / leis an gcur] m
X
Einzahl bestimmt Mehrzahl bestimmt Einzahl unbestimmt Mehrzahl unbestimmt Nominativ
cur Genitiv
cuir Dativ
cur Vokativ
a chuir
An Chéad Díochlaonadh; cur [kur], Sing. Gen.: cuir;
Substantiv
fig figürlich auf jeden Fall, auf gewisse Weise / auf bestimmte Weise
ach go háirithe fig figürlich Redewendung
einen Groll gegen jemanden hegen transitiv
paor a bheith agat ar dhuine paor [pe:r]
Verb
jmdn. geistig / intellektuell verwirren oder durcheinander bringen
aigne a chur trí chéile ar dhuine Redewendung
jmdn. zum Gegenstand des Gelächters machen / jmdn. zur Zielscheibe des Spottes machen
stáicín áiféis a dhéanamh de dhuine Redewendung
auf der (dieser) Erde
fé bhun Dé ar an dtalamh so
Wissen aufnehmen
léann a thógaint Verb
jmdn. anknurren
drantú chun duine Verb
Krieg führen mit jmdn.
i gcogadh le duine
Dekl. Sprudeln, Brodeln, (Auf)Wallen -- n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. plobarnach f
plobarnach [plubərnəx], Gen. Sing.: plobarnaí [plubərni:], alt Sing. Dativ: plobarnaigh;
Substantiv
die Windrose als auch: der Wind kam auf/ der Wind stieg empor
d’éirigh an ghaoth meteo Meteorologie
etwas auf den richtigen [rechten] Weg bringen / etwas in richtige Bahnen lenken
rud a dh’iompáil ina cheart Redewendung
(auf-, zer)springen intransitiv ich springe auf / ich zerspringe = pléascaim [Stamm im Irischen: pléasc; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslau; Verbalnomen: pléascadh; Verbaladjektiv: pléascatha]
Konjugieren pléascaim pléascaim [plʹiaskimʹ], pléascadh [plʹiaskə];
Präsens:
autonom: pléasctar;
Präteritum:
autonom: pléascadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: phléasctaí;
Futur:
autonom: pléascfar;
Konditional:
autonom: phléascfaí;
Imperativ:
autonom: pléasctar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go bpléasctar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá bpléasctaí;
Verbalnomen: pléascadh;
Verbaladjektiv: pléasctha;
Verb
Dekl. Ärger m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen;
Beispiel: 1. ich bin ärgerlich 2. er wird ärgerlich 3. dies machte Seán ärgerlich 4. jmdn. ärgerlich machen, jmdn. wütend oder zornig machen 5. Kontrolliere dein Temperament! (ugs. Beherrsch Dich, Halte dich im Zaum!) 6. in Rage 7. mit jmdm. böse sein 8. Sei nicht böse mit mir! / Nicht böse sein mit mir! 9. Sie waren böse mit ihm 10. Wutanfall; wahnsinnig wütend (auf jmdn)
Dekl. fearg f
An Dara Díochlaonadh; fearg [fʹarəg], feirge [fʹerʹigʹi], feirg [fʹerʹigʹ];
Beispiel: 1. tá fearg orm 2. tagann fearg air 3. chuir sé seo fearg ar Seán 4. fearg dhuine ar chur suas 5. Brúigh fút an fhearg! 6. i bhfeirg 7. i bhfeirg le duine 8. Ná bí i bhfeirg liom! 9. Bhí fearg acu chuige 10. buile feirge; buile feirge (ar dhuine)
Substantiv
Nichts Neues! [Antwort auf Frage]
Diabhal scéal! [d'iəl kʹial] Redewendung
sehen nach jmdn., aufpassen (Akk.)
féachaint i ndiaidh duine
jmdn. am Leben (er)halten
rud a choimeád ó bhás Verb
jmdn. schaden / verletzen
dochar a dhéanamh do dhuine Verb
zur Stelle, auf der Stelle, sofort
ar an spota Adjektiv
jemanden auf den Rücken klopfen
duine a chur ar chleite an droma Redewendung
ärgerlich, ungehalten, zornig, böse (auf jmdn)
feargach feargach [fʹarəgəx], Comp./Superl.: feargaí [fʹarə'gi:];
Adjektiv
Gefallen n neutrum [Sinn: Gefallen an etwas, an jmdn.] n
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. gar garanna m
An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
sie haben Spaß auf jemandes Kosten
bíonn spórt acu ar dhuine Redewendung
Es lag totenähnlicher Schweiß auf ihm.
Bhí allus an bháis air. Redewendung Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 16:13:23 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 18