Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ Dekl. Toilette -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. leithreas m
An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
▶ Dekl. Job m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. post m
Substantiv
Dekl. Italiener m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. Iodáileach m
An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
am Strand, an dem Strand
ar an trá Redewendung
am Wochenende, an dem Wochenende
ag an deireadh seachtaine Redewendung
Wie lange?
An fada? Redewendung
Dekl. schlechte (An)Gewohnheit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. drochnós drochnósa [Nom./Dat.], drochnós [Gen.], a dhrochnósa [Vok.] m
drochnós [dro-no:s];
Substantiv
an etwas gedenken
cuimhniú a dhéanamh ar rud Redewendung
Sind wir? (fragend) interrogativ Wir sind nicht = níl muid
An bhfuil muid?
Ist sie? (fragend) interrogativ Sie ist nicht = níl sí
An bhfuil sí?
Ist er? (fragend) interrogativ Er ist nicht = níl sé;
An bhfuil sé?
Dekl. Allmächtiger Gott m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dia an Uilechumhacht Substantiv
ihn an etwas erinnern
rud a thabhairt chun a chuimhne Verb
die Zwölf Apostel pl
an dáréag aspal Substantiv
die Windrose als auch: der Wind kam auf/ der Wind stieg empor
d’éirigh an ghaoth meteo Meteorologie
ihn an etwas erinnern
rud a thabhairt chun a chuimhne Verb
die eigentliche Wahrheit
an fhírinne bhunaidh
Bist du? (fragend) interrogativ
An bhfuil tú? Redewendung
(sich) Zeit lassen
tóg t’aimsir Redewendung
Bin ich? (fragend) interrogativ
An bhfuil mé?
der, die, das
an
der Wind drehte sich
d’aistrigh an ghaoth Redewendung
Dekl. Zollhaus, Zollbehörde f femininum n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
áit an chustaim Substantiv
Dekl. die große Geldsumme f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
an t-airgead mór m
An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
jede Sorte (von) Fisch
an uile shaghas éisc Redewendung
Ich bin sehr hungrig.
Tá an-ocras orm. Redewendung
Ist dies deins?
An leatsa é seo? Redewendung
auf dem Dach des Hauses
ar bhuaic an tí Redewendung
umgekommen vor Hunger / zugrunde gegangen vor Hunger
caillte leis an ocras Redewendung
Sprichst du Irisch?
An bhfuil Gaeilge agat? Redewendung
am Ende des Tages
ag deireadh an lae Redewendung
Hör auf Unsinn zu reden!
Cuir uait an ráiméis! Redewendung
das Wetter in Boston
an aimsir i Bostún Redewendung
der andere Tag
an lá eile úd
Oberhaupt der (kath.) Kirche, der Papst n
hier: das offenbare Haupt der Kirche
Ceann Sofheicse an Chreidimh m
Substantiv
das nächste Jahr n
an bhliain seo chugainn Substantiv
Ich habe zu arbeiten.
Tagann an obair orm. Redewendung
der nächste Monat m
an mhí seo chugainn Substantiv
im Namen des Königs
fé ainm an rí Redewendung
am Wochenende, an dem Wochenende
ag an deireadh seachtaine Redewendung
sich lächerlich machen
stáicín áiféis a dhéanamh de dhuine Verb
zurücklassend, hinter sich lassend
ag fágáil Adjektiv
zu tun was richtig ist
an ceart a dhéanamh Redewendung
Ich habe Recht.
Tá an ceart agam.
an der Tür / auf der Schwelle ugs umgangssprachlich
ag an doras Redewendung
Dekl. Tempelvorhang eccl. , Vorhang des Tempels m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
brat an teampaill m
brat an teampaill [brɑt], Sing. Gen.: brit [brit'];
Substantiv
zwischen den Türpfosten
idir dhá laí an dorais
im Türrahmen, in der Türöffnung
idir dhá laí an dorais Redewendung
die Pacht / oder der Pachtzins abzüglich der Verminderung / Herabsetzung / des Nachlasses
an cíos ach amháin an locáiste Redewendung
Hörst du mich? Folgst du mir?
An airighean tú leat mé? Redewendung
an etwas zweifeln / an einer Sache zweifeln
dabht a dhéanamh de rud Verb
aufgeben [etwas hinter sich lassen] ich gebe auf = fágaim [Stamm im Irischen = fág; Verb der 1. Konjugation, Verb auf breitem Auslaut; Verbaladjektiv: fágtha, Verbalnomen: fágaint/fágáilt]
fágaim fágaim [fɑ:gimʹ], fágáilt [fɑ:gɑ:ltʹ], fágaint [fɑ:gintʹ];
Präsens:
autonom: fágtar;
Präteritum:
autonom: fágadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'fhágtaí;
Futur:
autonom: fágfar;
Konditional:
autonom: d'fhágfaí;
Imperativ:
autonom: fágtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go bhfágtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá bhfágtaí;
Verbalnomen: fágaint/fágáilt;
Verbaladjektiv: fágtha;
Verb
Das Wetter ist schlecht.
Tá an aimsir go dona.
etwas erstatten, ersetzen an jemanden
cúiteamh a dhéanamh do dhuine i rud / rud a chúiteamh le duine
Ich habe die Arbeit beendet/erledigt.
Tá an obair déanta agam. Redewendung
sich um die Pferde kümmern
i mbun na gcapall Redewendung
schon damals, selbst damals Adverb mit ca. Zeitangabe
ansan féin/an uair sin féin Adverb
zuallererst, vor allen Dingen
an chéad ... ná a chéile
aus allen 4 Windrichtungen
fé cheithe hardaibh an domhain Redewendung Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 10:57:38 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 20