pauker.at

Irisch Deutsch brach vor (lauter) lachen zusammen, starb vor lachen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
vor (lauter) lachen zusammenbrechen / sterben vor lachen intransitiv t’anam a thitim asat le neart Verb
Dekl. (Zu,Vor-)Bereitung -en
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. ullmhúchán ullmhúcháin [Nom/Dat.], ullmhúchán [Gen.], a ullmhúchána
m

An Chéad Díochlaonadh; ullmhúchán [o'lũ:xɑ:n], Sing. Gen.: ullmhúcháin [o'lũ:xɑ:nʹ]; Plural: ullmhúcháin [Nom./Dat.], ullmhúchán [Gen.], a ullmhúchána [Vok.]
Substantiv
vor
[Zeitangabe] [im Irischen mit Genitiv]
chunPräposition
zuallererst, vor allen Dingen an chéad ... a chéile
Ich habe vor ihm Achtung. Ich habe Achtung vor ihm. meas agam air.Redewendung
umgekommen vor Hunger / zugrunde gegangen vor Hunger caillte leis an ocrasRedewendung
zusammen, beide araon
araon [ə're:n];
Adverb
Dekl. (Vor)Halle -n
f

Die 1. Deklination im Irischen (schwacher Plural);
Dekl. eardhamh [Sing. Nom.: an t-eardhamh, Gen.: an eardhaimh, Dat.: don eardhamh / leis an eardhamh; Pl. Nom.: na heardhaimh, Gen.: na n-eardhamh, Dat.: leis na heardhaimh] [h]eardhaimh [Nom./Dat.], [n-]eardhamh [Gen.], a eardhamha [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; eardhamh, Sing. Gen.: eardhaimh; Plural: Nom./Dat.: eardhaimh, Gen.: eardhamh, Vok.: eardhamha;
Substantiv
Seine Augen blitzten (auf) vor Zorn. Tháinig bior ar a shúilibh.Redewendung
jüngst, vor Kurzem úrnuaAdverb
zusammen, beide(s) (gleichzeitig), aufeinmal,
Beispiel:1. Nicht alles aufeinmal trinken!
2. zusammen mit
éineacht
éineacht [e:nʹəxt];
Beispiel:1. Ná hól in éineacht é!
2. in éineacht le
Adjektiv, Adverb
Dekl. Präposition
f

(Sprachwort, Verhältniswort, z. B. auf, bei, in, vor, zwischen)
RéamhfhocalSubstantiv
Dekl. verhallendes Lachen / verhallendes Gelächter
n
ag dul in sna céadéagaibh le neart gáiríSubstantiv
zurück und vor
Beispiel:1. Es ist besser nicht wie die Katze um den heißen Brei herumzugehen. / Es ist besser nicht um die Sache herumzureden.
siar is aniar
siar is aniar [ʃiər_is_i'nʹiər]
Beispiel:1. Ní fearr bheith siar ná aniar ar an sgéal.
Redewendung
lechzen vor Durst / sterben vor Durst i ndeireadh an anama le tartVerb
durch die schäumenden Wasser vor dem / vorm Strand trí chúr na tráRedewendung
zusammenbrechen, zusammenklappen (seelisch als auch körperlich) t’anam a thitim asatVerb
einen Lacher hervorrufen, einen Lacher hinaufbeschwören, einen Lacher verursachen; Leute zum Lachen bekommen gáirí a bhaint amachRedewendung
sie gehen zusammen aus táid siad ag imeacht lena chéileRedewendung
das Gesetz brechen an dlí a bhriseadhVerb
manche, einige (vor Substantiven) éigin
éigin [e:gʹinʹ];
Adjektiv
Essen (zu,vor-)bereiten bia a dh’ullmhúVerb
vor einem Jahr, ein Jahr her blian ó shin
(ein) Versprechen brechen geallúint a bhriseadhVerb
jemanden etwas höhnisch vorwerfen asachán a chasadh le duineVerb
zusammen leben oder zusammen wohnen in aontíos
in aontíos ['n_e:n'tʹi:s];
Adjektiv
Dekl. das jüngste Gericht --
n
Dekl. brách
m

brách [brɑ:x], Sing. Gen.: brácha;
Substantiv
einen Trick vorführen, einen Trick zeigen cleas a dhéanamh Verb
Ich habe heute Abend vor, zu Hause zubleiben.
Ich bleibe heute Abend zu hause. [das Vorhaben , die Absicht etwas zu tun]
Caithfead fanúint [caithfead mé] fanacht, sa bhaile anocht.
Dekl. Gericht -e
n

Die 2. Deklination im Irischen: 1. Hof(raum), (Vor-,Hinter-,Innen)Hof 2. Gerichtshof
Dekl. cúirt [Sing. Nom.: an chúirt, Gen.: na cúirte, Dat.: leis an gcúirt / don chúirt; Plural: Nom.: na cúirteanna, Gen.: na gcúirteanna, Dat.: leis na cúirteanna] cúirteanna
f

An Dara Díochlaonadh; cúirt [ku:rtʹ], Sing. Gen.: cúirte [ku:rtʹə]; Plural: cúirteanna [ku:rtʹənə]
Substantiv
schreien [irreg. Verb] vor lachen
ich schreie vor lachen = gáirim [Stamm im Irischen: gáir; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: gáirí; Verbaladjektiv: gáirthe]
gáirim
gáirim [gɑ:rʹimʹ], gáirí [gɑ:'rʹi:]; Präsens: autonom: gáirtear Präteritum: autonom: gáireadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: gháirtí; Futur: autonom: gáirfear; Konditional: autonom: gháirfí; Imperativ: autonom: gáirtear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ngáirtear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ngáirtí Verbalnomen: gáirí; Verbaladjektiv: gáirthe;
Verb
Es ist besser nicht wie die Katze um den heißen Brei herumzugehen. / Es ist besser nicht um die Sache herumzureden.
(sinnbildlich: sich vor und zurück bewegen in einer Sacher oder Angelegenheit)

English: It is better not to beat about the bush.
fearr bheith siar aniar ar an sgéal.Redewendung
Dekl. Demut f, Bescheidenheit
f

Die 3. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. Bescheidenheit / Demut ausüben / praktizieren / vorleben
2. bescheiden oder demütig sein
3. sich gegenüber jemanden ergeben zeigen / erweisen
4. Achtung, Respekt vor dem Gesetz
Dekl. umhlaíocht [Sing. Nom.: an umhlaíocht, Gen.: na humhlaíochta, Dat.: leis an umhlaíocht / don umhlaíocht]
f

An Tríú Díochlaonadh; umhlaíocht [u:'li:xt], Sing. Gen.: umhlaíochta;
Beispiel:1. umhlaíocht a chleachtadh
2. umhlaíocht a chleachtadh
3. umhlaíocht a thabhairt do dhuine
4. umhlaíocht do dhlithe / dhlí
Substantiv
(zer)platzen intransitiv
ich (zer)platze = pléascaim [Stamm im Irischen: pléasc; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: pléascadh; Verbaladjektiv: pléasctha]
Beispiel:wir alle platzten vor lachen
pléascaim
pléascaim [plʹiaskimʹ], pléascadh [plʹiaskə]; Präsens: autonom: pléasctar; Präteritum: autonom: pléascadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: phléasctaí; Futur: autonom: pléascfar; Konditional: autonom: phléascfaí; Imperativ: autonom: pléasctar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bpléasctar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bpléasctaí; Verbalnomen: pléascadh; Verbaladjektiv: pléasctha;
Beispiel:do phléasgamair go léir ag gáirí
Verb
für alle Zeit, bis zum jüngsten Tag, für oder auf immer go bráchAdverb
Dekl. Bekanntschaft
f
Beispiel:1. Ich bin bekannt mit ihm / Ich kenne ihn.
2. Ich lerne ihn kennen.
auch 3. Ich erkenne ihn (wieder).
4. Ich stelle eine Person einer anderen Person vor. Ich mache eine Person mit der anderen Person bekannt.
Dekl. aithne [Sing. Nom.: an aithne, Gen.: na haithne, Dat.: don aithne / leis an aithne]
f

An Ceathrú Díochlaonadh; aithne [ahinʹi];
Beispiel:1. Tá aithne agam air.
2. Cuirim aithne air.
3. Cuirim aithne air.
4. Cuirim duine in aithne do dhuine eile (cuirim aithne ar dhuine do dhuine eile).
Substantiv
Konjugieren lachen
ich lache (lauthals) = gáirim [Stamm im Irischen: gáir; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: gáirí; Verbaladjektiv: gáirthe]
gáirim
gáirim [gɑ:rʹimʹ], gáirí [gɑ:'rʹi:]; Präsens: autonom: gáirtear; Präteritum: autonom: gáireadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: gháirtí; Futur: autonom: gáirfear; Konditional: autonom: gháirfí; Imperativ: autonom: gáirtear, Konjunktiv-Präsens: autonom: go ngáirtear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ngáirtí; Verbalnomen: gáirí [Sing. Gen.: gáirthe]; Verbaladjektiv: gáirthe;
Verb
vorbereiten
ich bereite vor = réitím [im Irischen Stamm réitigh, Verb der 2. Konjugation]
réitigh
réitím [re:'tʹi:mʹ], réiteach [re:tʹəx]; Präsens: autonom: réitítear; Präteritum: autonom: réitíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: réitítí; Futur: autonom: réiteofar; Konditional: autonom: réiteofaí; Imperativ: autonom: réitítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go réitítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá réitítí; Verbalnomen: réiteach; Verbaladjektiv: réitithe;
Verb
nie wieder, nimmer wieder, niemals wieder [in neg. Kontext] go brách arísRedewendung
für immer von jetzt an (beginnend ab jetzt) go brách arísRedewendung
Dekl. Bekanntschaft -en
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. ich mache eine Person mit einer anderen Person bekannt
2. ich stelle jemanden jemand anderen vor
Dekl. aithne
f

An Ceathrú Díochlaonadh; aithne [ahinʹi];
Beispiel:1. cuirim aithne ar dhuine do dhuine eile
2. cuirim duine in aithne do dhuine eile
Substantiv
Dekl. Kichern
n

(leises, leichtes Kichern), verhaltenes Lachen, dünnen Lacher (auf seiner Seite haben), ein leiser Kiekser; Englisch: snigger ---> snicker, a slight laugh
smuta gáireSubstantiv
vorschreiben
ich schreibe vor, ich stelle fest [Stamm im Irischen: sonra, Verbalnomen: sonra, Verbaladjektiv/P.P.: sonraithe;]

Verbalnomen: sonra
sonraím
Präsens: autonom: sonraítear; Präteritum: autonom: sonraíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: shonraítí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go sonraítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá sonraítí; Verbalnomen: sonra; Verbaladjektiv: sonraithe;
Verb
bis zum jüngsten Tag go brách na breitheRedewendung
Dekl. Schrei (Ausstoß: beim Lachen aus großer Freude) -e
m

Die 2. Deklination im Irischen; schreien gáir [ich schreie / gáirim; Verbstamm: gáir, Verbaladjektiv: gáirthe, Verbalnomen: gáire]
Dekl. gáir [Sing. Nom.: an gháir, Gen.: na gáire, Dat.: don gháir /leis an ngáir; Pl. Nom.: na gárta, Gen.: na ngárta, Dat.: leis na gárta] gárta [Nom.-Dat.:
f

An Dara Díochlaonadh; gáir [ga:r], gháir [ʏa:r]; Präsens: autonom: gáirtear; Präteritum: autonom: gáireadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: gháirtí; Futur: autonom: gáirfear; Konditional: autonom: gháirfí; Imperativ: autonom: gáirtear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ngáirtear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ngáirtí; Verbaladjektiv: gáirthe;
Substantiv
vorbereiten auf intransitiv
ich bereite vor ... auf = friothálaim [Stamm im Irischen: friotháil; Verb der 1. Konjugation auf -áil; Verbalnomen: friothálamh; Verbaldjektiv: friotháilte]
friothálaim
friothálaim [frʹi'hɑ:limʹ], friothálamh [frʹi'hɑ:ləv]; Präsens: autonom: friotháiltear; Präteritum: autonom: friotháladh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhriotháiltí; Futur: autonom: friothálfar; Konditional: autonom: d'fhríothálfaí; Imperativ: autonom: friotháiltear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfriotháiltear Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfriotháiltí; Verbalnomen: friothálamh; Verbaladjektiv: friotháilte;
Verb
(zusammen)strömen intransitiv
ich ströme = líonaim [Stamm im Irischen: líon; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: líonadh; Verbaladjektiv: líonta]
líonaim
líonaim [lʹi:nimʹ], líonadh [lʹi:nə]; Präsens: autonom: líontar; Präteritum: autonom: líonadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: líontaí; Futur: autonom: líonfar; Konditional: autonom: líonfaí; Imperativ: autonom: líontar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go líontar; Konjunktv-Präteritum: autonom: dá líontaí; Verbalnomen: líonadh; Verbaladjektiv: líonta;
Verb
zusammenfügen transitiv
ich füge zusammen = dlúthaigh [Stamm im Irischen: dlúthaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: dlúthú; Verbaladjektiv: dlúite]
dlúthaím
dlúthaím [dlu:'hi:mʹ], dlúthú [dlu:'hu:] [VN]; Präsens: autonom: dlúthaítear; Präteritum: autonom: dlúthaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: dhlúthaítí; Futur: autonom: dlúthófar; Konditional: autonom: dhlúthófaí; Imperativ: autonom: dlúthaítear Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndlúthaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndlúthaítí; Verbalnomen: dlúthú [Sing. Gen.: dlúite]; Verbaladjektiv: dlúite;
Verb
zusammenfügen
ich füge zusammen = fuinim [Stamm im Irischen: fuin; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: fuineadh; Verbaladjektiv: fuinte]
fuinim
fuinim [finʹimʹ], fuineadh [finʹi]; Präsens: autonom: fuintear; Präteritum: autonom: fuineadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhuintí; Futur: autonom: fuinfear; Konditional: autonom: d'fhuinfí; Imperativ: autonom: fuintear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfuintear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfuintí; Verbalnomen: fuineadh; Verbaladjektiv: fuinte;
Verb
vorwerfen
ich werfe vor = casaim [Stamm im Irischen: cas, Verbaladjektiv: casta, Verbalnomen: casadh; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut]
casaim
casaim [kasim'], casadh [kasə], casta [kastə]; Präsens: autonom castar; Präteritum: autonom: casadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chastaí; Futur: autonom: casfar; Konditional: autonom: chasfaí; Imperativ: autonom: castar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcastar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcastaí; Verbaladjektiv: casta; Verbalnomen: casadh;
Verb
zusammenpressen transitiv
ich presse zusammen = dlúthaím [Stamm im Irischen: dlúthaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: dlúthú; Verbaladjektiv: dlúthaithe]
dlúthaím
dlúthaím [dlu:'hi:mʹ], dlúthú [dlu:'hu:]; Präsens: autonom: dlúthaítear; Präteritum: autonom: dlúthaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: dhlútaítí; Futur: autonom: dlútófar; Konditional: autonom: dhlútófaí; Imperativ: autonom: dlúthaítear [2. Pers. Sing.: dlúthaigh] Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndlúthaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndlúthaítí; Verbalnomen: dlúthú; Verbaladjektiv: dlúthaithe;
Verb
zusammendrängen transitiv
ich dränge zusammen = dlúthaím [Stamm im Irischen: dlúthaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: dlúthú, Verbaladjektiv: dlúthaithe]
dlúthaím
dlúthaím [dlu:'hi:mʹ], dlúthú [dlu:'hu:]; Präsens: autonom: dlúthaítear; Präteritum: autonom: dlúthaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: dhlúthaítí; Futur: autonom: dlúthófar; Konditional: autonom: dhlúthófaí; Imperativ: autonom: dlúthaítear [2. Pers. Sing. dlúthaigh]; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndlúthaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndlúthaítí; Verbalnomen: dlúthú; Verbaladjektiv: dlúthaithe;
Verb
sich vorstellen transitiv
ich stelle mir vor = samhlaím [Stamm im Irischen: samhlaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: samhlú; Verbaladjektiv: samhlaithe]
samhlaím
samhlaím [sãu'li:mʹ], samhlú [sãu'lu:]; Präsens: autonom: samhlaítear; Präteritum: autonom: samhlaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: shamhlaítí; Futur: autonom: samhlófar; Konditional: autonom: shamhlófaí; Imperativ: autonom: samhlaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go samhlaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá samhlaítí; Verbalnomen: samhlú [Sing. Gen.: samhlaithe]; Verbaladjektiv: samhlaithe;
Verb
vorwerfen transitiv
ich werfe vor = imdheargaim [Stamm im Irischen: imdhearg, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: imdheargadh, Verbaladjektiv: imdheargtha]
imdheargaim
imdheargaim [imʹjarəgimʹ], imdheargadh [imʹjarəgə]; Präsens: autonom. imdheargtar; Präteritum: autonom: imdheargadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'imdheargtaí; Futur: autonom: imdheargfar; Konditional: autonom: d'imdheargfaí; Imperativ: autonom: imdheargtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-imdheargtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-imdheargtaí; Verbalnomen: imdheargadh; Verbaladjektiv: imdheargtha;
Verb
vorschreiben transitiv
ich schreibe vor = cuingím [Stamm im Irischen: cuingigh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: cuingiú, Verbaladjektiv: cuingithe]
cuingím
cuingím [ki'ŋʹi:mʹ], cuingiú [ki'ŋʹu:]; Präsens: autonom: cuingítear; Präteritum: autonom: cuingíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chuingítí; Futur: autonom: cuingeofar; Konditional: autonom: chuingeofaí; Imperativ: autonom: cuingítear [2. Pers.Sing. cuingigh]; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcuingítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcuingítí; Verbalnomen: cuingiú; Verbaladjektiv: cuingithe;
Verb
sich vorbereiten auf reflexiv
ich bereite mich vor auf = friothálaim [Stamm im Irischen: friotháil; Verb der 1. Konjugation auf -áil; Verbalnomen: friothálamh; Verbaladjektiv: friotháilte]
friothálaim
friothálaim [frʹi'hɑ:limʹ], friothálamh [frʹi'hɑ:ləv]; Präsens: autonom: friotháiltear; Präteritum: autonom: friotháladh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhriotháiltí; Futur: autonom: friothálfar; Konditional: autonom: d'fhríothálfaí; Imperativ: autonom: friotháiltear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfriotháiltear Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfriotháiltí; Verbalnomen: friothálamh; Verbaladjektiv: friotháilte;
Verb
vorschlagen [vorgeschlagen werden] transitiv
ich schlage vor = comhairlím [Stamm im Irischen: comhairligh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: comhairliú; Verbaladjektiv: comhairlithe]
comhairligh
comhairlím [ko:r'lʹi:mʹ], comhairliú [ko:r'lʹu:]; Präsens: autonom: comhairlítear; Präteritum: autonom: comhairlíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chomhairlítí; Futur: autonom: comhairleofar; Konditional: autonom: chomhairleofaí; Imperativ: autonom: comhairlítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcomhairlítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcomhairlítí; Verbalnomen: comhairliú; Verbaladjektiv: comhairlithe;
Verb
verbergen [irreg. Verb]
ich verberge = ceilim [Stamm im Irischen: ceil; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: ceilt; Verbaladjektiv: ceilte]
Beispiel:1. vor jemanden etwas verbergen / verstecken
ceilim
ceilim [kʹelʹimʹ], ceilt [kʹeltʹ]; Präsens: autonom: ceiltear; Präteritum: autonom: ceileadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: cheiltí; Futur: autonom: ceilfear; Konditional: autonom: cheilfí; Imperativ: autonom: ceiltear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gceiltear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gceiltí; Verbalnomen: ceilt; Verbaladjektiv: ceilte;
Beispiel:1. rud a cheilt ar dhuine {VN}
Verb
(zu,vor-)bereiten transitiv intransitiv
ich bereite (zu,vor) = ullmhaím [Stamm: ullmhaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, trans./intrans. Verb; Verbalnomen: ullmhú; Verbaladjektiv: ullmhaithe]
ullmhaím
ullmhaím [ol'i:mʹ], ullmhú [ol'u:]; Präsens: autonom: ullmhaítear; Präteritum: autonom: ullmhaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'ullmhaítí; Futur: autonom: ullmhófar; Konditional: autonom: d'ullmhófaí; Imperativ: autonom: ullmhaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-ullmhaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-ullmhaítí; Verbalnomen: ullmhú; Verbaladjektiv: ullmhaithe;
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 15:50:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken