pauker.at

Irisch Deutsch brach, zerbrach

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
das Gesetz brechen an dlí a bhriseadhVerb
Er zerbrach seine Brille.
spéaclaí = Plural (Brillengläser; 2 x)
Bhris a chuid spéaclaí.Redewendung
(ein) Versprechen brechen geallúint a bhriseadhVerb
Dekl. das jüngste Gericht --
n
Dekl. brách
m

brách [brɑ:x], Sing. Gen.: brácha;
Substantiv
vor (lauter) lachen zusammenbrechen / sterben vor lachen intransitiv t’anam a thitim asat le neart Verb
zusammenbrechen, zusammenklappen (seelisch als auch körperlich) t’anam a thitim asatVerb
für alle Zeit, bis zum jüngsten Tag, für oder auf immer go bráchAdverb
nie wieder, nimmer wieder, niemals wieder [in neg. Kontext] go brách arísRedewendung
für immer von jetzt an (beginnend ab jetzt) go brách arísRedewendung
bis zum jüngsten Tag go brách na breitheRedewendung
brechen, zerbrechen intransitiv
ich breche / ich zerbreche = brisim [Stamm im Irischen: bris; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: briseadh; Verbaladjektiv: briste]
Beispiel:1. Sie brachen mein Herz.
2. etwas in zwei Hälften brechen / etwas halbieren /etwas teilen
brisim
brisim [brʹiʃimʹ], briseadh [brʹiʃi]; Präsens: autonom: bristear; Präteritum: autonom: briseadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bhristí; Futur: autonom: brisfear; Konditional: autonom: bhrisfí; Imperativ: autonom: bristear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbristear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbristí; Verbalnomen: briseadh [Sing. Gen.: briste]; Verbaladjektiv: briste;
Beispiel:1. Do bhriseadar mo chroídhe ionam.
2. rud a bhriseadh ina dhá leath
Verb
zerbrechen (moralisch, innerlich, fig.)
ich zerbreche = bascaim [Stamm im Irischen: basc; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: bascadh; Verbaladjektiv: bascaithe]
bascaim
bascaim [bɑskimʹ], bascadh [bɑskə]; Präsens: autonom: basctar; Prätertitum: autonom: basctadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bhasctaí; Futur: autonom: bascfar; Konditional: autonom: bhascfaí; Imperativ: autonom: basctar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbasctar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbasctaí; Verbalnomen: bascadh; Verbaladjektiv: bascaithe;
Verb
einbrechen (in(, einfallen (in) intransitiv
ich breche ein (in), ich falle ein (in) = brisim isteach [Stamm im Irischen: bris; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: briseadh; Verbaladjektiv: briste]
Beispiel:1. einbrechen in ein Haus (nur als Wortgefüge hier, wäre eine strafbare Handlung)
brisim isteach
brisim [brʹiʃimʹ], briseadh [brʹiʃi]; Präsens: autonom: bristear; Präteritum: autonom: briseadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bhristí; Futur: autonom: brisfear; Konditional: autonom: bhrisfí; Imperativ: autonom: bristear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbristear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbristí; Verbalnomen: briseadh; Verbaladjektiv: briste;
Beispiel:1. tigh a bhriseadh isteach
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 17:50:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken