pauker.at

Irisch Deutsch bereitete Essen (zu/vor)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. (Zu,Vor-)Bereitung -en
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. ullmhúchán ullmhúcháin [Nom/Dat.], ullmhúchán [Gen.], a ullmhúchána
m

An Chéad Díochlaonadh; ullmhúchán [o'lũ:xɑ:n], Sing. Gen.: ullmhúcháin [o'lũ:xɑ:nʹ]; Plural: ullmhúcháin [Nom./Dat.], ullmhúchán [Gen.], a ullmhúchána [Vok.]
Substantiv
Essen (zu,vor-)bereiten bia a dh’ullmhúVerb
zu meiner Rechten ... ar dheisRedewendung
hingebungsvoll zu jmdn. dúthrachtach do dhuineRedewendung
von Seite zu Seite ó thaobh taobhRedewendung
bereiten cóirigh
Präsens: autonom: cóirítear; Präteritum: autonom: cóiríodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chóirítí; Futur: autonom: cóireofar; Konditional: autonom: chóireofaí; Imperfekt: autonom: cóirítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcóirítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcóirítí; Verbaladjektiv: cóirithe; cóiriste {alt} Verbalnomen: cóireach [Nom. Sing.] cóirigh [Gen. Sing.], {alt} cóireachadh;
Verb
zu go
vor
[Zeitangabe] [im Irischen mit Genitiv]
chunPräposition
zuallererst, vor allen Dingen an chéad ... a chéile
Ich habe zu arbeiten. Tagann an obair orm.Redewendung
Dekl. Essen -
n

engl.: {s} food
Dekl. biadh -biadha
m
Substantiv
Magst du nicht dein Essen? Nach maith leat do dhinnéar?Redewendung
Ich habe vor ihm Achtung. Ich habe Achtung vor ihm. meas agam air.Redewendung
umgekommen vor Hunger / zugrunde gegangen vor Hunger caillte leis an ocrasRedewendung
bereit zu, fertig zu gehen ullamh chun
Indische Kost f; Indisches Essen
f

Indischen Gerichte Plural;
bia Indiach bia Indiach
m

irreg.: Sing. Gen.: bídh Indiach; Plural: bianna Indiach;
Substantiv
zu kalt (zu sehr), äußerst kalt (zu sehr) rófhuarAdjektiv, Adverb
Iss dein Essen, Schätzchen (Schatz)! Ith do dhinnéar, a thaisce!Redewendung
Hör auf Unsinn zu reden! Cuir uait an ráiméis!Redewendung
Dekl. (Vor)Halle -n
f

Die 1. Deklination im Irischen (schwacher Plural);
Dekl. eardhamh [Sing. Nom.: an t-eardhamh, Gen.: an eardhaimh, Dat.: don eardhamh / leis an eardhamh; Pl. Nom.: na heardhaimh, Gen.: na n-eardhamh, Dat.: leis na heardhaimh] [h]eardhaimh [Nom./Dat.], [n-]eardhamh [Gen.], a eardhamha [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; eardhamh, Sing. Gen.: eardhaimh; Plural: Nom./Dat.: eardhaimh, Gen.: eardhamh, Vok.: eardhamha;
Substantiv
zu ihnen
3. Pers. Pl.
dóibh
dóibh [do:vʹ];
Präposition
zu ihm
dó [do];
Präposition
zu dir duit [dot']
duit [dotʹ]
Präposition
fünft, (zu) fünft
Beispiel:1. die fünfte Nacht
2. die Fünfte Deklinierung
cúigiú
cúigiú [ku:gʹu:]
Beispiel:1. an cuigiú hoíche
2. an Cúigiú Díochlaonadh
Adjektiv
zu ihr di
di [dʹi];
Präposition
acht, zu acht... ochtú
ochtú [oxtu:];
Adjektiv
zu Hause sa bhaileRedewendung
zu mir dom, domh
dom [dom], domh [do:];
Präposition
zu uns dúinn
dúinn [du:ŋ'];
Präposition
Italienische Kost f; Italienisches Essen n
f
bia Iodáileach bianna Iodáileach
m

irreg.: Sing. Gen.: bídh Iodáileach, Dat.: bia Iodáileach
Substantiv
Seine Augen blitzten (auf) vor Zorn. Tháinig bior ar a shúilibh.Redewendung
Geh nach Hause, bleib zu Hause (bleib da)! Téir abhaile 'riú, is fan sa bhaile!Redewendung
zu tun was richtig ist an ceart a dhéanamhRedewendung
Beitrag liefern, Beitrag zusteuern, etwas dazu beitragen, etwas beitragen zu soláthar a dhéanamh do rud
es beunruhigt mich, es gibt mir zu denken cúram a dhéanamh domRedewendung
hinüber, darüber; von hier, zu dieser Seite anonn
anonn [ə'nu:n];
Adverb
im Vergleich mit oder zu / vergleichbar mit i gcomparáid leAdjektiv
für, zu, um óir
óir [o:rʹ];
Konjunktion
zu Hause, zuhause sa bhaileRedewendung
von Zeit zu Zeit ó am go ham
von Generation zu Generation
Englisch: from generation to generation
ó shliocht go sliocht
von Generation zu Generation
Synonym:von Generation zu Generation
ó shliocht go sliocht
Synonym:ó ghlúin go glúin
Redewendung
leidenschaftlich zu jmdn. dúthrachtach do dhuineRedewendung
(ein) Recht zu ceart chunAdjektiv, Adverb
zu euch, zu Ihnen daoibh
daoibh [dʹi:vʹ];
Präposition
Dekl. Präposition
f

(Sprachwort, Verhältniswort, z. B. auf, bei, in, vor, zwischen)
RéamhfhocalSubstantiv
von Mund zu Mund ó bhéal go béalRedewendung
jüngst, vor Kurzem úrnuaAdverb
zurück und vor
Beispiel:1. Es ist besser nicht wie die Katze um den heißen Brei herumzugehen. / Es ist besser nicht um die Sache herumzureden.
siar is aniar
siar is aniar [ʃiər_is_i'nʹiər]
Beispiel:1. Ní fearr bheith siar ná aniar ar an sgéal.
Redewendung
Essen machen bia a dh'ullmhú
ullmhaím [ol'i:mʹ], ullmhú [ol'u:]; Präsens: autonom: ullmhaítear; Präteritum: autonom: ullmhaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'ullmhaítí; Futur: autonom: ullmhófar; Konditional: autonom: d'ullmhófaí; Imperativ: autonom: ullmhaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-ullmhaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-ullmhaítí; Verbalnomen: ullmhú; Verbaladjektiv: ullmhaithe;
Verb
von Angesicht zu Angesicht aghaidh ar aghaidh le duineRedewendung
Nahrung / Essen konsumieren bia a dh’úsáid Verb
Süßes [Pl. Essen]
pl
milseáinSubstantiv
ich habe nichts damit zu tun / ich habe nichts mit ihm zu tun níl baint agam leisRedewendung
ich sollte (besser) zu ... (hier: moralische Pflicht) is maith an ceart dom ...
Hast du die Tür geschlossen / zu gemacht? Ar dhruid an doras?Redewendung
das war alles was ich zu sagen wünschte sin ar mhian liom a Redewendung
durch die schäumenden Wasser vor dem / vorm Strand trí chúr na tráRedewendung
Hilfe / helfen um die Arbeit zu tun / zu erledigen cúnamh chun na hoibre
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 15:43:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken