pauker.at

Irisch Deutsch Bärendienstes, der großen Hilfe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. große Wertschätzung -en
f
Dekl. ardmheas
m

ardmheas [ɑ:rdʹ-vʹas], Sing. Gen. ardmheasa [ɑ:rdʹ-vʹasə]
Substantiv
der nächste Monat
m
an mhí seo chugainnSubstantiv
in der Kneipe sa teach tábhairneRedewendung
der andere Tag an eile úd
Dekl. Einbruch der Nacht
m
Beispiel:die Nacht bricht ein / es wird Nacht / die Nacht kommt über
ar thitim na hoíche
f
Beispiel:tá sé i n' oídhche
Substantiv
der Grund dafür ina bhun
Dekl. (große) Wissen n, (großen) (Er)Kenntnisse (Plural)
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. ardeolas
m

An Chéad Díochlaonadh; ardeolas [ɑ:rd-o:ləs], Sing. Gen.: ardeolais
Substantiv
der Norden von England cúige Uladh SasanaRedewendung
in der Bücherei, in der Bibliothek sa leabharlannRedewendung
Der Teufel holt mich! Don deamhan mé!
Don deamhan mé [ən dʹãun mi]
Redewendung
jemanden helfen, jemanden Hilfe anbieten cúnamh a thabhairt do dhuine (chun)
bei der Wahrheit bleiben i mbun na fírinneRedewendung
der Gute Hirte Religion
m

der Gute Hirte (Christus) {Bibel}
dea-aoire, aoire fónta
m

dea-aoire [dʹa-e:rʹi];
Substantiv
der wahre (wirkliche, eigentliche) Feind
m
namhaid bhunaidh
m
Substantiv
der Mann, der (welcher) Musik mag
(indirekt, rel. Partikel: ar)
an fear ar maith leis an
grün (in der Natur) glas
im Türrahmen, in der Türöffnung idir dhá laí an doraisRedewendung
mit der Kraft des Windes le fuinneamh gaoithe
le fuinneamh gaoithe [li_fiŋʹəv_gi:hi]
Redewendung
in der Hitze des Gefechts i spéirling cathaRedewendung
in jedem Teil der Stadt in aon bhall sa bhaile mhórRedewendung
Dekl. Abwehrhilfe, Schützenhilfe (Hilfe zur Verteidigung)
f
cúnamh cosanta
m

cúnamh cosanta [kũ:nəv_kosəntə], Sing. Gen.: cúnta cosanta [kũ:ntə_kosəntə];
Substantiv
Dekl. Restgeld (der Rest des Geldes)
n

Die 1. Deklination im Irischen;
fuílleach an airgid
m

An Chéad Díochlaonadh; fuílleach an airgid [fi:ləx_ən_arʹiʹgid], Sing. Gen.: fuílligh an airgid [fi:ligʹ_ən_arʹiʹgid]
Substantiv
der Mittwoch an Céadaoin
der Favorit rogha na coiteantachtasportRedewendung
der Sonntag an Domhnach
der Donnerstag an Déardaoin
Oberhaupt der (kath.) Kirche, der Papst
n

hier: das offenbare Haupt der Kirche
Ceann Sofheicse an Chreidimh
m
Substantiv
beständig bei der Arbeit, engagiert bei der Arbeit mbun na hoibreRedewendung
der Mann, der (welcher) es tun konnte
(Partikel: ar): ar ----> arbh beim Past als auch Konditional und wenn das nächste Wort auf ar mit einem Vokal anfängt;
an fear arbh fhéidir leis é a
Dekl. Kürzung / Herabsetzung der Miete / Pacht(zins)
f
locáiste /lacáiste sa chíosSubstantiv
Der Hund ist nicht am fressen. Der Hund frisst nicht. Níl an madadh ag ithe.Redewendung
Dekl. großer Ruhm
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. ardchlú [Sing. Nom.: an ardchlú, Gen.: an ardchlú, Dat.: don ardchlú / leis an ardchlú]
m

An Ceathrú Díochlaonadh; ardchlú [ɑ:rd-xlu:], Sing. Gen.: ardchlú [ɑ:rd-xlu:]
Substantiv
Dekl. Mobelisieren n, Aufgebot (der Kräfte) n, Mobilmachung f
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. slóghadh
m

An Chéad Díochlaonadh; slóghadh [slo:], Sing. Gen.: slóghaidh;
militSubstantiv
Dekl. Fluss [der Rede etc.], fig Schliff m Flüsse, Schliffe
m

Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. líofacht [Sing. Nom.: an líofacht, Gen.: na líofachta, Dat.: leis an líofacht / don líofacht;]
f

An Tríú Díochlaonadh; líofacht [lʹi:fəxt];
figSubstantiv
der unterste Teil m, Boden m, Unterteil n
m

Die 1. Deklination im Irischen;
bun bunanna
m

An Chéad Díochlaonadh; bun [bun], Sing. Gen.: buin; Plural: bunanna [bunənə];
Substantiv
gerieben
Partizip der Vergangenheit
cuimilteAdjektiv
entlang der Gebirgsseite fan chliatháin an tsléibhe
der erste Schritt
m
an chéad áscSubstantiv
neben der Tür le hais an doraisRedewendung
gehalten, erhalten, behalten, abgehalten; beobachtet
Partizipien der Vergangenheit
coimeádtaAdjektiv
mit, durch, per, damit
Begriff der Zuweisung
leisAdjektiv
oberhalb der Treppe
oberhalb {Adverb}
lastuas den staighre
lastuas
in der Gegend sa dúthaighAdjektiv
Abschaum der Menschheit
m

Die 1. Deklination im Irischen; vor Urzeiten wurde damit die Englische Armee (Engl. Soldaten) so bezeichnet
dríodar [Sing. Nom.: an dríodar, Gen.: an dhríodair, Dat.: don dhríodar / leis an ndríodar]
m

An Chéad Díochlaonadh; dríodar [drʹi:dər], Sing. Gen.: dríodair [drʹi:dər'];
Substantiv
Dekl. Vögel
m, pl

Sammelbegriff éanlaith = Vögel, Geflügel...
Beispiel:1. Vögel der Luft / Lüfte
Dekl. éanlaith [Sing. Nom.: an éanlaith, Gen.: na héanlaithe, Dat.: leis an éanlaith / don éanlaith; Plural: Nom.: na héanlaithe, Gen.: na n-éanlaith, Dat.: leis na héanaithe] éanlaithe [Nom./Dat.], éanlaith [Gen.], a éanlaithe [Vok.]
f

éanlaith [ianlih], Sing. Gen.: éanlaithe [ianlihi], Plural: Nom./Dat.: éanlaithe, Gen.: éanlaith;
Beispiel:1. éanlaithe an aeir
Substantiv
der schöpferische Gedanke schöpferischen Gedanken
m
smaointe móra maitheSubstantiv
in der Nachbarschaft sa chomharsanachtRedewendung
der, die, das an
in der Kneipe sa teach tábhairneRedewendung
Dekl. Beistand (Hilfe f )
m

Die 3. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. jmdn. beistehen
2. jmdn. zu Hilfe kommen
3. Entsatz {m} (Militär)
Dekl. furtacht [Sing. Nom.: an fhurtacht, Gen.: na furtachta, Dat.: leis an bhfurtacht / don fhurtacht]
f

An Tríú Díochlaonadh; furtacht [furtəxt], Sing. Gen.: furtachta [furtəxtə];
Beispiel:1. furtacht a thabhairt do dhuine
2. furtacht a thabhairt do dhuine
3. furtacht
Substantiv
in der Bücherei sa leabharlannRedewendung
Dekl. Rauchen, der Rauch --
n

[im Irischen Verbalnomen]

engl. {s} smoking;
Dekl. toit [tə't] [Sing. Nom.: an toit, Gen.: na toite; Pl. Nom.: na toitean, Gen.: na dtoitean] toitean
f

toit [tə't], Sing. Gen.: toite
Substantiv
ausgerechnet, gerechnet
Partizip der Vergangenheit
comhairtheAdjektiv
Hilfe / helfen um die Arbeit zu tun / zu erledigen cúnamh chun na hoibre
Erste m,f,n (der,die,das) Zahl céad
céad [kʹiad];
Und der Westen ist das Beste (von allen). Is an tIarthar thar barr.Redewendung
Der erste Schritt, den er machte war getan Is é céad ásc a dhein ná.Redewendung
Ist er der Dieb? -Ja (ist er). -Nein (ist er nicht). An eisean an gadaí? -Is é. -Ní Redewendung
zur Linken (Seite/Hand) [zur ... (der Seite / Hand von einem selbst) Linken] ar do chlíRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 17:20:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken