pauker.at

Irisch Deutsch *i/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
ich bleibe bei, ich halte fest an (Dat.) i mbunRedewendung
in Präposition i RéamhfhocalPräposition
am Ende von i gcionn
i gcionn [i gʹu:n]
Lektion I; Lektion Eins --
f
ceacht a haon --
f
Substantiv
im Vergleich mit oder zu / vergleichbar mit i gcomparáid leAdjektiv
am Ende einer Woche i gcionn seachtaineRedewendung
komm' hier hin gabh i leithRedewendung
im Zentrum i lár baill
in der Hitze des Gefechts i spéirling cathaRedewendung
bei der Wahrheit bleiben i mbun na fírinneRedewendung
sich um die Pferde kümmern i mbun na gcapallRedewendung
inflexibel werden ag dul i ndúireRedewendung
ich interessiere mich für etwas cuirim spéis i rudRedewendung
das Wetter in Boston an aimsir i BostúnRedewendung
für wahr, wahrlich iro. i nDomhnachAdverb
nach
[Präposition]
i ndiaidhPräposition
in England i SasanaRedewendung
inmitten, mitten in, in der Mitte von i lárPräposition
in Anwesenheit (von), in Gegenwart (von) i láthairRedewendung
in Amerika, in der USA i MeiriceáRedewendung
in Gefahr i gcontúirtRedewendung
in einer Ebene i maighRedewendung
fett werden, dick werden (höflich: zunehmen) dul i raimhreVerb
richtig, recht, passend i gceartAdverb
im Kampf i gcomhlannRedewendung
Krieg führen mit transitiv cogadh i gcoinnibhVerb
dieses Jahr, in diesem Jahr i mblianaRedewendung
Wie lange warst du in England? An fada a bhís i Sasana?Redewendung
demütigen transitiv
ich demütige = uiríslím [i'rʹi:ʃlʹi:m]

Verbal: uiris
uiríslím
uiríslím [i'rʹi:ʃlʹi:m']
Verb
Ich habe Recht wegen einer Sache / etwas... an ceart agam i rud...Redewendung
etwas vergelten, belohnen an jemanden cúiteamh a dhéanamh do dhuine i rud
rückwärts, zurück i ndiaidh chúilAdverb
Taubheit im Fuß (gewisse Schläfrigkeit im Fuß) mairbhití i gcosaibhRedewendung
anziehend [Partizip I]
Partizip Präsens
tarraingteachAdjektiv
heute inniu [i'nʹuv]
inniu [i'nʹuv]
Adverb
in einen Streit involviert sáite i mbruínRedewendung
in einer Nacht [wortwörtlich]
steht kein Bezug vor dem Nomen im Deutschen würde man Artikel sagen, so wird unterstellt, dass es sich um jene eine/einen (unbestimmte/n) (hier bereits schon dem Casus angeglichen) handelt
i nochtRedewendung
im Zentrum, in der Mitte i lár baillRedewendung
nach und nach i ndiaidh ar ndiaidhAdverb
an etwas teilhaben, an etwas partizipieren i rud páirteachRedewendung
an etwas teilhaben lassen; an etwas Teil haben, etwas teilen (zum Nutzen des anderen) rannpháirteach i rud
in jemandes Hand i lámh duine
in jemandes Händen i láimh duine
nah bei mir, in der Nähe von mir i gcóngar domRedewendung
verglichen mit i gcomparáid leAdjektiv
so bald sie alt genug dafür (dazu) wären chómh luath agus bhíodar i n-aois chuigeRedewendung
Ein Fuchs war eines Tages in einer Falle gefangen. Do rugadh ar mhada ruadh i n-innil lá.Redewendung
Sie ist eine Freundin von mir. Is cara liom í.Redewendung
in jeder anderen Gesellschaft i gcomhluadar a chéileRedewendung
rückwärts, zurück
(Sinn: im Rücken nach oder zu [jemanden])
i ndiaidh a chúilRedewendung
(sich) gegenseitig konsultieren, beraten i gcomhairle le chéileVerb
Entscheidungen treffen ag dul i gcomhairleRedewendung
Dekl. Karfreitag -e
m
Dekl. Aoine an Chéasta Aointe an Chéasta
f

Aoine an Chéasta [i:nʹi_ən_xʹiastə],
religSubstantiv
Ich liebe Dich Taim i' ngra leat
sich messen mit ag dul i gcomórtas leVerb
gestern inné [i'n'e:]
inné [i'n'e:]
Adverb
dunkler werden ag dul i ndoirchíAdjektiv, Adverb
Krieg führen mit jmdn. i gcogadh le duine
Es ist in Raum .... i seomra ....Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.11.2024 1:16:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken