pauker.at

Französisch Deutsch rabattre les mailles

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Sozialversicherungsbeiträge les cotisations sociales
Maschen abketten
Stricken
rabattre les mailles
Tricoter
Handw.Verb
Maschen abketteln
Stricken
rabattre les mailles
Tricoter
Handw.Verb
Zweigniederlassungen, Filialen les succursales
..., Jungs! ..., les gars!
Aufgaben
f
les fonctionsSubstantiv
die anderen les autres
die Nadeln les aiguilles
Dekl. die Grünen
m, pl
les verts
m, pl
politSubstantiv
Benehmen
n
les manièresSubstantiv
Steuern
f
les impôts
m
Substantiv
Viele Wege führen nach Rom.
Sprichwort
Tous les chemins mènent à Rome.
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
die Betten machen faire les lits
Dekl. die Heiligen Drei Könige (Sternsinger)
f, pl
les Rois mages
pl
Substantiv
Dekl. die sechziger Jahre
f, pl
les années soixante
pl
Substantiv
in den Tropen sous les tropiques
die Kinder beschäftigen occuper les enfants
Dekl. Wirtschaftswissenschaften
f, pl
les sciences économiques
f, pl
Substantiv
Vorhimmel, -hölle les limbes (mpl.)
Berufsaussichten les débouchés /m
Fremdkapital
n
les fonds extérieursSubstantiv
jede Stunde toutes les heures
fossile Brennstoffe Les combustibles fossiles
Tropen
f
les tropiques (m.)Substantiv
(die Abgeordneten) wählen élire (les députés)
hinter den Kulissen dans les coulissesübertr.Redewendung
täglich tous les joursAdjektiv
an den anderen Tagen les autres jours
Maschenwerk -e
n
réseau de mailles
m
Substantiv
sie (3.Pers. Pl.) les
Sie lesSubstantiv
Maschen fallen lassen irreg.
Stricken
lâcher les mailles
Tricoter
Textilbr., Handw.Verb
die vier Himmelsrichtungen les quatre points cardinaux
die Zollformalitäten erledigen accomplir les formalités douanières
Lohnstreitigkeiten
f, pl
litige sur les salaires
m
Substantiv
die Ärmel hochkrempeln se retrousser les manches
Lohnsteuer
f
impôt sur les salaires
m
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
die Aufräumungsarbeiten les travaux de déblayage
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
die Kinder füttern faire manger les enfants
Maschen aufnehmen irreg.
Stricken
augmenter les mailles
Tricoter
Textilbr., Handw.Verb
Lohnvereinbarung -en
f
accord sur les salaires
m
Substantiv
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
in die eigene Tasche wirtschaften ugs
Geld, Finanzen
se remplir les poches
Mattscheibe haben fam
Befinden
être dans les vapes
die überzogenen Mandeln les drageés aux amandes
Dekl. die neunziger Jahre
pl
les années nonante Schweiz
pl
Substantiv
Dekl. die siebziger Jahre les années septante Schweiz
pl
Substantiv
Dekl. die achtziger Jahre les années quatre-vingt
pl
Substantiv
Konjugieren legen
rabbatre {Verb}: I. {siège, couvercle} herunterklappen; {manches} umschlagen, umlegen; {pli} legen; {gibier} treiben; II. {fig.: se rabattre sur} zurückgreifen auf (Akk.), vorliebnehmen mit;
rabattre Verb
zurückstecken
en rabattre {Verb}: I. Abstriche machen, zurückstecken;
en rabattre Verb
Abstriche machen
en rabattre {Verb}: I. Abstriche machen, zurückstecken;
en rabattre Verb
Rundfunk innerhalb des gemeinsam genutzten Frequenzbereich
m
radiodiffusion dans les bandes partagées
f
technSubstantiv
Geschäft ist Geschäft. les affaires sont les affaires f, pl
Alle Schüler warten auf die Ferien. Tous les élèves attendent les vacances.
weiche Knie bekommen avoir les genoux qui flageolent
durch die Maschen schlüpfen passer à travers les mailles fig, übertr.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 12:20:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken