Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ ▶ jung
jeune Adjektiv
sehr jung
bien jeune Adverb
sehr jung kindlich , {abwertend} kindisch
puéril,e übertr. übertragen Adjektiv
Sie ist jung.
Elle est jeune.
Obwohl du zu jung bist, ...
Bien que tu sois trop jeune, ...
wie jung sie auch sein mag Alter
aussi jeune qu'elle soit
Es ist einfach, wenn man jung ist.
C'est simple quand on est jeune.
Er hat eine wichtige Stelle bekommen, obwohl er noch ziemlich jung ist. Arbeit
Il a obtenu un poste important, bien qu'il soit encore assez jeune.
Er ist noch zu jung, als dass man ihm diese Aufgabe anvertrauen könnte. Skepsis
Il est trop jeune pour qu'on puisse lui confier cette tâche.
Frühlings... in zusammengesetzten Nomen vernal {m}, vernale {f}: I. vernal / Frühlings... (in zusammengesetzten Nomen); II. {fig.} vernal / frühlingshaft. jung... Jugend... (in zusammengesetzten Wörtern);
vernal m
Substantiv
frühlingshaft vernal {m}, vernale {f} {Adj.}: I. vernal / Frühlings... (in zusammengesetzten Nomen); II. {fig.} vernal / frühlingshaft. jung... Jugend... (in zusammengesetzten Wörtern);
vernal fig figürlich , übertr. übertragen Adjektiv
Dekl. junger Wein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vin nouveau m
Substantiv
junger Truthahn m
Tierjunges
dindonneau m maskulinum , dindonneaux pl plural Substantiv
ehrgeiziger junger Mann m
Männertypen
jeune loup m
Substantiv
junger (/ heuriger) Beaujolais Wein
beaujolais primeur m
Substantiv
ein junger Wein
un primeur
junger, heuriger Beaujolais m
beaujolais primeur m
Substantiv
jünger (adj w)
cadette
Fuchswelpe m maskulinum , junger Fuchs m
Tierjunges
renardeau m
Substantiv
Sie wird immer jünger. Aussehen
Elle rajeunit.
ein strammer junger Bursche Männertypen
un grand gaillard
junger Wolf; Wölfling [Pfadfinder]
louveteau m
Substantiv
ein flotter junger Offizier
un jeune officier fringant
junger Bär m maskulinum , Bärenjunge(s) n
Tierjunges
ourson m
Substantiv
Er ist zwei Jahre jünger als ich. Alter , Vergleich
Il est mon cadet de deux ans.
Er ist 7 Jahre jünger als ich. Alter , Vergleich
Il est 7 ans plus jeune que moi.
Er sieht jünger aus als er ist. Aussehen , Alter
Il ne fait pas son âge.
Sie ist drei Monate jünger als ich. Alter
Elle est ma cadette de trois mois.
Er ist 7 Jahre jünger als ich. Alter
Il a 7 ans de moins que moi.
Er ist 8 Jahre jünger als ich. Alter
Il est 8 ans plus jeune que moi.
Das Engagement der DEZA in Eritrea ist Teil des Bestrebens, die Lebensbedingungen und Zukunftsperspektiven junger Menschen im Land langfristig zu verbessern. www.admin.ch
L’engagement de la DDC en Erythrée s’inscrit dans la volonté d’apporter une amélioration des conditions de vie et de perspectives pour les jeunes sur place à long terme. www.admin.ch
Dekl. Metonymie ...ien f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
métonymie {f}: I. Metonymie {f} / Namensvertauschung {f}; II. Metonymie {f} / übertragener Gebrauch eines Wortes oder einer Fügung für einen verwandten Begriff (z. B. Stahl für Dolch, Jung und Alt für alle);
métonymie f
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 6:16:10 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1