| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Strich - -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
prime - f | mathMathematik | Substantiv | |
|
durchfallen |
se faire blackbouler | | Verb | |
|
Dekl. Reaktorregelung durch flüssige Neutronengifte f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
conduite par poison fluide f | physPhysik | Substantiv | |
|
Dekl. Orthoskopie f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
orthoscopie {f}: I. Orthoskopie {f} / winkeltreue Abbildung durch Linsen; |
orthoscopie f | | Substantiv | |
|
durchstreichen |
biffer | | Verb | |
|
über, durch |
par (la) vole de | | Redewendung | |
|
(aus-, durch)streichen |
barrer
cocher | | Verb | |
|
durchdrehen |
patiner
roues | | Verb | |
|
durch |
par | | Präposition | |
|
durch |
à force de | | | |
|
durch |
par | | | |
|
durch |
à travers | | | |
|
per acclamation / durch Zuruf |
par acclamation | | Adverb | |
|
(geteilt) durch
Rechnen |
divisé par | | | |
|
durchpausen |
calquer | | Verb | |
|
durchblättern |
feuilleter | | Verb | |
|
durchhalten irreg. |
tenir le coup fam.familiär | umgspUmgangssprache, fam.familiär | Verb | |
|
durch und durch |
complètement | | Adverb | |
|
durchtanzen |
danser sans arrêt | | Verb | |
|
gekennzeichnet durch |
empreint, -e de | | Adjektiv, Adverb | |
|
durchzeichnen |
calquer | | Verb | |
|
mitten durch |
à travers | | | |
|
anstreichen |
Conjuguer peindre
mur | | Verb | |
|
(durch)furchen
sillonner {Verb}: I. furchen, durchfurchen, Furchen ziehen; |
sillonner | | Verb | |
|
Halt durch!
Ermutigung |
Accroche-toi ! ugsumgangssprachlich | | | |
|
durch Beziehungen |
par relations | | | |
|
durch, wegen |
à force de | | | |
|
quer durch |
á travers | | | |
|
durchmachen |
traverser crise | | Verb | |
|
durch jmdm. |
grâce à (Phrase positive) | | | |
|
durchfahren |
brûler
voiture | | Verb | |
|
durch und durch |
jusqu'à l'os | umgspUmgangssprache | Redewendung | |
|
quer durch, über |
à travers de | | | |
|
durch Beweis gestützt |
preuves à l'appui | rechtRecht, jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen, FiktionFiktion | Adjektiv | |
|
Ausbreitungsdämpfung durch Regenstreuung -en f |
affaiblissement par les précipitations -s m | technTechnik | Substantiv | |
|
FM durch Induktanzänderung f |
modulation de fréquence par inductance à noyau magnétique f | technTechnik | Substantiv | |
|
durch Vermittlung von |
par le truchement de | | | |
|
durch etw. hindurch |
à travers qc ou au travers de qc | | Präposition | |
|
Modulation durch Pulse f
Telekommunikation |
modulation par une suite d'impulsions f
télécommunication | | Substantiv | |
|
sich äußern durch |
se traduire par | | Verb | |
|
etw. durchmachen |
suivre qc | | Verb | |
|
etw. durchführen |
procéder à qc | | Verb | |
|
Dämpfung durch Streuung -en f |
affaiblissement de divergence -s f | technTechnik | Substantiv | |
|
durch etw hindurchgehen |
passer par qc | | | |
|
quer durch, über |
à travers | | | |
|
Dekl. Rekordfahrt durch Frankreich f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
voyage mmaskulinum récord à travers la France m | | Substantiv | |
|
durch einen Mittelsmann |
par personne interposée | jurJura | | |
|
Phasendefokussierung durch Raumladung f |
dispersion par charge d'espace f | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
sich durchsetzen |
se faire admettre | | Verb | |
|
sich so durchschlagen irreg. reflexiv |
vivre d'expédients | | Verb | |
|
ersetzt werden durch |
être remplacé par | | | |
|
durch die Lupe |
à la loupe | | | |
|
regeln (durch Verordnung) |
réglementer | | | |
|
jmdn. durchrütteln |
ballotter qn | | Verb | |
|
durch Zufall, zufälligerweise |
par hasard | | | |
|
jdm beleidigen durch |
offenser qn par | | | |
|
Dekl. Unrecht n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
injurie {f}: I. Injurie {f} / Unrecht {n}, Beleidigung (durch Worte oder Taten); |
injurie f | | Substantiv | |
|
hart durchgreifen irreg. |
employer la manière forte | | Verb | |
|
etw. durchsetzen |
faire prévaloir qc | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.11.2024 12:43:24 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 17 |