pauker.at

Französisch Deutsch bekrittelte alles

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Mädchen für alles bonne á tout faire
alles tout
Alles im grünen Bereich. / Alles im Fluss. Tout baigne.fig, übertr.Redewendung
Das ist alles andere als ...
Feststellung
Ce n'est pas une partie de ...
wenn mich nicht alles täuscht
Irrtum, Gewissheit
sauf erreur de ma part
alles durcheinanderbringen mettre la pagaïe partout fam
Alles Schöne Tout ce qui est beau
Alles Gute!
Wunsch
Bonne chance !
nicht alles pas tout
das alles tout ça
alles, was ... tout ce qui ...
Alles Walzer! Que le bal commence!
en Autriche; phrase prononcée à l'ouverture du bal
österr.Redewendung
alles hinschmeißen irreg. envoyer tout promenerumgspVerb
alles hinschmeißen irreg. tout plaquer ugs. umgspVerb
alles in allem à tout prendre
Alles im Lack! Ça roule!umgspRedewendung
Alles in Butter Ça roule!umgspRedewendung
Ist das alles?
Einkauf
C'est tout ?
alles schwarzmalen (/ schwarzsehen)
Skepsis
peindre (/ voir) tout en noirVerb
Das ist alles. C'est tout.
alles in allem somme toute
alles in allem au total
alles verkehrt anfangen
Handeln
faire tout à rebours
alles Gebratene meiden
Ernährung, Essen
éviter tout ce qui est frit
alles, das Ganze le tout
Das ist alles. Ce sera tout.
alles schwarz sehen voir tout en noirRedewendung
Alles in Ordnung? Ça boume?
verbe: boumer
Redewendung
Es läuft (alles wie geschmiert / geleckt)! / kurz Läuft! Ça baigne!fig, übertr.Redewendung
Mit ihr lässt sich gut über alles plaudern. Avec elle on peut parler choses et d'autres.
Geld ist nicht alles.
Sprichwort, Spruch
Plaie d'argent n'est pas mortelle.
alles satt haben
Stimmung
être las de tout
gegen alles gewappnet sein faire front de tous bords
jetzt ist alles aus c'est la fin des haricotsumgspRedewendung
Alles ist hin! fam
Ergebnis, Beurteilung
Tout est frit ! fam
Es ist alles gesagt.
Entschluss, Ergebnis
Tout est dit.
Und das ist alles.
Einkauf
Et voilà tout.
nicht alles glauben
Skepsis
en prendre et en laisser
alles ist gegessen worden
Essen
tout a été mangé
Ist alles in Ordnung? Tout va bien ?
Alles nur dummes Gerede!
Gerücht, Ablehnung
Chansons que tout cela !
Alles, was du willst.
(wollen)
Tout ce que tu voudras.
Jetzt ist alles aus!
Einschätzung, Ergebnis
C'est la fin de tout !
Leeres Gerede! / Alles Unsinn!
Beurteilung
Chansons que tout cela !
schließlich, alles in allem après tout
jdm alles durchgehen lassen passer à qn tous ses caprices
Alles Gute zum Geburtstag!
Glückwünsche
Joyeux anniversaire !
Alles zu seiner Zeit.
Sprichwort, Handeln
Chaque chose en son temps.
(sprechen:) alles spricht dagegen, dass ... (s'opposer:) tout s'oppose au fait que +subj ...
Beim Musizieren vergesse ich alles. Quand je fais de la musique, j'oublie tout.
Alles Gute zu Deinem Ehrentag!
Glückwünsche
Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale.
Wir sind ins Kino gegangen.
Unternehmung
Nous sommes allés au cinéma.
das ist alles nur Schwindel c’est du bidon fam.fam.
Es ist alles meine Schuld.
Selbstkritik
Tout est de ma faute.
Die Spieler haben alles gegeben.
Sport, Fußball
Les joueurs ont tout donné.
Tiefe des Abzuges über alles
f

Labor
profondeur hors-tout de la sorbonne
f

Laboratoire
technSubstantiv
Das ist alles nur Schwindel.
Beurteilung, Betrug
C'est du bidon. ugs
Alles verstehen macht sehr nachsichtig.
Mitgefühl, Zitat Mme de Staël

Anne Louise Germaine de Staël, 1766-1817, aus: Corinne ou l'Italie.
Tout comprendre rend très indulgent.
Alles geht schief.
Feststellung, Ergebnis
Tout va mal.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 21:30:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken