auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Deutsch Secondhand-Läden mit Retro-Mode
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Dekl.
Schalter
-
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schalter
die
Schalter
Genitiv
des
Schalters
der
Schalter
Dativ
dem
Schalter
den
Schaltern
Akkusativ
den
Schalter
die
Schalter
Laden
,
Verkauf
comptoir
m
magasin
Substantiv
Dekl.
Ladengalerie
...ien
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Ladengalerie
die
Ladengalerien
Genitiv
der
Ladengalerie
der
Ladengalerien
Dativ
der
Ladengalerie
den
Ladengalerien
Akkusativ
die
Ladengalerie
die
Ladengalerien
Läden
galerie
commerçante
f
Substantiv
Dekl.
Süßwarengeschäft
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Süßwarengeschäft
die
Süßwarengeschäfte
Genitiv
des
Süßwarengeschäft[e]s
der
Süßwarengeschäfte
Dativ
dem
Süßwarengeschäft
den
Süßwarengeschäften
Akkusativ
das
Süßwarengeschäft
die
Süßwarengeschäfte
Laden
confiserie
f
magasin
Substantiv
Dekl.
Durchmesser
mit
Rinde
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Durchmesser mit Rinde
die
Durchmesser mit Rinde
Genitiv
des
Durchmessers mit Rinde
der
Durchmesser mit Rinde
Dativ
dem
Durchmesser mit Rinde
den
Durchmessern mit Rinde
Akkusativ
den
Durchmesser mit Rinde
die
Durchmesser mit Rinde
Baum
diamètre
sur
écorce
m
arbre
Forstw
Forstwirtschaft
Substantiv
Dekl.
Zähler
mit
Maximumanzeige
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zähler mit Maximumanzeige
die
Zähler mit Maximumanzeige
Genitiv
des
Zählers mit Maximumanzeige
der
Zähler mit Maximumanzeige
Dativ
dem
Zähler mit Maximumanzeige
den
Zählern mit Maximumanzeige
Akkusativ
den
Zähler mit Maximumanzeige
die
Zähler mit Maximumanzeige
Metrologie
compteur
à
indicateur
de
maximum
m
Métrologie
Substantiv
Dekl.
Gewindestift
mit
Ringscheibe
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gewindestift mit Ringscheibe
die
Gewindestifte mit Ringscheibe
Genitiv
des
Gewindestift[e]s mit Ringscheibe
der
Gewindestifte mit Ringscheibe
Dativ
dem
Gewindestift mit Ringscheibe
den
Gewindestifte mit Ringscheibe
Akkusativ
den
Gewindestift mit Ringscheibe
die
Gewindestifte mit Ringscheibe
vis
à
cuvette
f
Bauw.
Bauwesen
Substantiv
Dekl.
Warenhaus
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Warenhaus
die
Warenhäuser
Genitiv
des
Warenhauses
der
Warenhäuser
Dativ
dem
Warenhaus[e]
den
Warenhäusern
Akkusativ
das
Warenhaus
die
Warenhäuser
Läden
grand
magasin
m
Substantiv
Dekl.
(großer)
Supermarkt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Supermarkt
die
Supermärkte
Genitiv
des
Supermarkt[e]s
der
Supermärkte
Dativ
dem
Supermarkt[e]
den
Supermärkten
Akkusativ
den
Supermarkt
die
Supermärkte
Läden
hypermarché
m
Substantiv
Dekl.
Befehl
mit
Selbsthaltung
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Befehl mit Selbsthaltung
die
Befehle mit Selbsthaltungen
Genitiv
des
Befehl[e]s mit Selbsthaltung
der
Befehle mit Selbsthaltungen
Dativ
dem
Befehl[e] mit Selbsthaltung
den
Befehle mit Selbsthaltungen
Akkusativ
den
Befehl mit Selbsthaltung
die
Befehle mit Selbsthaltungen
commande
maintenue
-s
f
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Beliebtheit
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Beliebtheit
die
-
Genitiv
der
Beliebtheit
der
-
Dativ
der
Beliebtheit
den
-
Akkusativ
die
Beliebtheit
die
-
vogue {f}: I. Vogue {f} / Beliebtheit {f}, Ansehen {n}; II. {neuzeitlich} Vogue {f} / Mode {f};
vogue
f
Substantiv
▶
laden
charger
Verb
in
Mode
sein
être
à
la
mode
Mode
f
mode
f
Substantiv
▶
mit
avec
Präposition
Dekl.
Prüfung
mit
geeichter
Hilfsmaschine
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
die
Genitiv
der
Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
der
Dativ
der
Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
den
Akkusativ
die
Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
die
essai
avec
machine
auxiliaire
tarée
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Steckhülse
mit
Rastung
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Steckhülse mit Rastung
die
Genitiv
der
Steckhülse mit Rastung
der
Dativ
der
Steckhülse mit Rastung
den
Akkusativ
die
Steckhülse mit Rastung
die
contact
à
enclenchement
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Umfang
mit
Rinde
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Umfang mit Rinde
die
Umfänge mit Rinde
Genitiv
des
Umfang[e]s mit Rinde
der
Umfänge mit Rinde
Dativ
dem
Umfang mit Rinde
den
Umfängen mit Rinde
Akkusativ
den
Umfang mit Rinde
die
Umfänge mit Rinde
Baum
circonférence
sur
écorce
f
Forstw
Forstwirtschaft
Substantiv
mit
der
Mode
gehen
Lebensweise
suivre
la
mode
lydischer
Modus
m
mode lydien {m}: I. {Musik} lydischer Modus {m};
mode
lydien
m
musik
Musik
Substantiv
mit
Mühe
péniblement
avec difficulté
Adverb
gemeinsam
mit
conjointement
avec
verbunden
mit
relié,
e
à
mit
mir
avec
moi
Dekl.
Platte
mit
Meeresfrüchten
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Platte mit Meeresfrüchten
die
Platten mit Meeresfrüchten
Genitiv
der
Platte mit Meeresfrüchten
der
Platten mit Meeresfrüchten
Dativ
der
Platte mit Meeresfrüchten
den
Platten mit Meeresfrüchten
Akkusativ
die
Platte mit Meeresfrüchten
die
Platten mit Meeresfrüchten
Speisen
plateau
de
fruits
de
mer
-x
m
Substantiv
in
Übereinstimmung
mit
en
accord
avec
Mit
bestem
Dank.
Avec
tous
mes
remerciements.
mit
gesendeter
Post
sous
pli
séparé
Mit
Volldampf
voraus!
Tempo
À
toute
vapeur
!
/
En
avant
toute
!
fig
figürlich
mit
etw
überziehen
farcir
Netz
mit
Erschlusskompensation
n
réseau
à
neutre
compensé
par
bobine
d'extinction
m
elektriz.
Elektrizität
Substantiv
Charlotte
mit
Walderdbeeren
la
charlotte
aux
fraises
des
bois
Regelung
mit
Bereichsaufspaltung
f
régulation
par
domaine
partagé
f
Substantiv
Haushalt
mit
Doppelverdienern
m
ménage
à
deux
salaires
m
Substantiv
Staubfänger
mit
Sieb
-
m
attrape-poussières
à
tamis
m
techn
Technik
Substantiv
mit
Abblendlicht
fahren
Verkehr
rouler
en
code(s)
ugs
umgangssprachlich
Ionisationskammer
mit
Strommessung
-n
f
chambre
d'ionisation
à
courant
f
phys
Physik
Substantiv
mit
einem
Akzent
avec
un
accent
Impulsionisationskammer
mit
Elektronensammlung
-n
f
chambre
d'ionisation
à
impulsions
à
collecte
électronique
f
phys
Physik
Substantiv
modisch
à
la
mode
mit
jdm
gehen
sortir
avec
qn
Impulsionisationskammer
mit
Ionensammlung
f
chambre
d'ionisation
à
impulsions
à
collecte
ionique
f
phys
Physik
Substantiv
Dekl.
Gericht
mit
Beilage
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gericht mit Beilage
die
Gerichte mit Beilagen
Genitiv
des
Gericht[e]s mit Beilage
der
Gerichte mit Beilagen
Dativ
dem
Gericht[e] mit Beilage
den
Gerichten mit Beilagen
Akkusativ
das
Gericht mit Beilage
die
Gerichte mit Beilagen
Speisen
plat
garni
m
Substantiv
Dekl.
Gang
Gänge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gang
die
Gänge
Genitiv
des
Gang[e]s
der
Gänge
Dativ
dem
Gang[e]
den
Gängen
Akkusativ
den
Gang
die
Gänge
ein Menü mit vier Gängen
plat
m
un menu composé de quatre plats
culin
kulinarisch
Substantiv
Dekl.
Spitzbube
-n
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Spitzbube
die
Spitzbuben
Genitiv
des
Spitzbuben
der
Spitzbuben
Dativ
dem
Spitzbube(n)
den
Spitzbuben
Akkusativ
den
Spitzbuben
die
Spitzbuben
Weihnachtsgebäck
,
Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé
à
confiture
m
culin
kulinarisch
Substantiv
Art
f
femininum
und
Weise
f
femininum
,
Modus
m
mode
m
Substantiv
▶
mit
par
Präposition
▶
mit
à
prép
[moyen]
Präposition
der
Mode
huldigen
huldigte der Mode
(hat) der Mode gehuldigt
sacrifier
à
la
mode
sacrifier
sacrifiait
sacrifié(e)
Verb
mit
jdm
Briefe
schreiben
Korrespondenz
correspondre
avec
qn
Entrecote
/
Rippenstück
mit
Beilage
entrecôte
garni
f
Substantiv
sich
mit
jdm
streiten
se
disputer
avec
qn
mit
Leib
und
Seele
corps
et
âme
Dekl.
Essen
mit
vier
Gängen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Essen mit vier Gängen
die
Essen mit vier Gängen
Genitiv
des
Essens mit vier Gängen
der
Essen mit vier Gängen
Dativ
dem
Essen mit vier Gängen
den
Essen mit vier Gängen
Akkusativ
das
Essen mit vier Gängen
die
Essen mit vier Gängen
repas
avec
quatre
plats
/
services
m
culin
kulinarisch
Substantiv
zu
tun
haben
mit
avoir
trait
à
mit
Büschen
(/
Sträuchern)
bewachsen
buissonneux
adj/m
,
buissonneuse
adjf
sich
mit
jdm
verloben
se
fiancer
avec
qn
Dekl.
Lebensart
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lebensart
die
Lebensarten
Genitiv
der
Lebensart
der
Lebensarten
Dativ
der
Lebensart
den
Lebensarten
Akkusativ
die
Lebensart
die
Lebensarten
le
mode
de
vie
m
Substantiv
in
Mode,
modisch,
modern
en
vogue
Adjektiv
mit
jemandem
zusammen
wohnen
habiter
avec
quelqu'un
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 4:44:59
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
Häufigkeit
19
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X