| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. eheliche Liebe f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
amour conjugal m | | Substantiv | |
|
ich umarme dich |
je t'embrasse | | | |
|
Ich bitte dich! / Bitte sehr! |
Je t'en prie ! | | | |
|
Ich steh' total auf dich! ugsumgangssprachlich
Sympathie, Flirt |
Je suis mordu(e). | | | |
|
Ich bin gestorben.
Befinden |
Je suis mort. | | | |
|
Ich liebe dich! |
Je t'aime ! | | | |
|
dich |
te | | | |
|
Weil ich dich liebe. |
Parce que je t'aime. | | | |
|
dich duzen |
se tutoyer | | | |
|
ohne dich |
sans toi | | | |
|
dir, dich |
toi | | | |
|
liebe Freunde |
chers amis | | | |
|
meine Liebe |
mon amour | | | |
|
an Dich |
à toi | | | |
|
beeil dich |
dépêche-toi | | | |
|
für dich |
pour toi [pur toa] | | | |
|
Ich liebe/mag dich sehr. |
Je t'aime beaucoup. | | | |
|
Ich traue ihm nicht im Geringsten.
Skepsis |
Je le méfie comme la peste. | | | |
|
du setzt dich |
tu t'assois | | | |
|
Ich habe Geld. |
J'ai de l'argent. | | | |
|
ich mag dich |
je t'aime bien | | | |
|
ich würde sterben |
je mourrais | | | |
|
ich bin wert |
je vaux | | | |
|
ich würde glauben |
je croirais | | | |
|
ich setze mich |
je m'assois | | | |
|
ich würde laufen |
je courrais | | | |
|
ich denke nach |
je réfléchis | | | |
|
Ich verabscheue Gewalt.
Einstellung |
J'abhorre la violence. | | | |
|
Ich hasse dich.
Zwischenmenschliches |
Je te déteste. | | | |
|
Ich brauche dich.
Zwischenmenschliches |
J'ai besoin de toi. | | | |
|
Ich habe Zahnschmerzen |
J’ai mal aux dents f, plfemininum, plural | | | |
|
ich hatte gesungen
Plusquamperfekt |
j'avais chanté
le plus-que-parfait | | | |
|
ich wohne in |
j'habite à | | | |
|
Ich mag dich.
(mögen) |
Je t'aime bien. | | | |
|
ich räume auf |
je range | | | |
|
ich liebe/mag |
j'aime | | | |
|
ich |
moi [moa] | | Pronomen | |
|
ich |
moi | | Pronomen | |
|
Ich habe keinen Empfang. |
Je n'ai pas en réseau. | übertr.übertragen | Redewendung | |
|
Ich liebe ihn/sie. |
Je l'aime. | | | |
|
die Liebe zur Musik |
l'amour de la musique | | | |
|
ich suche etw aus |
je choisis | | | |
|
Ich suche das Buch. |
Je cherche le livre. | | | |
|
ich hatte gesungen gehabt |
j'eus chanté
le passé antérier | | | |
|
Du musst dich entschuldigen |
Tu dois t'excuser | | | |
|
nachdem ich geduscht habe
Körperpflege |
après que j'ai pris une douche | | | |
|
Hab' dich lieb |
Je t'aime bien | | | |
|
Danke, ich bin satt.
Essen |
Merci, je suis rassasié(e). | | | |
|
Ich vermisse dich sehr.
Sehnsucht |
Tu me manques beaucoup. | | | |
|
Ich denke an dich.
Zwischenmenschliches |
Je pense à toi. | | | |
|
ich habe nichts dagegen |
je veux bien | | | |
|
Ich werde dich kaltmachen!
Warnung |
J’aurai ta peau ! | | | |
|
Ich habe kein Netz. |
Je n'ai pas en réseau. | | Redewendung | |
|
Danke, ich bin satt.
Essen |
Non merci, je n'ai plus faim. | | | |
|
Ich mag dich sehr.
Zuneigung, Liebeserklärung |
Je t'aime beaucoup. | | | |
|
Ich habe dich liebgewonnen
Zuneigung, Sympathie |
Je me suis attaché(e) à toi. | | | |
|
Ich denk(e) an dich. |
Je pense à toi. | | | |
|
Ich möchte dich etwas fragen.
Information |
Je voudrais te demander quelque chose. | | | |
|
Ich flehe dich/Sie an!
Bitte / (anflehen) |
Par pitié ! | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.10.2024 6:20:40 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 19 |