Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Antrag m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
demande f
Substantiv
Anträge zu Orkanschäden werden für März vorbereitet: Führungsstab für Bewältigung der Orkanschäden. www.admin.ch
Des propositions sur les dégâts dus à l’ouragan sont attendues pour mars: Un état-major de conduite pour gérer les dégâts dus à l’ouragan. www.admin.ch
Er hat die Aufgabe, die Arbeiten zu koordinieren und die Grundlagen für Anträge an den Bundesrat vorzubereiten. www.admin.ch
Il est chargé de coordonner les travaux et de préparer les bases pour la formulation de propositions à l’intention du Conseil fédéral. www.admin.ch
Die Gesuche sind zwingend vor der Subventionserhöhung bzw. vor Beginn des Projekts einzureichen. www.admin.ch
Elles doivent impérativement être présentées avant l’augmentation des subventions ou le début d’un projet. www.admin.ch
Dekl. Antrag Anträge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
conclusion f
übertr. übertragen Substantiv
Dekl. Antrag Anträge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
requête {f}: I. Gesuch {n}, das Ersuchen; {übertragen} Antrag {m};
requête f
übertr. übertragen Substantiv
Gesuche um neue Finanzhilfen können ab dem 1. Juli 2018 beim Bundesamt für Sozialversicherungen eingereicht werden. www.admin.ch
Les demandes d’aide financière pourront être déposées auprès de l’Office fédéral des assurances sociales à partir du 1er juillet 2018. www.admin.ch
Dekl. schriftlicher Antrag Anträge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
motion {f}: I. Motion {f} / Bewegung , das Bewegen; II. {alt} Motion {f} / körperliche Leibestüchtigung, Leibesbewegung {f}; III. {Schweiz} Motion {f} / schriftlicher Antrag in einem Parlament; IV. {Sprachwort} Motion {f} / Bildung weiblicher Personenbezeichnungen aus dem angenommenen männlichen mit einem Suffix, z. B. Freundin zu Freund; V. {Fechten / Sport} Motion {f} / Faustlage {f};
motion -s f
polit Politik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , CH Schweiz Substantiv
Das Bundesamt für Kommunikation (BAKOM) nimmt auch dieses Jahr Gesuche um finanzielle Beiträge für die Medienforschung und die Aus- und Weiterbildung von Radio- und Fernsehschaffenden entgegen. www.admin.ch
Comme chaque année, l'Office fédéral de la communication (OFCOM) recueille les demandes de contributions financières pour la recherche dans le domaine des médias et pour la formation et le perfectionnement des professionnels de la radio et de la télévision. www.admin.ch
Für Subventionserhöhungen und Projekte, die seit dem 1. Januar 2018 umgesetzt worden sind, können Gesuche gestützt auf eine Übergangsregelung zwischen dem 1. und 31. Juli 2018 eingereicht werden. www.admin.ch
Des demandes concernant des subventions majorées ou des projets lancés depuis le 1er janvier 2018 pourront être soumises entre le 1er et le 31 juillet 2018 sur la base d’une disposition transitoire. www.admin.ch
Dekl. Strafantrag ...anträge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
plainte f
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Rechtsw. Rechtswort Substantiv
Dekl. Versicherungsantrag ...anträge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
proposition d'assurance f
Versich. Versicherung Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.09.2024 23:40:35 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1