| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Wo?
FAQ |
Où ? | | | |
|
Dekl. Website, Webseite -s, -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
site web m | | Substantiv | |
|
Wo wohnst du?
FAQ / (wohnen) |
Où est-ce que tu habites ? | | | |
|
Wo wohnen Sie? |
Vous habitez où ? | | | |
|
Wo bist du?
FAQ |
Où es-tu ? | | | |
|
Wo arbeitet er? |
Où travaille-t-il ? | | | |
|
Wo ist Christian? |
Il est où, Christian ? | | | |
|
Wo finde ich ...?
Einkauf, FAQ |
Où est-ce que je peux trouver ... ? | | | |
|
Wo wohnen Sie?
FAQ |
Où habitez-vous ? | | | |
|
Wo arbeiten Sie ?
Arbeit, FAQ |
Vous travaillez où ? | | | |
|
Wo arbeitet Philippe? |
Où travaille Philippe ? | | | |
|
(World Wide) Web n
Internet |
toile (d'araignée mondiale) f | | Substantiv | |
|
Wo befindet sich ...?
FAQ |
Où se trouve ... ? | | | |
|
Wo ist die Kasse?
Einkauf |
La caisse est où ? | | | |
|
wo (/ wohin) auch immer |
où que | | | |
|
Wo ist der Unterschied?
Vergleich |
Où est la différence ? | | | |
|
Wo waren wir stehengeblieben?
Konversation |
Où en étions-nous restés ? | | | |
|
während, wo doch, obwohl |
alors que | | | |
|
Wo kann man essen? |
Où est-ce qu'on peut manger ? | | | |
|
Wo ist die Kasse?
Einkauf |
Où est la caisse? | | | |
|
Wo ist die Metro? |
Où est le métro ? | | | |
|
Wo war ich stehengeblieben?
Konversation |
Où en étais-je ? | | | |
|
Wo liegt (/ ist) das Problem?
FAQ |
Où est le problème? | | | |
|
bis zu dem Moment, wo ...
Zeitangabe |
jusq'au moment où ... | | | |
|
Wo wäscht er das Auto? |
Où est-ce qu'il lave la voiture ? | | | |
|
Wo drückt der Schuh? ugsumgangssprachlich
Problem, FAQ |
Qu'est-ce qui ne va pas ? | | | |
|
Wo sind (/ waren) wir stehengeblieben?
Konversation, Unterricht |
Où en sommes-nous restés ? | | | |
|
Wo kommt das Buch hin?
(hinkommen) |
Où se range le livre ? | | | |
|
Bitte, wo ist die Toilette?
FAQ |
Où sont les toilettes, s'il vous plaît ? | | | |
|
Jetzt, wo ich zurück bin, ... |
Maintenant que je suis revenu, ... | | | |
|
Wo die Frauen das Sagen haben. |
Ou les femmes font la pluie et le beau temps. | | Redewendung | |
|
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
Sprichwort, Entschluss, Absicht |
Vouloir, c'est pouvoir. | | | |
|
Mein Füller ist verschwunden, wo ist er?
(verschwinden) |
Mon stylo a disparu, où est-il ? | | | |
|
Wo habe ich meine Brille hingelegt?
FAQ |
Où ai-je mis mes lunettes ? | | | |
|
Wo jedermann geht, da wächst kein Gras.
Sprichwort |
À chemin battu il ne croît pas d'herbe. | | | |
|
Wo ist die nächste U-Bahn-Station?
FAQ |
Où est la station ffemininum de métro la plus proche? | | | |
|
Wo tut es weh? / Wo haben Sie Schmerzen?
Arztbesuch, Unfall |
Où avez-vous mal ? | | | |
|
Ich kann sein, wo es mir passt.
Aufenthalt |
Je puis être où bon me semble. | | | |
|
Wo hab' ich (bloß) den Schlüssel gelassen?
Lebenssituation |
Mais où ai-je mis la clé ? | | | |
|
Woher kommst du denn? Wo kommst du denn her? ugsumgangssprachlich |
Mais d'où sors-tu ? famfamiliär | | | |
|
Wo wirst du in deinen Ferien wohnen?
Unterkunft |
Où est-ce que tu logeras pendant tes vacances ? | | | |
|
Wo bist du nur mit deinen Gedanken?
Konzentration |
Où donc as-tu la tête ? | | | |
|
Wo ist er so plötzlich hin (verschwunden)? ugsumgangssprachlich
Aufenthalt |
Où est-ce qu'il est passé tout à coup ? | | | |
|
Wo habe ich bloß meine Schlüssel? / Wo sind nur meine Schlüssel? |
Où peuvent bien être mes clés ? / Où sont donc mes clés ? | | | |
|
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?
Bekanntschaft, FAQ |
Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ? | | | |
|
Wo kommt die Salatschüssel rein? ugsumgangssprachlich
Haushalt |
Le saladier se range où ? | | | |
|
nicht mehr wissen, wo einem der Kopf steht |
ne pas savoir où donner de la tête | | Redewendung | |
|
Er weiß jetzt, wo's langgeht! ugsumgangssprachlich
Wissen, Einstellung |
Il sait alors à quoi s'en tenir. | | | |
|
Das ist das Haus, wo (/ in dem) ich wohne. |
C'est la maison où j'habite. | | | |
|
Was fällt Ihnen denn ein? / Wo denken Sie hin?
Konversation |
Y pensez-vous ? | | | |
|
Also, wo bin ich gerade stehen geblieben?
Konversation |
Alors, où en étais-je ? | | | |
|
Ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht.
Befinden |
Je ne sais pas où donner de la tête. | | | |
|
dorthin gehen, wo auch der König zu Fuß hingeht figfigürlich
Toilette |
aller où le roi va à pied figfigürlich | figfigürlich | | |
|
nicht mehr wissen, wo hinten und vorne ist figfigürlich
Orientierung, Befinden |
ne savoir plus où on est la tête | figfigürlich | | |
|
Interrogativadverb ...ien n
adverbe interrogatif {m}: I. Interrogativadverb {n} / Frageumstandswort, z. B. wo?, wann?; |
adverbe interrogatif m | | Substantiv | |
|
Die Kontrollen erfolgten dort, wo das Risiko von Verstössen am höchsten war.www.admin.ch |
Les contrôles ont eu lieu là où le risque d’infraction est le plus fort.www.admin.ch | | | |
|
Mit Ausnahme von Graubünden und Tessin, wo die Daten erst im Jahre 2001 vorliegen werden, kann der Bodennutzungswandel im Zeitraum 1979/85 bis 1992/97 detailliert verfolgt werden.www.admin.ch |
Elles permettent de suivre en détail les changements intervenus dans le mode d’utilisation du sol pour la période de 1979/85 à 1992/97, à l’exception des cantons des Grisons et du Tessin, dont les données ne seront disponibles qu’en 2001.www.admin.ch | | | |
|
Sie wird ebenso die Kosten und die Wirtschaftlichkeit überwachen und wo nötig alle Beteiligten koordinieren.www.admin.ch |
Elle devra veiller à la maîtrise des coûts, à la rentabilité et à la coordination avec l’ensemble des acteurs de transport impliqués.www.admin.ch | | | |
|
Der Mittlere Osten ist das Gebiet, wo Asien, Afrika und Europa sich berühren.
Geographie |
Le Moyen-Orient est la région où l'Asie, l'Afrique et l'Europe se touchent. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2024 17:48:12 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 2 |