pauker.at

Französisch Deutsch *pár/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Eilzustellung -en
f
remise par exprès
f
Substantiv
Dekl. Impulskontaktsteuerung -en
f

commande par impulsions {f}: I. {Technik} Impulsbefehl {m}, Impulskontaktsteuerung {f};
commande par impulusions -s
f
technSubstantiv
beiläufig, nebenbei, in Klammern gesagt par parenthèsefig, übertr.Adjektiv, Adverb
sektoriell par secteursAdjektiv, Adverb
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
vorn herum par-devantAdverb
hintenherum
par-derrière {Adv.}: I. von hinten, hinterrücks; II. {fig.} hintenherum;
par-derrièrefigAdjektiv, Adverb
von hinten
par-derrière {Adv.}: I. von hinten, hinterrücks; II. {fig.} hintenherum;
par-derrièreAdverb
hinterrücks
par-derrière {Adv.}: I. von hinten, hinterrücks; II. {fig.} hintenherum, hinterrücks;
par-derrièreAdverb
per acclamation / durch Zuruf par acclamationAdverb
darunter par-dessousAdverb
unter par-dessousPräposition
telefonisch par téléphone
darüber (hinweg) par-dessusAdverb
über par-dessusPräposition
analog par analogie
auswendig par cœurAdverb
Ventilbauelement-Verlöschen
n
extinction par valve
f
technSubstantiv
Berufsgliederung -en
f
répartitition par profession
f
Substantiv
Dekl. Radtransport -e
m
entraînement par roue
m
technSubstantiv
Dekl. Rückruf -e
m
connexion par rappel
f
technSubstantiv
bis ins (kleinste) Detail par le menu
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
früher par le passé
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
Dekl. Schiebradtransport -e
m
entraînement par roue
m
Substantiv
hier und da
par-ci, par-là: I. hier und da; II. {temps} hin und wieder (gelegentlich);
par-ci, par-là
Dekl. Eilzustellung -en
f
remise par exprès
f
Substantiv
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
Dekl. Zahnradantrieb -e
m
entraînement par roue dentée
m
Substantiv
netzsynchronisiert synchronisé, -e par réseauAdjektiv, Adverb
über Berge und Täler par monts et par vauxRedewendung
über, durch par (la) vole deRedewendung
Dekl. Ultraschalluntersuchung -en
f

Diagnostik
(examen m par) échographie
f
Substantiv
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen poser (qc) par terre
Dekl. Programmsteuerung -en
f

commande par programme enregistré {f} {abréviation: CPE): I. {Informatik} Programmsteuerung {f}, speicherprogrammierte Steuerung (Abkürzung: SPS);
commande par programme enregistré CPE -s
f
inforSubstantiv
Dekl. Bahnsendung -en
f
envoi par chemin de fer -s
m
Substantiv
einverständliche Scheidung
f
divorce m par consentement mutuelSubstantiv
netzbetrieben alimenté, -e par le réseauAdjektiv, Adverb
Gefriertrockenraum ...räume
m
chambre de séchage par congélation
f
technSubstantiv
Gefriertrockner -
m
chambre de séchage par congélation
f
technSubstantiv
Handshake-Betrieb -e
m
transmission par passage de témoin
f
technSubstantiv
abschließen mit Saldo irreg.
se solder par {Verb}: I. {kaufm. Sprache} abschließen mit
se solder par solde kaufm. SpracheVerb
Eilzustellungsgebühr -en
f
taxe postale pour remise par exprès
f
Substantiv
Dekl. speicherprogrammierte Steuerung SPS -en
f

commande par programme enregistré (abréviation: CPE): I. {Informatik} Programmsteuerung, speicherprogrammierte Steuerung (Abkürzung: SPS);
commande par programme enregistré CPE -s
f
inforSubstantiv
par distance, mit [nötigem] Abstand, aus der Ferne fig. par distanceRedewendung
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
sich ärztlich untersuchen lassen se faire examiner par un médecin
sein Geld zum Fenster hinauswerfen ugs jeter son argent par les fenêtres
etw auf die krumme Tour machen ugs
Handeln
faire qc par des moyens détournés
durch parPräposition
mit parPräposition
pro, je par
per parPräposition
je
Anzahl
par
pro parVerb
durch par
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 2:02:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken