| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen; |
rigoler | | Verb | |
|
satt machen |
rassasier | | Verb | |
|
sich baden |
se baigner | | Verb | |
|
sich keine Gedanken machen
Überlegung |
ne pas s'en faire | | | |
|
sich gedulden |
patienter | | | |
|
sich beeilen |
se magner | | | |
|
sich verschlimmern |
s’aggraver | | | |
|
sich abwechseln |
alterner | | | |
|
nüchtern machen |
dégriser | | Verb | |
|
sich schätzen |
s'apprécier | | Verb | |
|
sich aufopfern |
se dévouer | | | |
|
tun, machen |
faire
Verbe irrégulier | | Verb | |
|
sie machen |
ils font mmaskulinum, elles font f | | Substantiv | |
|
etw. machen |
faire qc | | | |
|
sich beeilen |
se dépêcher | | | |
|
sie machen |
ils font | | | |
|
sich beeilen |
se hâter | | | |
|
sich waschen |
se laver | | Verb | |
|
sich wiederversöhnen |
se reconcilier | | | |
|
sich bewegen |
remuer | | | |
|
sich fragen |
se demander | | | |
|
sich wohlfühlen
Befinden |
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise) | | | |
|
sich durchschlagen |
se débrouiller | | | |
|
sich ändern, |
changer, varier | | | |
|
sich vorsehen |
se méfier de | | | |
|
sich lecken |
se lêcher | | | |
|
sich freuen |
être heureux/heureuse | | | |
|
sich benehmen |
se conduire | | | |
|
sich durchsetzen |
se répandre | | | |
|
sich erheben |
se soulever | | | |
|
sich bemühen |
s'efforcer | | | |
|
sich einschleichen |
se faufiler | | | |
|
sich aufsetzen |
se redresser | | | |
|
sich anschmiegen |
mouler | | | |
|
sich verkürzen |
raccourcir | | | |
|
sich niederlegen |
se coucher | | Verb | |
|
sich's bequem machen |
se prélasser | | Verb | |
|
Faxen (/ Blödsinn) machen |
faire des pitreries | | | |
|
sich bewusst werden |
s'apercevoir | | | |
|
sich notizen machen |
prendre des notes | | | |
|
sich einlassen auf |
s'embarquer dans | | | |
|
sich erheben [Volk] |
se soulever | | | |
|
sich vertraut machen |
se familiariser | | | |
|
sich kümmern um
Verantwortung |
se charger de | | | |
|
sich beziehen auf |
être relatif, ve à | | | |
|
sich reisefertig machen |
boucler ses valises | übertr.übertragen | Verb | |
|
sich fleckig machen |
se tâcher | | | |
|
große Augen machen |
ouvrir des yeux (grands) comme des soucoupes | | Verb | |
|
große Augen machen |
faire des yeux (grands) comme des soucoupes | umgspUmgangssprache, übertr.übertragen | Verb | |
|
sich verstehen, auskommen |
s'entendre avec qn | | | |
|
sich Sorgen machen |
se faire du souci | | | |
|
sich festhalten, sich festklammern |
s´accrocher | | | |
|
sich beziehen auf |
se concerner | | | |
|
blind machen |
aveugler | | Verb | |
|
sich beschränken auf |
se limiter à | | | |
|
sich begebend nach |
se rendant à | | | |
|
sich lustig machen |
rigoler | | Verb | |
|
abseilen |
descendre en rappel alpiniste | | Verb | |
|
machen |
faire(je fais, tu fais, il/elle/on fait, nous faisons, vous faites, ils/elles font) | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 8:49:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 32 |