auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Deutsch nahm ... teil
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
gemeinsamer
Teil
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
gemeinsame Teil
die
gemeinsamen Teile
Genitiv
des
gemeinsamen Teil[e]s
der
gemeinsamen Teile
Dativ
dem
gemeinsamen Teil
den
gemeinsamen Teilen
Akkusativ
den
gemeinsamen Teil
die
gemeinsamen Teile
tronc
commun
m
Substantiv
teilnehmen
an
nahm teil an
(hat) teilgenommen an
participer
à
participer
participait
participé(e)
Verb
zahlreich
teilnehmen
nahm zahlreich teil
(hat) zahlreich teilgenommen
participer
en
nombre
participer
participait
participé(e)
Verb
an
etw.
teilnehmen
irreg.
an etw. teilnehmen
nahm an etw. teil
(hat) an etw. teilgenommen
se
prêter
à
qc
se prêter
se prêté(e)
Verb
an
etw.
teilnehmen
nahm an etw. teil
(hat) an etw. teilgenommen
prendre
part
à
qc
prendre
Verb
an
etw.
teilnehmen
nahm an etw. teil
(hat) an etw. teilgenommen
participer
à
qc.
participer
participait
participé(e)
Verb
an
etw.
teilnehmen
irreg.
an etw. teilnehmen
nahm an etw. teil
(hat) an etw. teilgenommen
être
présenté(e)
à
qc
être
Verb
außer
Konkurrenz
teilnehmen
... teilnehmen
nahm ... teil
(hat) ... teilgenommen
Wettkampf
être
hors
concours
être
Verb
am
Spiel
teilnehmen
nahm am Spiel teil
(hat) am Spiel teilgenommen
participer
au
jeu
participer
participait
participé(e)
Verb
treibendes
Teil
-e
n
élément
entraînant
ou
entrainant
m
masch
Maschinenbau
Substantiv
treibendes
Teil
-e
n
élément
menant
-s
m
masch
Maschinenbau
Substantiv
induktiver
Teil
-e
m
Metrologie
{(eines kapazitiven Spannungswandlers)}
élément
électromagnétique
m
d'un transformateur condensateur de tension
Substantiv
Teil-Prüfprogramm
-e
n
programme
d'essais
intermédiaires
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Teil-Prüfprogramm
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Teil-Prüfprogramm
die
Teil-Prüfprogramme
Genitiv
des
Teil-Prüfprogramm[e]s
der
Teil-Prüfprogramme
Dativ
dem
Teil-Prüfprogramm
den
Teil-Prüfprogrammen
Akkusativ
das
Teil-Prüfprogramm
die
Teil-Prüfprogramme
programme
d'essais
intermédiaire
m
techn
Technik
,
übertr.
übertragen
Substantiv
abnehmen
irreg.
abnehmen
nahm ab
(hat) abgenommen
perdre
du
poids
perdre
Verb
ernst
nehmen
nahm ernst
(hat) ernst genommen
prendre
au
sérieux
Verb
annehmen
irreg.
annehmen
nahm an
(hat) angenommen
présumer
présumait
présumé(e)
Verb
einnehmen
irreg.
einnehmen
nahm an
(hat) eingenommen
percevoir
argent
Verb
an
einem
Wettkampf
teilnehmen
nahm an einem Wettkampf teil
(hat) an einem Wettkampf teilgenommen
Wettkampf
participer
à
une
compétition
participer
participait
participé(e)
Verb
Er
nimmt
morgen
an
einem
Leichtathletikwettkampf
teil.
Wettkampf
Il
a
une
compète
fam
familiär
(/
compétition)
d'athlétisme
demain.
festnehmen
nahm fest
(hat) festgenommen
Menschen
capturer
capturait
capturé(e)
personne
Verwaltungspr
Verwaltungssprache
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
,
Verwaltungsfachang.
verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen
Verb
im
östlichsten
Teil
à
l’extrémité
est
zum
größten
Teil
Quantität
pour
la
plupart
ein
solches
Teil
un
truc
pareil
ugs
umgangssprachlich
fremdes
leitfähiges
Teil
-e
n
élément
conducteur
étranger
m
elektriz.
Elektrizität
Substantiv
jmdn
auseinandernehmen
transitiv
nahm jmdn auseinander
(hat) jmdn auseinandergenommen
blaster
qn
blastait qn
blasté(e)
umgsp
Umgangssprache
,
CAN
Canada / Kanada
Verb
sich
zurücknehmen
nahm sich zurück
(hat) sich zurückgenommen
se
contenir
se contenu(e)
Verb
im
vorderen
Teil
au
premier
plan
im
hinteren
Teil
au
fond
ist
Teil
von
...
fait
partie
de
...
etw.
krummnehmen
nahm etw. krumm
(hat) etw. krummgenommen
prendre
qc
de
travers
fig
figürlich
Verb
etw.
vornehmen
irreg.
etw. vornehmen
nahm etw. vor
(hat) etw. vorgenommen
procéder
à
qc
procéder
procédé(e)
Verb
etw.
annehmen
irreg.
etw. annehmen
nahm etw. an
(hat) etw. angenommen
suivre
qc
suivre
Verb
etw.
herausnehmen
irreg.
etw. herausnehmen
nahm etw. heraus
(hat) etw. herausgenommen
puiser
qc
puiser
puisait
puisé(e)
Verb
Dekl.
der
größte
Teil
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
größte Teil
die
größten Teile
Genitiv
des
größten Teil[e]s
der
größten Teile
Dativ
dem
größten Teil
den
größten Teilen
Akkusativ
den
größten Teil
die
größten Teile
le
gros
de
génitif
m
Substantiv
Parkettplätze
nehmen
nahm Parkettplätze
(hat) Parkettplätze genommen
prendre
des
places
au
parterre
prendre
théâtre
Theat.
Theater
Verb
Rücksicht
nehmen
irreg.
Rücksicht nehmen
nahm Rücksicht
(hat) Rücksicht genommen
prendre
en
considération
prenait en considération
pris(e) en considération
Verb
etwas
ernst
nehmen
nahm etwas ernst
(hat) etwas ernst genommen
prendre
qc
au
sérieux
Verb
Gift
nehmen
nahm Gift
(hat) Gift genommen
prendre
du
poison
prendre
Verb
Platz
nehmen
nahm Platz
(hat) Platz genommen
s'installer
s'installer
s'installait
s'installé(e)
Verb
sich
vornehmen
irreg.
sich vornehmen
nahm sich vor
(hat) sich vorgenommen
se
proposer
se proposait
se proposé(e)
Verb
den
Zug
nehmen
irreg.
den Zug nehmen
nahm den Zug
(hat) den Zug genommen
prendre
le
train
prendre le train
prenait le train
pris(e) le train
Verb
stillschweigend
annehmen
nahm stillschweigen an
(hat) stillschweigend angenommen
sous-entendre
Verb
Kurs
auf
...
nehmen
nahm Kurs auf ...
(hat) Kurs auf ... genommen
mettre
le
cap
sur
mettre
Verb
überdachter
Teil
eines
Schulhofs
préau
m
Substantiv
ich
für
meinen
Teil
pour
moi
part
Redewendung
seinen
Lauf
nehmen
nahm seinen Lauf
(hat) seinen Lauf genommen
suivre
son
cours
suivre
Verb
Anteil
nehmen
an
nahm Anteil an
(hat) Anteil genommen
Konjugieren
participer
à
participer
participait
participé(e)
douleur
Verb
etwas
wörtlich
nehmen
nahm etw. wörtlich
(hat) etw. wörtlich genommen
prendre
qc
au
pied
de
la
lettre
prendre
pris(e)
Verb
Kenntnis
nehmen
von
nahm Kenntnis von
(hat) Kenntnis genommen von
prendre
connaissance
f
femininum
de
prendre
Verb
in
Betrieb
nehmen
nahm in Betrieb
(hat) in Betrieb genommen
mettre
en
service
mis(e) en service
Verb
die
Kurve
nehmen
nahm die Kurve
(hat) die Kurve genommen
prendre
le
virage
pris(e) le virage
Verb
ein
Sonnenbad
nehmen
nahm ein Sonnenbad
(hat) ein Sonnenbad genommen
prende
un
bain
de
soleil
Verb
Er
nahm
den
Nachtzug.
Reise
,
Zug
Il
a
pris
le
train
de
nuit.
etw.
zur
Kenntnis
nehmen
nahm etw. zur Kenntnis
(hat) etw. zur Kenntnis nehmen
prendre
connaissance
de
qc.
prendre
Verb
zur
Kenntnis
nehmen
nahm zur Kenntnis
(hat) zur Kenntnis genommen
prendre
en
compte
prendre
Verb
etw.
auf
sich
nehmen
irreg.
etw. auf sich nehmen
nahm etwas auf sich
etw. auf sich genommen
prendre
qc
sur
soi
prendre qc sur soi
prenait qc sur soi
pris(e) qc sur soi
Verb
jmdn.
in
Beschlag
nehmen
irreg.
jmdn. in Beschlag nehmen
nahm jmdn. in Beschlag
(hat) jmdn. in Beschlag genommen
mettre
le
grappin
sur
qn
mis(e) le grappin sur qn
umgsp
Umgangssprache
Verb
etw.
zum
Vorwand
nehmen
irreg.
etw. zum Vorwand nehmen
nahm etw. zum Vorwand
(hat) etw. zum Vorwand genommen
prétexter
qc
prétexter
prétextait
prétexté(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 8:39:35
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X