Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Gnade vor Recht ergehen lassen
faire preuve de clémence recht Recht , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Verb
verfaulen lassen
putréfier übertr. übertragen Verb
nachsitzen lassen
consigner écolier
schul Schule , Verwaltungspr Verwaltungssprache Verb
verfaulen lassen
pourrir Verb
einschreiben lassen Brief
recommander lettre Verb
Dekl. Öffner-vor-Schließer m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
contact non court-circuitant m
techn Technik Substantiv
ließ sprechen
fit parler Verb
zurückweichen vor intransitiv
reculer devant Verb
vor allem
particulièrement Adverb
etw. platzen lassen
faire voler qc en éclats Verb
ruhen lassen
mettre en veilleuse affaire fig figürlich Verb
beiseite lassen
laisser de côté Verb
etw. erstarren lassen
congeler qc Verb
fest werden lassen
figer Verb
wachsen lassen
faire pousser Verb
sich gefallen lassen
prendre irr. son parti de Verb
jmdn jemanden abblitzen lassen
envoyer promener / balader qn Verb
jmdn. einfach sitzen lassen irreg.
planter qn là fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
sich hereinlegen lassen
tomber dans le panneau Verb
anbrennen lassen Küche
brûler cuisine
Verb
loslassen irreg.
lâcher prise Verb
jmdn. warten lassen
faire lanterner qn Verb
sich einfangen lassen irreg.
se laisser pièger Verb
sich reinlegen lassen irreg.
se laisser pièger Verb
sich krankschreiben lassen irreg.
se faire mettre en arrêt de travail Verb
jmdn. ausgehen lassen
laisser quartier libre à qn milit Militär , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Fiktion Fiktion Verb
etw. vor seinem geistigen Auge vorüberziehen lassen
passer mentalement qc en revue Verb
Gespräche folgen lassen
faire suivre les communications Verb
vor aller Augen
au vu et au su de tout le monde Redewendung
sprühen vor Lebensfreude
déborder de la joie de vivre
jmdn. zahlen lassen Rechnung
faire payer qn Verb
sich etw. entgehen lassen
manquer le coche fam familiär umgsp Umgangssprache Verb
sich schlecht bügeln lassen
mal se repasser Verb
sich nichts anmerken lassen
ne faire semblant de rien Verb
sich vereinbaren lassen Ideen
se conciler idées
Verb
jmdm. glauben lassen, dass
laisser croire à qn que Verb
jmdn. einfach stehen lassen irreg.
planter qn là fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
viertel vor (Uhrzeit)
...heurs moins le quart
es gut sein lassen irreg.
en rester là Verb
sich gut bügeln lassen
bien se repasser Verb
es dabei bewenden lassen irreg.
en rester là Verb
▶ vor
devant
▶ vor
avant
vor...
il y a..
Vor-
préliminaire adj Adjektiv
Gnade f
grâce f
Substantiv
▶ vor
devant
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten
craindre la mort
freien Lauf lassen irreg.
donner libre cours Verb
Macht geht vor Recht.
La force prime le droit. wirts Wirtschaft , polit Politik , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Versich. Versicherung , Komm. Kommerz , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , elektriz. Elektrizität Redewendung
sich verkaufen (lassen)
se vendre Verb
ein Auto verschrotten lassen
mettre une voiture à la casse Verb
das Schicksal entscheiden lassen
s'en remettre au hasard Verb
seine Sachen herumliegen lassen
laisser traîner ses affaires Verb
sich leicht (ab-)schälen lassen
se peler facilement Verb
die Hüllen fallen lassen
se mettre à poil Verb
Maschen ruhen lassen irreg. Stricken
laisser des mailles en attente Tricoter
Handw. Handwerk Verb
seine Muskeln spielen lassen
rouler les ou des mécaniques fig figürlich , übertr. übertragen Verb
einen Drachen steigen lassen irreg.
faire voler un cerf-volant Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 18:27:11 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 19