| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Konjugieren legen
Eier |
pondre
œufs | | Verb | |
|
Dekl. Daten zur Person n, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Lebenslauf |
état civil m
curriculum vitae | VerwaltungsprVerwaltungssprache | Substantiv | |
|
zur Erinnerung |
pour rappel | | Redewendung | |
|
jmdn. etw. ungerechtfertigt zur Last legen |
imputer qc à qn | | Verb | |
|
zur Abstimmung kommen |
être mis aux voix | | Verb | |
|
Dekl. Verhältnis der Verzögerung zur Dämpfung -se n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rapport temps de propagation-affaiblissement m | technTechnik | Substantiv | |
|
Last f |
poids m
charge, fardeau | | Substantiv | |
|
Last-Minute-Reise f |
voyage en last minute m | | Substantiv | |
|
die Liebe zur Musik |
l'amour de la musique | | | |
|
Kabelabschluss in der Last m |
dispositif de terminaison dans la charge m | technTechnik | Substantiv | |
|
vorlegen |
présenter
facture, chèque | | Verb | |
|
zur Kenntnisnahme |
pour information | | | |
|
trockenlegen |
assécher | | Verb | |
|
höchstzulässige Last f |
charge limite f | autoAuto | Substantiv | |
|
Dekl. Last, Bürde f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
fardeau f | | Substantiv | |
|
zur Zeit |
lors de | | | |
|
zur Zeit |
actuellement | | | |
|
zur Zeit |
pour l'heure | | | |
|
zur Auswahl |
au choix | | | |
|
zur Zeit |
à l'heure actuelle | | | |
|
zur Halbzeit |
à la mi-temps football | | | |
|
Zur Erinnerung, ... |
Pour mémoire, ... | | | |
|
zur Unterstützung |
à l’appui | | | |
|
zur Unzeit |
à contretemps | | Adjektiv, Adverb | |
|
zur Entrüstung
scandale {m}: I. Skandal {m} / Krach {m}, Lärm {m}; II. Skandal {m} / Aufsehen erregendes Ereignis; Entrüstung {f}; Ärgernis {n}; |
au grand scandale de | | | |
|
zur Zeit |
ara
Provençal | | Adverb | |
|
zur Unzeit |
hors de propos | | Adjektiv, Adverb | |
|
ablegen |
quitter
vêtement | | Verb | |
|
à demi |
zur Hälfte f | | Substantiv | |
|
Wechsel beim Bezogenen zur Zahlung vorlegen |
présenter l'effet à l'encaissement chez le tiré | | Verb | |
|
zur Oper gehen f
Musik |
devenir chanteur d'opéra, devenir cantatrice d'opéra m | | Substantiv | |
|
zur/als Belohnung |
en guise de récompense | | | |
|
zur Familie gehören |
être de la famille | | | |
|
zur richtigen Zeit |
à propos | | Adjektiv, Adverb | |
|
Nur zur Erinnerung,... |
Juste pour mémoire,... | | | |
|
zeitlich festlegen |
terminer | | Verb | |
|
zur Versteigerung kommen |
être mis,-e aux enchères | | | |
|
zur Hand haben |
avoir sous la main | | | |
|
zur Schule gehen |
aller à l'école | | | |
|
zur gleichen Zeit |
en même temps | | | |
|
zur Versteigerung kommen |
être mis/-e aux enchères | | | |
|
zur Unzeit, ungelegen |
mal à propos | | | |
|
zur Geltung bringen |
rendre hommage á qn | | | |
|
Last-Minute-Angebot -e n |
offre de dernière minute f | Komm.Kommerz | Substantiv | |
|
etw. zusammenlegen |
mettre qc ensemble | | Verb | |
|
Fliesen legen |
poser du carrelage | | Verb | |
|
zur Kenntnis genommen |
pris connaissance de | | Adjektiv, Adverb | |
|
zur Adoption freigeben |
faire adopter un enfant | | | |
|
zur Fußgängerzone werden |
devenier piéton,ne | | | |
|
ungelegen, zur Unzeit |
à contretemps | | Adjektiv, Adverb | |
|
Dekl. Praktikum zur Vorlesung ...ka n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
travaux pratiques TP m, pl | uniUniversität | Substantiv | |
|
zur festgesetzten Zeit |
à jour fixe | | | |
|
darlegen |
présenter
idées | | Verb | |
|
bis zur Ampel |
jusqu'au feu | | Adjektiv, Adverb | |
|
Modul zur Nachrichtenverteilung n |
module de distribution de messages m | technTechnik | Substantiv | |
|
beiseite, zur Seite |
de côté | | Adverb | |
|
notfalls, zur Not |
à la rigueur | | | |
|
zur Zeit, momentan |
momentanément advAdverb | | | |
|
Pilotwelle zur Synchronisierung -n f |
onde pilote de synchronisation -s f | technTechnik | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 9:48:18 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 17 |