pauker.at

Französisch Deutsch kleinsten Blutgefäße

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
innerhalb der Blutgefäße
intravasal {m}, intravasale {f} {Adj.}: I. intravasal / innerhalb der Blutgefäße gelegen;
intravasalAdjektiv
Dekl. Blutgefäß -e
n

vaisseau {m}: I. {Anatomie} Gefäß {n}; {Medizin} ...gefäß (in zusammengesetzten Nomen); II. {Literatur} {bateau} Schiff {n}, ...schiff (in zusammengesetzten Nomen);
vaisseau sanguin -x
m
medizSubstantiv
Ihre internetbasierten Geschäftsmodelle haben zu neuen Vertriebskanälen geführt, die auch kleinsten Anbietern von Beherbergungsdienstleistungen einen globalen Markteinstieg erlauben. Das wirft regulatorische Fragen auf.www.admin.ch Leurs modèles d’affaires basés sur l’internet ont conduit à la création de nouveaux canaux de distribution, qui permettent aussi aux plus petits prestataires de services d’hébergement d’accéder au marché mondial, ce qui n’est pas sans poser des questions de réglementation.www.admin.ch
Dekl. übert. Blutgefäß -e
n

vaso capilar {m} [meist im Plural]: I. Kapillargefäß (meist im Plural) / Blutgefäß {n};
vaso capilar vasos capilares
m
medizSubstantiv
Dekl. Blutgefäß -e
n

veine {f}: I. {Medizin} Vene {f} / Blutgefäß {n}, das das Blut zum Herzen führt; II. {fig.} Anlage {f}; III. {umgangssprachlich bzw. übertragen} Glück {n}, {ugs.} Schwein {n} (in Redewendungen, z. B. Schwein haben für Glück haben / avoir de la veine);
veine
f
medizSubstantiv
kleiner Schleppdampfer -
m

remorqueur {m} I. Remorqueur {m} / kleiner Schleppdampfer {m};
remorqueur -s
m
Substantiv
kleiner Schleppdampfer -
m

remorqueur {m} I. Remorqueur {m} / kleiner Schleppdampfer {m};
remorqueur
m
Schiffsb.Substantiv
intravasal
intravasal {m}, intravasale {f} {Adj.}: I. intravasal / innerhalb der Blutgefäße gelegen;
intravasalmedizAdjektiv
Dekl. Kapillarmikroskopie und Kapillaroskopie f
f

microscopie capillaire {f}: I. Kapillarmikroskopie {f} und Kapillaroskopie {f} / mikroskopische Untersuchung der feinsten Blutgefäße der Haut am lebenden Menschen;
microscopie capillaire
f
medizSubstantiv
Dekl. Bioprothese -n
f

bioprothèse {f}: I. Bioprothese {f} / aus menschlichem oder tierischem Gewebe hergestelltes Ersatzstück, z. B. für Herzklappen, Blutgefäße, etc.
bioprothèse
f
medizSubstantiv
klein petit m, petite fAdjektiv
Kleiner
m
petit
m
Substantiv
kleiner Hochleistungsautomat
m
petit disjoncteur H.P.C.
m
technSubstantiv
kleiner Sicherungsautomat -en
m
petit disjoncteur divisionnaire
m
technSubstantiv
klein schneiden hacherVerb
Dekl. kleiner Panzerkreuzer -
m
cuirassé de poche
m
milit, nautSubstantiv
Dekl. kleiner Fehler -
m

I. kleine Fehler {m}, Schwäche {f};
travers
m

I. travers {m}
Substantiv
Dekl. kleiner Dolch -e
m

stylet {m}: I. Stilett {n} / kleiner Dolch {m};
stylet
m
Substantiv
kleiner Frechdachs
m

Kosenamen
petit insolent
m
Substantiv
kleiner als
Vergleich
moins grand(e) que, plus petit(e) que
kleiner Finger
m

Hand
auriculaire
m
Substantiv
kleiner Sandkuchen
Kuchen
madeleine
f
Substantiv
kleiner Pfeil
m
flèchette
f
Substantiv
Dekl. kleiner Marktflecken -
m
bourgade
f

[burgard]
Substantiv
Dekl. kleiner Diebstahl ...stähle
m
larcin
m
Substantiv
kleiner Dieb
m

furoncle {m}: I. Furunkel {n} / kleiner Dieb {m}; II. {Medizin} Furunkel {n} / eitrige Entzündung eines Haarbalgs und seiner Talgdrüse; Eitergeschwür {n};
furoncle
m
Substantiv
(kleiner) Zwischenfall
m

Ereignis
anicroche
f
Substantiv
kleiner Triumpf -e
m

ovation {f}: I. Ovation {f} / kleiner Triumpf {m}; II. Ovation {f} / Huldigung {f}, Beifall {m};
ovation -s
f
Substantiv
zu klein trop petit
Dekl. (kleiner) Krug (kleinen) Krüge
m

pichet {m}: I. Kanne {f}, Krug {m};
pichet
m
Substantiv
Dekl. kleiner Teppich -e
m
carpette
f
Substantiv
mein Kleiner
Kosenamen
mon petit
Dekl. (kleiner) Wald Wälder
m
bois
m

forêt
Substantiv
kleiner Ausflugsdampfer
m

auf der Seine
bateau-mouche bateaux-mouches
m
Substantiv
kleiner Schraubendreher
m

Nähen
tournevis petit
m

couture
Handw.Substantiv
ganz klein sein être tout petit
mein kleiner Spatz
Kosenamen

/ (für ein Kind)
mon petit canard
Sie war klein. Elle était petite.
Dekl. Flüsschen, kleiner Fluss
n
petite rivière
f
Substantiv
Antenne kleiner Keulenbreite -n
f
antenne à faisceau filiforme -s
f
technSubstantiv
Dekl. kleiner Junge, Bambino
m
bambin
m
Substantiv
auf kleiner Flamme
Zubereitung
à feu douxculinAdjektiv, Adverb
Dekl. Minibus, kleiner Bus m -se, -se
m

Fahrzeuge
minibus
m
Substantiv
Dekl. Gehilfe m, (kleiner) Angestellter -n
m

commis {m}: I. {alt} Kommis {m} / Handlungsgehilfe {f}; …gehilfe, Handlungs... (in zusammengesetzten Nomen); {magasin} Verkäufer {m}
commis
m
BerufSubstantiv
klein beigeben irreg.
déchanter {Verb}: I. klein beigeben;
Konjugieren déchanter Verb
Als ich klein war, ...
Alter
Quand j'étais petit(e) ...
kleiner Schelm m - kleine Schelmin
f
petit coquin m - petite coquine
f
Substantiv
Er ist kleiner als ich.
Vergleich
Il est plus petit que moi.
klein hacken (z.B.Zwiebel) hacher Verb
eine Person von kleiner Statur
Personenbeschreibung
une personne de petite taille
Sie ist klein und pummelig.
Aussehen, Personenbeschreibung
Elle est petite et rondelette.
(kleiner runder) Doppelrahmfrischkäse
m

Käsesorten
petit suisse
m
Substantiv
acht ist kleiner als zehn huit est inférieur à dix
Dekl. Leiter kleiner Unternehmen im Baugewerbe -
m
dirigeants et gérants de petites entreprises dans le bâtiment et les travaux publics
m
Verwaltungspr, BerufSubstantiv
Teufelchen n, kleiner Teufel m diablotin
m
Substantiv
Mariechen n, Marianderl n, klein Maria
f
Manon
f
Substantiv
winzig, winzigklein, verschwindend klein
microscopique {Adj.}, {f} {Nomen}: I. mikroskopisch / nur durch das Mikroskop erkennbar; II. mikroskopisch / verschwindend klein, winzig, winzigklein; III. die Mikroskopie betreffend, mithilfe des Mikroskops; IV. Mikroskopie {f} / Verwendung des Mikroskops zu Betrachtungen und Untersuchungen;
microscopiqueAdjektiv
Haben Sie das eine Nummer kleiner?
Kleidung, Einkauf
Avez-vous ça en plus petit ?
zierlich, dünn, schmal, klein menu(e)Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 7:50:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken