pauker.at

Französisch Deutsch germanophilen Menschen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Menschen (m,pl) des hommes (m, pl)
riesige Menge (Menschen)
f

Quantität
un monde fouSubstantiv
Sechs Menschen erstickten.
Unfall
Six personnes sont mortes d'asphyxie.
die Menschen verachten
Abneigung
marcher sur les gens
festnehmen
Menschen
capturer
personne
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
Verhalten anderen Menschen gegenüber comportement envers d'autres personnes
[Menschen]menge f, Masse
f
foule
f
Substantiv
Hunderte von Menschen ertranken Des centaines de personnes se sont noyées
es wimmelt von Menschen il y a foule
Erklärung der Menschen- und Bürgerrechte
f
Déclaration des Droits de l'Homme et du Citoyen DDHC
f
polit, pol. i. übertr. S., NGO, FiktionSubstantiv
Ärzte sind auch nur Menschen.
(Arzt)
Les médecins ne sont que des hommes.
mit anderen Menschen Umgang haben fréquenter d'autres personnes
meckern
allg. auch figürlich; Ziege, Menschen
bêler
chèvre; personne
fig, allgVerb
wittern
allg. bei Tieren; fig. bei Menschen
flairer
animal
fig, allgVerb
Dem Taifun fielen 300 Menschen zum Opfer Le typhon a tué 300 personnes
Dekl. Verschlusssache -n
f

Verschwörungspraktiken von und durch Menschen, die für das System und ihre niederen Interessen wirken
document confidentiel
m
recht, jur, Verwaltungspr, Privatpers., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Tumult -e
m

tumulte {m}: I. Tumult {m} / a) Lärm {m}, Unruhe {f}; b) Aufruhr lärmender und aufgeregter Menschen, Aufruhr {f};
tumulte
m
Substantiv
Diese Tierkrankheit ist (auch) auf den Menschen übertragbar.
Tierkrankheiten
Cette maladie animale est transmissible à l'homme.
Seit ich den Menschen kenne, liebe ich die Tiere.
Spruch; Meinung
Dès que je connais les hommes, j'adore les bêtes.
Bei dem Zusammenstoß kamen sechs Menschen ums Leben.
Unfall
Six personnes ont péri dans la collision.
Bei dem Flugzeugabsturz kamen 96 Menschen ums Leben.
Katastrophen
96 personnes ont péri dans l'accident d'avion.
Dekl. Aufruhr -en
f

tumulte {m}: I. Tumult {m} / a) Lärm {m}, Unruhe {f}; {excessive} Hektik {}; b) Auflauf lärmender und aufgeregter Menschen; Aufruhr {f};
tumulte
m
Substantiv
Die Klassische Geflügelpest stellt für den Menschen keine Gefahr dar.www.admin.ch La peste aviaire ne présente pas de danger pour l'homme.www.admin.ch
Für Menschen mit Herzinsuffizienz wäre ein künstliches Herz die Rettung.www.admin.ch Pour les personnes souffrant d’insuffisance cardiaque, un cœur artificiel serait salvateur.www.admin.ch
Dekl. Humanphysiologie
f

physiologie humaine {f}: I. Humanphysiologie {f} / Wissenschaft von den normalen Lebensvorgängen beim Menschen;
physiologie humaine
f
WissSubstantiv
Humanmedizin
f

médicine humaine {f}: I. Humanmedizin {f} / Teilgebiet der Medizin, der sich mit den Menschen befasst;
médicine humaine
f
medizSubstantiv
Zur Markteinführung des neuen Hymermobils B-Klasse DynamicLine möchten wir Ihnen fünf dieser Menschen vorstellen.www.hymer.com À l’occasion de l’introduction sur le marché du nouvel Hymermobil Classe-B DynamicLine, nous désirons vous présenter cinq de ces personnes.www.hymer.com
umherziehen irreg.
nomadiser {Verb}: I. nomadisieren / als Nomade leben, umherziehen (hier bei Menschen); II. zu Nomaden machen;
nomadiser Verb
nomadisieren
nomadiser {Verb}: I. nomadisieren / als Nomade leben, umherziehen (hier bei Menschen); II. zu Nomaden machen;
nomadiser Verb
zu Nomaden machen
nomadiser {Verb}: I. nomadisieren / als Nomade leben, umherziehen (hier bei Menschen); II. zu Nomaden machen;
nomadiser Verb
gerichtlich belangen bedrängen
poursuivre {Verb}: I. verfolgen; II. {fig.} {pensées}, {Images} quälen, plagen; III. {JUR} gerichtlich belangen (das bedrängen eines Menschen); IV: {travail}, {voyage} fortsetzen;
poursuivre jurVerb
quälen
poursuivre {Verb}: I. verfolgen; II. {fig.} {pensées}, {Images} quälen, plagen; III. {JUR} gerichtlich belangen (das bedrängen eines Menschen); IV: {travail}, {voyage} fortsetzen;
poursuivre figVerb
plagen
poursuivre {Verb}: I. verfolgen; II. {fig.} {pensées}, {Images} quälen, plagen; III. {JUR} gerichtlich belangen (das bedrängen eines Menschen); IV: {travail}, {voyage} fortsetzen
poursuivre figVerb
verfolgen
poursuivre {Verb}: I. verfolgen; II. {fig.} {pensées}, {Images} quälen, plagen; III. {JUR} gerichtlich belangen (das bedrängen eines Menschen); IV: {travail}, {voyage} fortsetzen;
poursuivre Verb
fortsetzen
poursuivre {Verb}: I. verfolgen; II. {fig.} {pensées}, {Images} quälen, plagen; III. {JUR} gerichtlich belangen (das bedrängen eines Menschen); IV: {travail}, {voyage} fortsetzen
poursuivre Verb
Dekl. Literaturkritik
f

critique de littérature {f}: I. Literaturkritik {f} / Beurteilung des Schrifttums durch einen Angestellten, Freischaffenden, Selbstständigen, eines Menschen;
critique de littérature
f
Substantiv
Mortalität
f

mortalité {f}: I. Mortalität {f} / Sterblichkeit {f}; II. {Medizin} Mortalität {f} / Sterblichkeit {f}; {Fiktion} Sterblichkeitsziffer; Verhältnis der Zahl der Todesfälle zur Gesamtzahl der berücksichtigten Menschen;
mortalité
f
mediz, allg, FiktionSubstantiv
Dekl. Hämatozoon ...zoen
n

hématozoon {m}: I. Hämatozoon {n} meist Plural / Parasiten, die im Blut anderer Menschen oder Tieres leben;
hématozoon
m
biolo, medizSubstantiv
Sexismus
m

sexisme {m}: I. Sexismus {m} / Haltung, Grundeinstellung, die allein darin besteht, einen Menschen aufgrund seines Geschlechts zu benachteiligen;
sexisme
m
Substantiv
Diese Schulen bieten jungen Menschen aus benachteiligten Bevölkerungsgruppen und insbesondere Mädchen die Möglichkeit, einen Beruf zu erlernen.www.admin.ch Ces écoles offrent aux jeunes défavorisés, en particulier aux filles, la possibilité d’apprendre un métier.www.admin.ch
Dekl. Paläanthropologie
f

paléanthropologie {f}: I. {wissenschaftliches Märchenfach / Märchengebiet} Paläanthropologie {f} / auf fossile Funde gegründete Wissenschaft vom vorgeschichtlichen Menschen und seinen Vorgängern;
paléanthropologie
f
Substantiv
Anteil nehmen irreg.
sympathiser {verbe}: I. sympathisieren / mit einem Menschen mitfühlen, die Anschauung eines Menschen teilen, einen Menschen unterstützen, einem Menschen zugeneigt sein; Anteil nehmen;
sympathiser Verb
Technisches Wissen, unternehmerischer Pioniergeist, eine gehörige Portion Zielstrebigkeit und Fleiß all dies zeichnete den Menschen Erwin Hymer aus.www.hymer.com Des connaissances techniques, un esprit entrepreneur et pionnier, une bonne dose de détermination et de travail voilà tout ce qui caractérisait Erwin Hymer.www.hymer.com
Dekl. Mikrokosmos und Mikrokosmus
m

microcosme {m}: I. Mikrokosmos {m} und Mikrokosmus {m} / die Welt der Kleinlebewesen; II.Mikrokosmos {m} und Mikrokosmus {m} / die Welt des Menschen als verkleinertes Abbild des Universums; Gegensatz Makrokosmos;
microcosme
m
bioloSubstantiv
Physiognom -en
n

physiognome {m}: I. Physiognom {n} / Physiognomiker {m} / jmdn., der sich mit der Physiognomik beschäftigt, der die äußere Erscheinung eines Menschen deutet;
physiognome
m
Substantiv
Komplexion -en
f

complexion {f}: I. {allg.} Komplexion {f} / Zusammenfassung {f}; II. {Anthropologie} Komplexion {f} / zusammenfassende Bezeichnung für Augen-, Haar- und Hautfarbe eines Menschen;
complexion -s
f
allg, Anthropol.Substantiv
humaner machen
humaniser {Verb}: I. humanisieren / humaner machen; II. humanisieren / in Bezug auf die Lebens- und Arbeitsbedingungen des Menschen humaner, menschenwürdiger, menschlicher sozialer gestalten;
humaniser Verb
Die rasche Krankheitserkennung ist deshalb von Bedeutung, weil jede nicht diagnostizierte Tuberkulose zu einer Zeitbombe werden und weitere Menschen anstecken kann.www.admin.ch Une identification rapide est cruciale, chaque tuberculose non diagnostiquée constituant une bombe à retardement potentielle susceptible de contaminer d’autres personnes.www.admin.ch
Dekl. Verkehr m, -verkehr bei zusammengesetzten Nomen
m

transport {m}: I. Transport {m} / (Ver)sendung {f}, Beförderung {f} von Menschen, Tieren oder Gegenständen II. Transport {m} / Fracht {f}, zur Beförderung zusammengestellte Sendung III. Transport {m} / Übertrag {m} IV. Übertragung {f} V. Transport {m} / -transport, -verkehr bei zusammengesetzten Nomen;
transport -s
m
Substantiv
Dekl. Attentismus
m

attentisme {m}: I. Attentismus {m} / abwartende Haltung; II. Attentismus {m} / Haltung eines Menschen, der seine Entscheidung zwischen zwei kämpfenden Parteien vom jeweiligen Erfolg einer der Parteien abhängig macht; III. {Wirtschaft} Attentismus {m} / abwartende Haltung beim Kauf von Rentenwerten;
attentisme
m
wirts, polit, allg, pol. i. übertr. S.Substantiv
eine Politik durchsetzen zu Lasten der Menschen
durchsetzen hat die allgemeine Bedeutung, dass man etwas durchsetzt zu Lasten, um andere zu bedrängen, peinigen, quälen der anderen Menschen;
poursuivre une politique Verb
Kleinkindbetreuung -en
f

Fiktion: Fachbereich, von Menschen ausgeübt, die einen Beruf haben, jedoch ihrer Hauptaufgabe dem eigenen Ruf folgen nie gefolgt sind
secteur de la petite enfance
m
Verwaltungspr, Beruf, Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
fringsen
fringser {Verb}: I. {1948 in Deutschland entstandenes Wort während der Aushungerphase nach dem 2. WK, aus Waggons / Containern wurden Lebensmittel von Menschen entnommen nach dem Kardinal Frings) fringsen
fringser Verb
Den meisten Menschen ist nicht bewusst, dass eine Blei-Säure-Batterie (eigentlich ein Akkumulator) in einem ständigen Wechsel von Entladung und Ladung funktioniert.www.varta-automotive.de Beaucoup ne réalisent pas qu’une batterie plomb-acide se décharge et se recharge constamment.www.varta-automotive.de
Ausserdem stärkt sie die Kohärenz des Schweizer Engagements für die Menschen vor Ort, die vielfach von den Folgen der verschiedenen Konflikte in der Region betroffen sind.www.admin.ch Elle consolide aussi la cohérence de l’engagement suisse en faveur de la population locale, affectée de multiples façons par les différents conflits qui agitent la région.www.admin.ch
Dekl. Regisseur -e
m

réalisateur {m}: I. {Biologie}, {Fachsprache} Realisator {m} / geschlechtsbestimmender Faktor in den Fortpflanzungszellen vieler Pflanzen, Tiere und des Menschen (z. B. das Geschlechtschromosom des Menschen); II. Realisator {m} / Hersteller {m}, Autor {m}, Regisseur {m} eines Films oder einer Fernsehsendung;
réalisateur
m
film, Beruf, TVSubstantiv
Dekl. Germanophile -n
m

germanophile {mf} {Adi.}, {Nomen}: I. germanophile / deutschfreundlich; germanenfreundlich; II. Germanophile {m} / Freund der Deutschen / Germanen; germanophiler Mensch;
germanophile mfSubstantiv
  Das Engagement der DEZA in Eritrea ist Teil des Bestrebens, die Lebensbedingungen und Zukunftsperspektiven junger Menschen im Land langfristig zu verbessern.www.admin.ch   L’engagement de la DDC en Erythrée s’inscrit dans la volonté d’apporter une amélioration des conditions de vie et de perspectives pour les jeunes sur place à long terme.www.admin.ch
Dekl. Dienst -e
m

condition {f}: I. {Handel} Kondition {f} meist Plural / Geschäftsbedingung {f} (Lieferungs- und Zahlungsbedingung); II. {allg.} Bedingung {f}; III. Kondition {f} ohne Plural / a) körperlich-seelische Gesamtverfassung eines Menschen; b) körperliche Leistungsfähigkeit; Ausdauer (besonders eines Sportlers); IV. Kondition {f} / Stellung {f}, Dienst {m} (eines Angestellten);
condition
f
übertr., BerufSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 13:54:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken