| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
sein Leben hingeben irreg. für transitiv |
verser son sang | übertr.übertragen | Verb | |
|
Dekl. Daten zur Person n, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Lebenslauf |
état civil m
curriculum vitae | VerwaltungsprVerwaltungssprache | Substantiv | |
|
zur Erinnerung |
pour rappel | | Redewendung | |
|
zur Post geben oder aufgeben irreg. |
mettre à la poste | | Verb | |
|
zur Abstimmung kommen |
être mis aux voix | | Verb | |
|
mit gesendeter Post |
sous pli séparé | | | |
|
Dekl. Verhältnis der Verzögerung zur Dämpfung -se n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rapport temps de propagation-affaiblissement m | technTechnik | Substantiv | |
|
aufgeben irreg. |
plaquer ugs. | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
die Liebe zur Musik |
l'amour de la musique | | | |
|
zur Unzeit |
hors de propos | | Adjektiv, Adverb | |
|
zur Zeit |
ara
Provençal | | Adverb | |
|
zur Entrüstung
scandale {m}: I. Skandal {m} / Krach {m}, Lärm {m}; II. Skandal {m} / Aufsehen erregendes Ereignis; Entrüstung {f}; Ärgernis {n}; |
au grand scandale de | | | |
|
zur Unzeit |
à contretemps | | Adjektiv, Adverb | |
|
zur Zeit |
actuellement | | | |
|
zur Unterstützung |
à l’appui | | | |
|
Zur Erinnerung, ... |
Pour mémoire, ... | | | |
|
zur Halbzeit |
à la mi-temps football | | | |
|
zur Zeit |
à l'heure actuelle | | | |
|
abgeben |
porter
jugement | | Verb | |
|
zur Kenntnisnahme |
pour information | | | |
|
zur Auswahl |
au choix | | | |
|
zur Zeit |
pour l'heure | | | |
|
aufgeben irreg |
abandonner | | Verb | |
|
zur Zeit |
lors de | | | |
|
à demi |
zur Hälfte f | | Substantiv | |
|
vorgeben irreg. |
fénher
Provençal | | Verb | |
|
Post-it - und -s m
Büroartikel |
papillon adhésif m | | Substantiv | |
|
vorgeben , dass irreg. |
prétexter que | | Verb | |
|
aufgeben irreg. |
quitter
activité | | Verb | |
|
vorgeben irreg. |
prétendre | | Verb | |
|
nachgeben irreg. |
plier | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
zur Aufbewahrung geben, hinterlegen |
consigner | | Verb | |
|
Anlass zur Kritik geben irreg. |
prêter à la critique | | Verb | |
|
Post- und Fernmeldewesen n |
P.T.T. Postes, télégraphes et téléphones m, pl | | Substantiv | |
|
bergeweise Post bekommen |
recevoir des montagnes de lettres | | | |
|
einwerfen, aufgeben (Post) |
poster | | | |
|
mit der Post |
par la poste | | | |
|
Dekl. nachträglich isolierte Verbindung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
connexion post-isolée f | technTechnik | Substantiv | |
|
zur Adoption freigeben |
faire adopter un enfant | | | |
|
zur Kenntnis genommen |
pris connaissance de | | Adjektiv, Adverb | |
|
zur Fußgängerzone werden |
devenier piéton,ne | | | |
|
bis zur Ampel |
jusqu'au feu | | Adjektiv, Adverb | |
|
Modul zur Nachrichtenverteilung n |
module de distribution de messages m | technTechnik | Substantiv | |
|
beiseite, zur Seite |
de côté | | Adverb | |
|
notfalls, zur Not |
à la rigueur | | | |
|
Dekl. Praktikum zur Vorlesung ...ka n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
travaux pratiques TP m, pl | uniUniversität | Substantiv | |
|
Pilotwelle zur Synchronisierung -n f |
onde pilote de synchronisation -s f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Schleifenkreislauf zur Endschaltung ...kreisläufe m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
terminaison de circuits sur ligne de poste f | technTechnik | Substantiv | |
|
zur Sprache bringen |
évoquer | | | |
|
zur Arbeit gehen |
aller au travail | | | |
|
ungelegen, zur Unzeit |
mal à propos | | Adverb | |
|
zur Tat schreiten
Handeln |
passer à l'action | | | |
|
zur festgesetzten Zeit |
à jour fixe | | | |
|
zur Zeit, momentan |
momentanément advAdverb | | | |
|
ungelegen, zur Unzeit |
à contretemps | | Adjektiv, Adverb | |
|
zur Geltung bringen |
rendre hommage á qn | | | |
|
zur richtigen Zeit |
à propos | | Adjektiv, Adverb | |
|
zur/als Belohnung |
en guise de récompense | | | |
|
zur Familie gehören |
être de la famille | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 9:45:30 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 19 |