Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. erste Hälfte f femininum , erste Halbzeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Fußball
première période f
football
sport Sport Substantiv
Dekl. Erste Hilfe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
premier secours m
Substantiv
Dekl. Erste-Hilfe-Ausrüstung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
équipement de secours m
Substantiv
erste/r/s
premier, -ère
erste
première
Dekl. Erste Hilfe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
secourisme {m}: I. Erste Hilfe {f};
secourisme m
Substantiv
Erste Hilfe f
premiers soins m, pl
mediz Medizin Substantiv
zur Halbzeit
à la mi-temps football
der erste ...
le premier ...
erste Erkenntnisse f, pl
premiers éléments m, pl
Substantiv
Erste Hilfe f
premiers soins m, pl
Substantiv
erste Seite f
première page f
Substantiv
erste Untersuchungsergebnisse n, pl
premiers éléments m, pl
übertr. übertragen Substantiv
Hälfte f
demie f
Substantiv
Dekl. zweite Hälfte f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Fußball
deuxième / seconde période f
football
sport Sport Substantiv
à demi
zur Hälfte f
Substantiv
das erste Mal
la première fois
der erste Weihnachtsfeiertag
le jour de Noël
Erste offizielle Aufzeichnungen
Les premiers enregistrements officiels
der Erste, die Erste
le premier, la première
-hälfte bei zusammengesetzten Substantiven f
partie f
Substantiv
das erste Mal, dass
la première fois que
jemandem erste Hilfe leisten
donner les premiers secours (/ soins)] à quelqu'un
die Hälfte des Essens stehenlassen Essen
laisser la moitié du repas
die hintere Hälfte eines Schädels
la partie postérieure d'un crâne
Erste Hilfe leisten
donner premiers secours (/ soins) Verb
die erste Straße links Wegbeschreibung
la première rue à gauche
das erste Haus am Platz Unterkunft , Hotel
le meilleur hôtel du coin
mehr als die Hälfte der Internetbenutzer Quantität , Internet
plus de la moitié des interautes
Dekl. erste Schulklasse f femininum , 1. Klasse f femininum Grundschule -n {Vielzügigkeit} f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Schule
cours preparatoire m
Substantiv
der ganze erste Teil, das Vorwort inbegriffen Buch
toute la première partie, y compris la préface
Erste Daten sollen ab 2020 ausgetauscht werden. www.admin.ch
Des renseignements pourraient ainsi être échangés pour la première fois en 2020. www.admin.ch
Sie sind der erste Gast, den wir empfangen.
Vous êtes le premier hôte que nous recevons.
den Unfallopfern Erste Hilfe leisten
donner les premiers secours aux accidentés Verb
Mit der Unterzeichnung des Vertrages ist der Weg nun frei für die erste Wiederansiedlung von Luchsen in der Ostschweiz. www.admin.ch
Sa signature ouvre la voie à la première réintroduction de lynx en Suisse orientale, une opération importante pour la survie de l’espèce dans les Alpes. www.admin.ch
Die Erste scheuert die Bank, die Zweite setzt sich darauf. Sprichwort , Beziehung
C'est la première épouse de tout préparer pour que la seconde puisse en profiter.
Da sind drei Flugzeuge, das erste kommt aus Frankreich.
Voilà trois avions, le premier vient de France.
Die Erste bereitet es vor, die zweite hat den Nutzen. Sprichwort , Beziehung , Ehe
C'est la première épouse de tout préparer pour que la seconde puisse en profiter.
Eine erste Evaluation der Projekte soll Ende 2018 vorgenommen werden. www.admin.ch
Une première évaluation des projets aura lieu à la fin de 2018. www.admin.ch
Als ich ihn das erste Mal sah, wusste ich nichts über ihn. Bekanntschaft / (wissen)
La première fois que je l'ai vu, je ne savais rien de lui.
anfänglich, ursprünglich, ausgehend, erste(r,s) initiale {f} als auch initial(e) {Adj.}: I. Initial {n} und Initiale {f} {seltener} großer, oft durch Verzierung und Farbe ausgezeichneter Anfangsbuchstabe {m} in Büchern oder Handschriften; III. {Adj.} anfänglich, ursprünglich, beginnend, ausgehend, erste(r,s); Anfangs-..., Ausgangs-..., Erst-... (bei zusammengesetzten Substantiven)
initial,-e Adjektiv
Fahren Sie die erste Straße nach rechts, biegen Sie dann nach links ab. Wegbeschreibung
Vous prenez la première rue à droite, vous tournez à gauche.
Das Erste, was ich am Morgen brauche, ist eine Tasse Kaffee.
La première chose dont j'ai besoin le matin est une tasse de café.
Erste offizielle Aufzeichnungen zum Borkener Unternehmen stammen aus dem Jahre 1846. www.kloecker-gmbh.com
Les premiers enregistrements officiels concernant l’entreprise de Borken datent de l’année 1846. www.kloecker-gmbh.com
1971 folgte der nächste entscheidende Schritt: Das erste Reisemobil der Marke HYMER feierte seine Premiere. www.hymer.com
L’année 1971 fut marquée par un événement décisif : le premier camping-car de la marque HYMER vit le jour. www.hymer.com
Dekl. Hälfte f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
moitié f
Substantiv
Die Vernehmlassung zum E-ID-Gesetzesentwurf ist für das erste Halbjahr 2017 geplant. www.edoeb.admin.ch
La consultation relative au projet de loi e-ID est prévue pour le premier semestre 2017. www.edoeb.admin.ch
Es handelt sich um das erste DBA, das zwischen den beiden Staaten abgeschlossen wird.
Il s’agit de la première CDI entre les deux pays.
Profitiert haben zunächst vor allem Schweizer Produktionen, inzwischen folgen allerdings auch erste Koproduktionen. www.edi.admin.ch
Les productions suisses ont été les premières à en profiter, suivies par les premières coproductions. www.edi.admin.ch
Bundesrat Berset zog in Locarno auch eine erste Zwischenbilanz zur Filmstandortförderung Schweiz (FiSS). www.edi.admin.ch
Le Conseiller fédéral Berset a dressé également un premier bilan intermédiaire de la promotion de l'investissement dans la cinématographie en Suisse (PICS). www.edi.admin.ch
Sie werden gesamtschweizerisch von Swisslos (Deutschschweiz und Tessin) sowie der Loterie Romande (Westschweiz) angeboten und erzielten beinahe die Hälfte (49.02%) des gesamten Bruttospielertrages. www.admin.ch
Proposées par Swisslos (Suisse alémanique et Tessin) et par la Loterie Romande, ces loteries ont généré près de la moitié (49,02 %) du produit brut des jeux. www.admin.ch
Für die zweite Hälfte des Prognosezeitraums 2018/2019 erwartet die Expertengruppe, dass sich der Gang der Weltwirtschaft nach einer Periode starken Wachstums allmählich wieder normalisiert. www.admin.ch
Pour la seconde moitié de la période prévisionnelle 2018-2019, le Groupe d’experts table sur une normalisation progressive de l’économie mondiale après une période de forte croissance. www.admin.ch
In der Regel kennen sich Tatpersonen und Opfer, bei bis zur Hälfte der Fälle handelt es sich um den Ex-Partner oder die Ex-Partnerin. www.admin.ch
En règle générale, la victime connaît la personne qui la harcèle ; dans près de la moitié des cas, il s'agit de son ex-partenaire. www.admin.ch
Doch andere Länder investieren massiv in Bildung, Forschung und Entwicklung. Dies zeigt bereits erste Auswirkungen. www.admin.ch
Toutefois, les investissements massifs effectués par d'autres pays dans la formation, la recherche et le développement commencent à porter leurs fruits. www.admin.ch
1989 hatte der Bundesrat eine erste Reihe von Massnahmen beschlossen, um Vollzugslücken in der Raumplanung zu schliessen. www.admin.ch
En 1989, le Conseil fédéral a défini un ensemble de mesures destinées à remédier aux lacunes affectant la mise en œuvre de l’aménagement du territoire. www.admin.ch
Dekl. Weinmonat m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vendemiaire {m}: I. Vendemiaire {m} / Weinmonat {m}, das Weinsammeln [mi = Mit..., Halb..., Hälfte, Mitte an einem anderen Kalender in Anlehnung, bei welchem der September - Oktober für die Jahresmitte stand, Pi mal Daumen], erster Monat des französischen Revolutionskalenders vom 22. September bis 21. Oktober;
vendemiaire m
Substantiv
unternehmerisch initiatif {m}, initiative {f}: I. initiativ / a) die Initiative ergreifend; Anregungen gebend; erste Schritte unternehmend; b) Unternehmensgeist besitzend; entschlussfreudig, unternehmerisch;
initiatif,-ive Adjektiv
initiativ initiatif {m}, initiative {f}: I. initiativ / a) die Initiative ergreifend; Anregungen gebend; erste Schritte unternehmend; b) Unternehmensgeist besitzend; entschlussfreudig, unternehmerisch;
initiatif,-ive Adjektiv
Im ersten Jahr seit ihrer Einführung sicherte die FiSS 5,9 Millionen Franken zu. Diese lösten Investitionen in der Höhe von 30,5 Millionen Franken aus, wovon rund die Hälfte für die Löhne des technischen Personals sowie der Schauspielerinnen und Schauspieler aufgewendet wurde. www.edi.admin.ch
Pendant la première année de sa mise en place, la PICS a engagé quelque 5,9 millions de francs, une somme qui a généré des investissements pour un montant de 30,5 millions de francs, dont la moitié a été affectée aux salaires du personnel technique et des actrices et acteurs. www.edi.admin.ch Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 9:47:45 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2