| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. digitale Verbindung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
connexion numérique f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. digitales Schaltelement -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
élément de commutation numérique m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. digitale Sprachinterpolation -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
concentration numérique de la parole f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. NC-Steuerung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
commande numérique {f}: I. {Informatik} digitale Steuerung {f}; II. {Technik} NC-Steuerung {f}; |
commande numérique CN -s f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. digitaler Mischer - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
mélangeur numérique m | technTechnik | Substantiv | |
|
Fingerabdruck ...drücke m |
empreinte digitale f | | Substantiv | |
|
digitale Hilfseinheit -en f |
auxiliaire numérique m | | Substantiv | |
|
digitale Phasenmodulation f |
modulation numérique par déplacement de phase f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. digitale Steuerung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
commande numérique {f}: I. {Informatik} digitale Steuerung {f}; II. {Technik} NC-Steuerung |
commande numérique -s f | inforInformatik | Substantiv | |
|
digitale Modulationsleistung f |
efficacité de la modulation numérique f | | Substantiv | |
|
digitale Daten n, pl |
données numériques f, pl | | Substantiv | |
|
digitale Frequenzteilerkette -n f |
chaîne de division bistable -s f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. digitale Pseudorauschsequenz -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
séquence numérique de pseudo-bruit f | technTechnik | Substantiv | |
|
digitale Videokamera f |
caméscope mmaskulinum numérique | | Substantiv | |
|
Fingerhut botanBotanik m
Blumen |
digitale ffemininum [pourprée] | botanBotanik | Substantiv | |
|
digitale Verbindungsleitung zwischen Zentralen f |
ligne numérique auxiliaire entre commutateurs f | technTechnik | Substantiv | |
|
digitale Puls-Dauer-Modulation f |
modulation numérique d'impulsions en durée f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Gegentaktmischer auch Gegentakt-Mischer - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
mélangeur équilibré m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. komplexer Mischer - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
mélangeur complexe m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Frequenzmischer auch Frequenz-Mischer - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
mélangeur de fréquence m | technTechnik | Substantiv | |
|
analoge Daten in digitale Daten umwandeln |
convertir des données analogiques en données numériques | | Verb | |
|
Gleichzeitig sollen die Funkkonzessionen für die digitale Verbreitung bis Ende 2024 verlängert werden können.www.admin.ch |
Dans le même temps, les concessions de radiocommunication pour la diffusion numérique doivent pouvoir être prolongées jusqu'à fin 2024.www.admin.ch | | | |
|
Eine Massnahme der Strategie umfasst die zentralen Rahmenbedingungen für die digitale Wirtschaft, welche in einem Bericht ausgeführt werden.www.edoeb.admin.ch |
L’une des mesures de la Stratégie consiste à définir des conditions cadre pour l’économie numérique, qui sont décrites dans un rapport.www.edoeb.admin.ch | | | |
|
Diese Branche besitzt grosses Know-how in den Bereichen Bild, Ton und Postproduktion, insbesondere für digitale Spezialeffekte.www.edi.admin.ch |
La branche a en effet un grand savoir-faire dans les domaines de l'image, du son et de la postproduction, notamment dans les effets spéciaux numériques.www.edi.admin.ch | | | |
|
Dazu gehören die Elektromobilität sowie digitale Angebote, die die Reiseplanung, das Ticketing sowie die Buchung erleichtern und Informationen während der Reise bereitstellen.www.admin.ch |
Elles comprennent la mobilité électrique et les offres numériques facilitant l’organisation du voyage, l’achat des billets et la réservation, et fournissant des informations tout au long du voyage.www.admin.ch | | | |
|
Für die Medienforschung wird das Schwerpunktthema "Die digitale Verbreitung von Radio- und Fernsehprogrammen und ihre Auswirkung auf die Meinungsvielfalt – Entwicklungen, Probleme, Lösungen" ausgeschrieben.www.admin.ch |
Pour ce qui est de la recherche dans le domaine des médias, le sujet imposé est le suivant: "la diffusion numérique de programmes radio et télévision et ses conséquences sur la diversité d'opinions – développements, problèmes, solutions".www.admin.ch | | | |
|
Ziel dieser Revision sind die Anpassung unserer Gesetzgebung an die neuen Technologien und an die heutige Gesellschaft, die Verstärkung des Datenschutzes und der Wettbewerbsfähigkeit der Schweiz und ihrer Attraktivität für das digitale Zeitalter.www.edoeb.admin.ch |
L’objectif de cette révision est d’adapter notre législation aux nouvelles technologies, de renforcer la protection des données et l’attractivité de la Suisse pour le numérique.www.edoeb.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 3:25:31 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |