pauker.at

Französisch Deutsch brachte in Ordnung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
in Anbetracht vuPräposition
wohnen in habiter à
in Kürze rapidementAdverb
in Österreich en Autriche
in Originalfassung en version originaleAdverb
münden in déboucher dans
nett sein, in Ordnung sein être chic
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
in den Tropen sous les tropiques
in Mode sein être à la mode
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in Gestalt von .... sous la forme de
Alles in Ordnung? Ça boume?
verbe: boumer
Redewendung
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in aller Ruhe en toute tranquillité
Abgemacht! / In Ordnung!
Vereinbarung
C'est bien dit !
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
in Mitten von au milieu de
ich wohne in j'habite à
in deren Verlauf au cours de laquelle
in drei Tagen en 3 jours
in der Welt dans le monde
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
bewandert in, versiert in versé,-e dans
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in Übereinstimmung mit en accord avec
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in Ordnung sein
Zustand
être en état
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in Zukunft, künftig à l'avenir
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in Misskredit bringen déconsidérer Verb
in diesem Augenblick à ce moment-là
Ordnung
f
ordre
m
Substantiv
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes
f

in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal
f
recht, jur, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
in dans
in en
in en prép [moyen de transport]
in Mode, modisch, modern en vogueAdjektiv
in jem. Vorstellung entstehen nâitre dans l'esprit de qn
in Unordnung bringen bouleverser
mettre en désordre
Verb
Ist alles in Ordnung? Tout va bien ?
in Ordnung sein, funktionieren (bien) marcher
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
in den Schatten stellen éclilpser
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.04.2025 10:11:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken