Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
bestürzt, fassungslos, betroffen; consterné {m}, consternée {f}, {Partizip Präsens}, {Adj.}: I. bestürzt, fassungslos, betroffen;
consterné(e) Adjektiv
bestürzt, fassungslos machen consterner {Verb}: I. konsternieren / bestürzt, fassungslos machen; in Bestürzung versetzen;
consterner Verb
du hast gemacht
tu as fait
eine Wanderung machen
faire de la randonné(e) Verb
gemacht
fait ² p/p de faire et adj.
Adjektiv
du hast es gemacht
c'est toi qui l'as fait
konsternieren consterner {Verb}: I. konsternieren / bestürzt, fassungslos machen; in Bestürzung versetzen;
consterner Verb
in Bestürzung versetzen consterner {Verb}: I. konsternieren / bestürzt, fassungslos machen; in Bestürzung versetzen;
consterner Verb
empfänglich machen
prédisposer Verb
geschmeidig machen
assouplir Verb
vernünftig machen
assagir Verb
scharf machen Hund
rendre méchant(e) chien Verb
lächerlich machen
ridiculiser abw. abwertend Verb
halbe-halbe machen
couper la poire en deux Verb
hungrig machen
creuser l'estomac Verb
anfällig machen
prédisposer Verb
weiß machen
blanchir Verb
fix machen
se presser umgsp Umgangssprache Verb
schnell machen
se presser Verb
immun machen
blinder fam.
umgsp Umgangssprache Verb
Er hat ein unglaubliches Theater deswegen gemacht. Verhalten , Konflikt
Il a fait un foin incroyable à cause de ça.
etw. leichter machen
faciliter qc Verb
blau machen Arbeit
se passer d'aller au boulot fam familiär , se faire porter pâle ugs umgangssprachlich Verb
etw ausfindig machen
repérer qc Verb
ab machen définir {Verb}: I. definieren / abenden, ab machen (abmachen), abtrennen, abgrenzen, auseinanderlegen, auseinandernehmen; II. {neuzeitlich genau das Gegenteil sei es in der katholischen Kirche, sei es in der Völkerkunde} bestimmen, festsetzen, festlegen, festheften;
définir Verb
etw. klebrig machen
Konjugieren poisser qc Verb
Abschriften machen
copier Verb
ich habe gemacht
j'ai fait
Fortschritte machen
faire des progrès Verb
Camping machen
camper faire du camping
Verb
etw. kaputt machen
casser qc Verb
sich reisefertig machen
boucler ses valises übertr. übertragen Verb
Heu machen
faner landw Landwirtschaft , übertr. übertragen Verb
vollkommen glücklich machen
combler personne
Verb
Konkurs machen
faire faillite Verb
jmdn. trübselig machen
donner le cafard à qn Verb
sich lustig machen
rigoler Verb
verzweifelt, bestürzt
éperdu(e) Adjektiv
einen Krankenbesuch machen
rendre visite à un malade Verb
sich Sorgen machen um
se préoccuper de Verb
eine Kehrtwende machen
faire volte-face Verb
das Abitur machen
passer le bac ugs umgangssprachlich familier
Verb
jmdm. etw. verständlich machen
faire comprendre qc à qn expliquer
Verb
etwas fertig machen
finir qc Verb
seine Runde machen
faire sa tournée Verb
zur Karikatur machen
caricaturer Verb
Gut gemacht! Beurteilung , Lob
Jolie perf ! ugs umgangssprachlich Redewendung
eine Erfindung machen
inventer quelque chose Verb
Picknick machen Essen
déjeuner sur l'herbe Verb
wieder Mut machen
redonner courage Verb
jmdn. etwas weismachen
faire croire qc à qn Verb
den Anfang machen
commencer Verb
sich Sorgen machen
se faire de la bile fig figürlich , übertr. übertragen Verb
auf sich aufmerksam machen
se faire remarquer personne Verb
sich bekanntmachen
se présenter Verb
einen Bummel machen
baguenauder Verb
eine Schleife machen
boucler Verb
den Führerschein machen
passer son permis de conduire Verb
noch einmal machen [Fehler]
reproduire [erreur] Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 15:19:04 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 6