Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Melken n
traite f
Substantiv
Rate f
traite f
Substantiv
Handel m
traite f
Substantiv
Wechsel m maskulinum , Tratte f
Finanzen
traite f
Substantiv
Dekl. Friedensvertrag ...verträge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
traité de paix m
Substantiv
einen Vertrag mit jdn aushandeln Vereinbarung
négocier un traité avec qn
melken
faire la traite Verb
Sklavenhandel - m
traite des noirs f
Substantiv
etw. behandeln traiter de qc {verbe}: I. von etwas handeln, etwas behandeln;
traiter de qc Verb
von etw. handeln
traiter de qc Verb
die Frage behandeln Diskussion
traiter la question schul Schule , Verwaltungspr Verwaltungssprache , übertr. übertragen , Agenda Agenda Verb
vertragsgemäß
conformément au traité recht Recht , Verwaltungspr Verwaltungssprache Adjektiv, Adverb
einen Vertrag abschließen irreg. Vereinbarung
conclure un traité Verb
vertragsgemäß
conforme au traité recht Recht , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Adjektiv, Adverb
in einem Zug
d'une traite
jmdn. einen Lügner nennen
traiter qn de menteur Verb
etw. streng vertraulich behandeln Geheimnis , Information
traiter qc strictement confidentiel Verb
in einem Zug, ohne Unterbrechung
d'une seule traite Redewendung
Dekl. unbehandelter Zitronenschalenabrieb -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
râpure de peau de citron non traité {f}: I. {kulin.} unbehandelter Zitronenschalenabrieb {m}, geriebene Schale einer unbehandelten Zitrone {f}; {übertragen} (unbehandeltes} Zitronenschalenaroma {n};
râpure de peau de citron non traité f
culin kulinarisch Substantiv
mit jmdm. umspringen ugs umgangssprachlich jmdn. schlecht behandeln
traiter qn d'une certaine manière Verb
jemanden wie einen räudigen Hund behandeln Verhalten , Zwischenmenschliches
traiter quelqu'un comme un chien galeux Verb
Dekl. Abkommen - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
traité {m}: I. Traité {m} für [Staats]vertrag {m}, Vertrag {m}, Abkommen {n} II. Abhandlung {f}, Traktat {n} als auch {m};
traité -s m
Substantiv
Dekl. Traktat m maskulinum als auch n neutrum -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
traité {m}: I. Traité {m} für [Staats]vertrag {m}, Vertrag {m}, Abkommen {n} II. Abhandlung {f}, Traktat {n} als auch {m};
traité m
Substantiv
Dekl. Abhandlung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
traité {m}: I. Traité {m} für [Staats]vertrag {m}, Vertrag {m}, Abkommen {n} II. Abhandlung {f}, Traktat {n} als auch {m};
traité -s m
Substantiv
Dekl. Traité -s m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
traité {m}: I. Traité {m} für [Staats]vertrag {m}, Vertrag {m}, Abkommen {n} II. Abhandlung {f}, Traktat {n} als auch {m};
traité -s m
Substantiv
Er hat sein Glas auf einen Zug geleert. (leeren) (trinken)
Il a vidé son verre d'un traite.
Dekl. geriebene Schale einer unbehandelten Zitrone f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
râpure de peau de citron non traité {f}: I. {kulin.} unbehandelter Zitronenschalenabrieb {m}, geriebene Schale einer unbehandelten Zitrone {f};
râpure de peau de citron non traité f
culin kulinarisch Substantiv
Dekl. Geheimvertrag -verträge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
traité secret -s m
Substantiv
Dekl. Gemeinschaftsvertrag -verträge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
traité communautaire -s m
Substantiv
Vergütungsstahl m
acier thermo-traité m
Substantiv
Dekl. Handelsvertrag -verträge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
traité de commerce -s m
Substantiv
Vergütungsstahl m
acier traité thermiquement m
techn Technik Substantiv
Dekl. Kollektivvertrag -verträge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
traité collectif JUR -s m
recht Recht , Fachspr. Fachsprache Substantiv
Versailler Vertrag m
traité de Versailles m
Substantiv
Dekl. Gegenseitigkeitsvertrag -s m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
traité de réciprocité -s m
Substantiv
Dekl. Maastrichtabkommen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
traité de Maastricht m
Substantiv
Friede von Schönbrunn m
traité de Vienne HIST m
Substantiv
Dekl. Abrüstungsvertrag Vertrag über Abrüstung m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
traité sur le désarmement m
milit Militär Substantiv
mottenechtes Kleidungsstück Kleidung
vêtement traité contre les mites
Dekl. Rüstungskontrollabkommen Abkommen über die Kontrolle der Rüstung - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
traité sur le contrôle des armements -s m
Substantiv
Atomsperrvertrag
traité de non-prolifération des armes atomiques
Ein effektiver Datenschutz setzt allerdings voraus, dass der Datenbearbeiter weiss, welche Daten er wie bearbeitet. www.edoeb.admin.ch
Cependant, une protection efficace des données présuppose que l’entité chargée de leur traitement sache quelles données il traite et comment. www.edoeb.admin.ch
Die Einzelheiten zu dieser Schnellstrasse werden dereinst in einem Staatsvertrag zu regeln sein. www.admin.ch
Les détails concernant cette route rapide devront prochainement être réglés dans le cadre d'un traité. www.admin.ch
Mutationsrate f
traite de Mutation {f}: I. Mutationsrate {f} / die Häufigkeit, mit der eine Mutation spontan auftritt oder erzeugt werden kann;
traite de mutation f
biolo Biologie Substantiv
Verhältnis zu anderen internationalen Abkommen vertritt die Schweiz das Fürstentum Liechtenstein in den darunter fallenden Angelegenheiten. www.ezv.admin.ch
Relations avec d’autres accords internationaux , la Suisse représente la Principauté de Liechtenstein pour toutes les questions couvertes par ce traité. www.ezv.admin.ch
Die in Venedig aufgeworfenen Fragen werden vom Bund auch auf politischer und strategischer Ebene verfolgt: So wurde auf Schweizer Initiative hin anlässlich der Konferenz der europäischen Kulturministerinnen und -minister im Januar 2018 in Davos die Erklärung «Eine hohe Baukultur für Europa» verbschiedet. www.admin.ch
La Confédération traite également au niveau politique et stratégique des questions soulevées à Venise. La Conférence des ministres européens de la culture, réunie à Davos en janvier 2018, a adopté sur initiative de la Suisse la Déclaration « Vers une culture du bâti de qualité pour l’Europe ». www.admin.ch
In unserem 23. Tätigkeitsbericht 2015/2016 haben wir über das Urteil des Europäischen Gerichtshofs zu Safe Harbor und die Folgen für die Schweiz berichtet (Ziffer 1.8.1). www.edoeb.admin.ch
Dans notre 23e rapport d’activités 2015/2016 (chiffre 1.8.1), nous avions traité de l’arrêt de la Cour de justice de l’Union européenne sur l’accord Safe Harbor et de ses conséquences pour la Suisse. www.edoeb.admin.ch
Dekl. Traktat m maskulinum als auch n neutrum -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tractage {m}: I. Traktat {m} als auch {n} für Abhandlung {f} / tractage {m}, traité {m} {franz.}; II. Traktat {m} als auch {n} für religiöse Flugschrift {f} {Religion}, Traktat {m} {Politik} Flugblatt {n}, Flugschrift {f} {franz.} tractage {m}; III. Traktat {m} als auch {n} Vertrag, {neuzeitlich} eher für Staatsvertrag {welches aber nie veraltet gewesen sein kann, denn neuzeitlich wäre immer ab dem Zeitpunkt bis heute seit dem Monarchen, Kaiser in präsidialer Funktion, Monarchien durch Terroristen abgesetzt wurden, früher gab es keine Staaten nur Kaiserreiche, Länder, etc. und wie solche an Reiche gekommen sind, weiß auch keiner in Wahrheit /Wirklichkeit wahrscheinlich auch nur mit Terror wie Terror-Päpste von Terror- Flagschiffen Terror I und Terror II die jeweiligen Flotten};
tractage m
polit Politik , relig Religion , allg allgemein Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 9:51:46 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1