Französisch Deutsch Tütensuppe, Fertigsuppe, dem Fertigsüppchen, Tütensüppchen | Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
Dekl. Tütensuppe, Fertigsuppe ffemininum, Tütensüppchen, Fertigsüppchen nneutrum X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | Tütensuppe, Fertigsuppe, das Fertigsüppchen, Tütensüppchen | | Tütensuppen, Fertigsuppen, Fertigsüppchen, Tütensüppchen | | | Genitiv | Tütensuppe, Fertigsuppe, des Fertigsüppchens, Tütensüppchens | | Tütensuppen, Fertigsuppen, Fertigsüppchen, Tütensüppchen | | | Dativ | Tütensuppe, Fertigsuppe, dem Fertigsüppchen, Tütensüppchen | | Tütensuppen, Fertigsuppen, Fertigsüppchen, Tütensüppchen | | | Akkusativ | Tütensuppe, Fertigsuppe, das Fertigsüppchen, Tütensüppchen | | Tütensuppen, Fertigsuppen, Fertigsüppchen, Tütensüppchen | |
Suppen |
soupe en sachet f | | Substantiv | | |
Dekl. Buchhaltung ffemininum; Rechnungswesen nneutrum f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
comptabilité f | finanFinanz, Komm.Kommerz | Substantiv | | |
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, -- f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
blocage m
d'un compte en banque | finanFinanz, VerwaltungsprVerwaltungssprache | Substantiv | | |
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; -- f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
compagnie f | | Substantiv | | |
Dekl. Pracht ffemininum, Prunk mmaskulinum - |
faste ² m | | Substantiv | | |
Dekl. Regelung, das Regeln nneutrum -en, -- f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
commande à asservissement -s f | technTechnik | Substantiv | | |
jd dem es an Anerkennung mangelt |
qn est en mal de reconnaissance | | | | |
auf dem Laufenden |
au courant | | | | |
auf dem Luftweg |
par aêrienne | | Redewendung | | |
Dekl. Bauch, Bäuchlein nneutrum Bäuche, - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
brioche m
fam. | umgspUmgangssprache, übertr.übertragen | Substantiv | | |
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten |
craindre la mort | | | | |
utner dem Vorwand von |
sous le couvert de | figfigürlich | Redewendung | | |
dem Erdboden gelich machen |
raser | | | | |
Leute aus dem Norden |
gens du Nord | | | | |
auf dem Friedhof liegen |
reposer au cimetière | | | | |
aus dem Spiel heraus
Fußball |
à suite d'une action dans jeu football | | | | |
auf dem Spiel stehen |
être en jeu | | | | |
Leiche aus dem Moor f |
momie des tourbières f | | Substantiv | | |
nur dem Namen nach |
seulement de nom | | | | |
dem Tod von der Schippe springen, dem Tod ein Schnippchen schlagen |
faire la nique à la mort | | Redewendung | | |
mit dem Mut der Verzweiflung
Gefühle |
avec l'ardeur du désespoir | | | | |
radfahren |
aller à bicyclette | | Verb | | |
dem Erstbesten |
au premier venu | | | | |
in dem |
auquel = à lequel | | | | |
Dekl. Leitungsunterbrechung ffemininum; Abstellen nneutrum des Telefons -en, -- f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Telefon |
coupure de téléphone f | | Substantiv | | |
Dekl. Siesta -s f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
sieste {f}: I. Siesta {f} / Ruhepause nach dem Essen; Mittagsschlaf {m}; |
sieste f | | Substantiv | | |
dem Schicksal entkommen |
conjurer le sort | | Verb | | |
den Tisch mit dem Schwamm putzen |
nettoyer la table à l'éponge | | | | |
Aus dem Foto ist nichts geworden.
Ergebnis |
La photo est ratée. | | | | |
kein Dach über dem Kopf haben
Wohnen |
être à la rue, être sans abri | | | | |
Hast du Angst vor dem Tod? |
As-tu peur de la mort ? | | | | |
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten |
Il évite cette affaire. | | | | |
bei der Ortschaft/Stelle mit dem Flurnamen |
au lieu-dit | | | | |
mit dem Finger auf jdn/etw zeigen |
montrer qn/qc du doigt | | | | |
Es müsste mit dem Teufel zugehen, wenn ...
Einschätzung |
Ce serait vraiment le diable si ... | | | | |
auf dem Gang |
sur le palier | | Adjektiv, Adverb | | |
auf dem Boden |
à ou par terre | | | | |
Dekl. Suchanzeige ffemininum, Steckbrief mmaskulinum f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
avis de recherche m | | Substantiv | | |
Dekl. Gepäckaufbewahrung ffemininum, Gepäckaufbewahrungsraum mmaskulinum f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
consigne f
gare | | Substantiv | | |
vor dem Zubettgehen n
Schlaf |
avant d'aller au lit | | Substantiv | | |
aus dem Tschad |
tchadien(ne) adjAdjektiv | | | | |
mit dem Zug |
en train | | | | |
aus dem Westen |
d'ouest | | | | |
aus dem Norden |
du nord | | | | |
Dekl. Stadtrand mmaskulinum, Umland nneutrum m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
périphérie f | | Substantiv | | |
dem Volumen nach |
en volume | | Adjektiv, Adverb | | |
über dem Durchschnitt
Statistik |
supérieur à la moyenne | | | | |
dem Alkohol verfallen |
Konjugieren sombrer dans l'alcool | | Verb | | |
vor dem Eingang |
devant l'entrée | | | | |
auf dem Fensterbrett
Lokalisation |
sur le rebord de la fenêtre | | | | |
aus dem Effeff
Handeln |
sur le bout du doigt figfigürlich | figfigürlich | | | |
unter dem Deckmantel |
sous le couvert de | | | | |
unter dem Herzen |
dans son sein | | | | |
auf dem Markt |
au marché | | Adjektiv, Adverb | | |
auf dem Dachboden |
au grenier | | | | |
über dem Meeresspiegel |
au-dessus du niveau de la mer | FiktionFiktion | Adjektiv, Adverb | | |
einer dem anderen |
l'un à l'autre | | | | |
dem Regen zusehen |
regarder tomber la pluie | | Redewendung | | |
mit dem Fahrrad |
à bicyclette | | Adverb | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 19:13:51 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 16 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken | À | Á |  | Ç | È | É | Ê | Ë | Î | Ï | Ô | Ù | Û | œ | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ç | è | é | ê | ë | î | ï | ô | ù | û | | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|