pauker.at

Französisch Deutsch Maschinen mit Vollpolläufern

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
mit avecPräposition
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
mit mir avec moi
gemeinsam mit conjointement avec
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
verbunden mit relié, e à
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
mit einem Akzent avec un accent
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
Ionisationskammer mit Strommessung -n
f
chambre d'ionisation à courant
f
physSubstantiv
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
mit jdm gehen sortir avec qn
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique
f
physSubstantiv
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
mit etw überziehen farcir
mit gesendeter Post sous pli séparé
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
in Übereinstimmung mit en accord avec
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
mit à prép [moyen]Präposition
mit parPräposition
Dekl. Gericht mit Beilage
n

Speisen
plat garni
m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. Spitzbube -n
m

Weihnachtsgebäck, Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé à confiture
m
culinSubstantiv
mit Korn gemästetes Huhn poulet m de grain
Vermittlungsnetz mit aktivierten Koppelpunkten
n
réseau d'autocommutation
m
technSubstantiv
Netz mit isoliertem Sternpunkt
n
réseau à neutre isolé
m
elektriz.Substantiv
(etw mit jmd) teilen partager (qc avec qn)
Huhn n mit Reis
Speisen
poule f au riz
sich mit jdm. verstehen s'entendre avec qn
Entrecote / Rippenstück mit Beilage entrecôte garni
f
Substantiv
Dekl. Essen mit vier Gängen
n
repas avec quatre plats / services
m
culinSubstantiv
Netz mit isoliertem Neutralpunkt
n
réseau à neutre isolé
m
elektriz.Substantiv
mit jdm gehen ugs
Beziehung
sortir avec qn
Netz mit Neutralpunkt-Impedanzerdung
n
réseau à neutre impédant
m
elektriz.Substantiv
mit jdm Briefe schreiben
Korrespondenz
correspondre avec qn
sich mit jdm streiten se disputer avec qn
mit Büschen (/ Sträuchern) bewachsen buissonneux adj/m, buissonneuse adjf
sich mit jdm verloben se fiancer avec qn
mit jemandem zusammen wohnen habiter avec quelqu'un
mit Leib und Seele corps et âme
zu tun haben mit avoir trait à
Bluse {f) mit langen Ärmeln
Kleidung
chemisier à manches longues
m
Substantiv
mit jemandem kumpelhaft (/ ungezwungen) umgehen
Verhalten
taper sur le ventre de/à qn
mit dem Mut der Verzweiflung
Gefühle
avec l'ardeur du désespoir
mit den Wölfen heulen fig
Verhalten
être loup avec les loupsfig
sich mit jdm nicht verstehen être mal avec qn
Badekurort m, Kurort m [mit Heilquellen] station thermale
f
Substantiv
Bluse f mit kurzen Ärmeln
Kleidung
corsage m à manches courtes
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 15:50:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken