Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Er unterstützt den Vorschlag der Kommission in weiten Teilen. www.admin.ch
Il soutient pour l’essentiel le projet de la commission. www.admin.ch
Die Kommission «Road Map Elektromobilität» tagt nicht mehr. www.forum-elektromobilitaet.ch
La Commission de «carnet de route» ne se réunit plus. www.forum-elektromobilitaet.ch
Bundesrat will etwas weniger weit gehen als die Kommission www.admin.ch
Le Conseil fédéral souhaite aller un peu moins loin que la commission www.admin.ch
Der Bundesrat dankt Caccia für die grosse Arbeit, die er an der Spitze der Kommission während fast zehn Jahren im Dienst der Ausländerintegration und im Interesse der Schweiz geleistet hat. www.admin.ch
Le Conseil fédéral remercie Monsieur Caccia de l'important travail accompli durant presque dix ans en faveur de l'intégration des étrangers et dans l'intérêt de la Suisse. www.admin.ch
Ebenfalls teilnehmen am Treffen werden Vertreter der EU-Kommission, der Bahnen und Logistiker. www.admin.ch
Des représentants de la Commission européenne, des chemins de fer et des entreprises de logistique participeront également à cette rencontre. www.admin.ch
Dekl. Kommission -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commission {f}: I. Kommission {f} / Ausschuss {m} II. Kommission {f} / Auftrag {m} (im eigenen Namen für fremde Rechnung); III. {course} Besorgung {f}; IV. {commerce} Provision {f};
commission -s f
Substantiv
Die BEKO ist eine ausserparlamentarische Kommission, die den Bundesrat in agrarpolitischen Fragen berät. www.admin.ch
La Commission consultative pour l'agriculture est une commission extraparlementaire chargée de donner au Conseil fédéral des avis sur les questions de sa compétence. www.admin.ch
Dekl. Ausschuss ...schüsse m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commission {f}: I. Kommission {f} / Ausschuss {m} II. Kommission {f} / Auftrag {m} (im eigenen Namen für fremde Rechnung); III. {course} Besorgung {f}; IV. {commerce} Provision {f};
commission f
Substantiv
Außerdem wurde der Vorschlag der Kommission errörtert für global systemrelevante Drittlandinstitute mit zwei oder mehr Niederlassungen in der EU, eine Pflicht zur Errichtung eines EU-Mutterunternehmens (Intermediate Parent Undertaking) einzuführen. www.admin.ch
La discussion a également porté sur la proposition de la Commission européenne d’introduire une nouvelle exigence dans la Directive européenne sur les fonds propres réglementaires qui obligerait les institutions d’importance systémique mondiale d’États tiers qui contrôlent au moins deux institutions au sein de l’UE à fonder une société mère intermédiaire dans l’UE. www.admin.ch
Dazu haben das BFE, das Eidgenössische Nuklearsicherheitsinspektorat (ENSI) und die Kommission für nukleare Sicherheit (KNS) Stellungnahmen verfasst. www.admin.ch
L’OFEN, l’Inspection fédérale de la sécurité nucléaire (IFSN) et la Commission de sécurité nucléaire (CSN) ont rédigé leurs prises de position. www.admin.ch
Die Kommission baute im letzten Jahr ihre Monitoring-Aktivitäten in den Bereich Migration und Gesundheitsversorgung aus. www.admin.ch
Pendant l'année écoulée, la Commission a étendu ses activités de contrôle dans les domaines de la migration et de la santé. www.admin.ch
Der Bundesrat lehnt daher den Antrag der Kommission ab, das Programm um weitere vier Jahre zu verlängern. www.admin.ch
Le Conseil fédéral rejette dès lors la proposition de la commission de prolonger le programme pour les quatre années supplémentaires. www.admin.ch
Darum hatte die Kommission für Wirtschaft und Abgaben des Ständerates ein Postulat zur Überprüfung des Bundesrechts in Auftrag gegeben. www.admin.ch
Pour cette raison, la Commission de l’économie et des redevances du Conseil aux États a demandé par le biais d’un postulat un examen du droit fédéral. www.admin.ch
Die Leitung der Kommission erfolgte durch eine Präsidentin, welche von der Mobilitätsakademie in Absprache mit dem Bundesamt für Strassen benannt wurde. www.forum-elektromobilitaet.ch
Les travaux de la commission étaient dirigés par une présidente désignéé par l'Académie de la mobilité d'entente avec l'Office fédéral des routes. www.forum-elektromobilitaet.ch
Bis 2050 sollen die verkehrsbedingten CO 2 -Emissionen um 60 Prozent sinken, liess die Europäische Kommission am 28.3.2011 verlauten.
Le 28.3.2011, la Commission Européenne a laissé entendre que les émissions de CO 2 dues au trafic devaient diminuer de 60 pourcent jusqu’en 2050.
Das Anliegen der Kommission, das Impulsprogramm zu verlängern, zeigt, dass die Kantone und Gemeinden ihre Kompetenz noch nicht genügend ausgeschöpft haben. www.admin.ch
La demande de la commission de prolonger le programme d’impulsion montre que les cantons et les communes n’ont pas encore épuisé leur compétence. www.admin.ch
EU interessiert an Abschluss des Stromabkommens Die europäische Perspektive brachte Oliver Koch ein, der stellvertretende Referatsleiter im Generaldirektorat Energie der EU-Kommission. www.admin.ch
L’UE intéressée à la conclusion d’un accord sur l’électricité Oliver Koch, Deputy Head of Unit in the Internal Energy Market Directorate, Directorate-General for Energy, European Commission, a présenté la perspective européenne. www.admin.ch
Erst kürzlich hat die Europäische Kommission im Zusammenhang mit der Strategie «Verkehr 2050» ein Verkehrsweissbuch veröffentlicht, in dem sehr ambitiöse Ziele gesetzt werden. www.spirit.bfh.ch
Il y a peu, en relation avec la stratégie «Transports 2050», la Commission Européenne a publié un livre blanc sur les transports où figurent des buts très ambitieux. www.spirit.bfh.ch
Insgesamt führte die Kommission im letzten Jahr 18 Kontrollbesuche in Einrichtungen durch, in denen sich Personen entweder im Freiheitsentzug befinden oder freiheitsbeschränkenden Massnahmen unterliegen. www.admin.ch
La CNPT a effectué un total de 18 visites de contrôle dans des établissements où sont placées des personnes privées de liberté ou faisant l'objet de mesures restreignant la liberté de mouvement. www.admin.ch
Der Bundesrat ist wie die Kommission der Ansicht, dass die Gesetzesgrundlage möglichst bald verabschiedet werden soll, damit bei Verdacht auf Versicherungsmissbrauch wieder Observationen durchgeführt werden dürfen. www.admin.ch
Le Conseil fédéral partage l’avis de la commission selon lequel il faut créer le plus rapidement possible une base légale qui permette aux assurances sociales de procéder à nouveau à des observations lorsqu’elles soupçonnent des abus. www.admin.ch
Dekl. Kommission -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande f
Komm. Kommerz Substantiv
Er ist seit 2012 Vizepräsident der Kommission und tritt auf den 1. Januar 2018 die Nachfolge von Vincent Martenet an, dessen Amtszeit Ende dieses Jahres ausläuft. www.admin.ch
Vice-président de la COMCO depuis 2012, Andreas Heinemann succédera le 1er janvier 2018 à Vincent Martenet, dont le mandat se termine à la fin de cette année. www.admin.ch
Die Kommission schlägt vor, das Impulsprogramm zum dritten Mal um vier Jahre zu verlängern und dafür finanzielle Mittel in der Höhe von 130 Millionen Franken vorzusehen. www.admin.ch
La Commission propose de prolonger une troisième fois la durée du programme de quatre ans et de prévoir des moyens financiers à hauteur de 130 millions de francs. www.admin.ch
Die Kommission für soziale Sicherheit und Gesundheit des Ständerats (SGK-S) hat deshalb auf dem Weg einer Parlamentarischen Initiative (16.479) eine neue Gesetzesbestimmung vorgelegt, die diese Lücke schliesst. www.admin.ch
Aussi la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil des États (CSSS-E) a-t-elle proposé par une initiative parlementaire (16.479) une nouvelle disposition légale en vue de combler cette lacune. www.admin.ch
Die Kommission für Wissenschaft, Bildung und Kultur des Nationalrats schlägt in ihrem Bericht vor, das Impulsprogramm erneut um vier Jahre zu verlängern und einen Finanzrahmen in der Höhe von 130 Millionen Franken festzulegen. www.admin.ch
La Commission de la science, de l’éducation et de la culture du Conseil national propose dans son rapport de prolonger le programme d’impulsion une nouvelle fois pour une période de quatre ans et de le doter d’une enveloppe budgétaire de 130 millions de francs. www.admin.ch
Um die sich daraus ergebenden Herausforderungen für den Energie- und den Verkehrssektor gemeinschaftlich anzugehen, hat sich auf Initiative der Mobilitätsakademie innerhalb des Schweizer Forums Elektromobilität eine Kommission aus Vertretern der massgeblichen Organisationen am Schweizer Elektromobilitätsmarkt gebildet. www.forum-elektromobilitaet.ch
Pour pouvoir relever ensemble les défis qui en résultent dans les secteurs de l'énergie et de la mobilité, l'Académie suisse de la mobilité a constitué au sein du Forum suisse de la mobilité électrique une commission qui réunit des organisations jouant un rôle prépondérant sur le marché suisse de la mobilité électrique. www.forum-elektromobilitaet.ch
Dekl. Provision -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commission {f}: I. Kommission {f} / Ausschuss {m} II. Kommission {f} / Auftrag {m} (im eigenen Namen für fremde Rechnung); III. {course} Besorgung {f}; IV. {commerce} Provision {f};
commission f
Substantiv
Dekl. Enquetekommission -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commission d'enquête {f}: I. Enquetekommission {f} / Kommission, die eine Enquete durchführt
commission d'enquête f
Substantiv
Dekl. Auftrag …träge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commission {f}: I. Kommission {f} / Ausschuss {m} II. Kommission {f} / Auftrag {m} (im eigenen Namen für fremde Rechnung); III. {course} Besorgung {f}; IV. {commerce} Provision {f};
commission -s f
Substantiv
Dekl. Besorgung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commission {f}: I. Kommission {f} / Ausschuss {m} II. Kommission {f} / Auftrag {m} (im eigenen Namen für fremde Rechnung); III. {course} Besorgung {f}; IV. {commerce} Provision {f};
commission course -s f
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 19:19:08 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1