pauker.at

Französisch Deutsch Groll

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
gegen jemanden einen Groll hegen
Gefühle, Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn fig figVerb
Dekl. Groll -e
m

racune {f}: I. Ranküne {f} / Rachsucht {f}, Groll {m}; heimliche Feindschaft {f};
rancune
f
Substantiv
Dekl. Groll
m

ressentiment {m}: I. Ressentiment {n} / auf Vorurteilen, Unterlegenheitsgefühlen, Neid oder Ähnliches beruhende Abneigung; {übertragen} Groll {m}; II. {Psychologie}, {Fiktion} Ressentiment {n} / das Wiedererleben eines (durch das Wiederbeleben verstärkte) meist schmerzlichen Gefühle;
ressentiment
m
übertr.Substantiv
Dekl. Verbitterung -en
f

rancœur {f}: I. Groll {m}; Verstimmung {f}; II. Verbitterung {f};
rancœur
f
fig, übertr.Substantiv
Dekl. Verbitterung -en
f

rancœur {f}: I. Groll {m}; Verstimmung {f}; II. Verbitterung {f};
rancœur
f
Substantiv
Dekl. Rachsucht
f

racune {f}: I. Ranküne {f} / Rachsucht {f}, Groll {m}; heimliche Feindschaft {f};
rancune
f
Substantiv
Dekl. Verstimmung -en
f

rancœur {f}: I. Groll {m}; Verstimmung {f}; II. Verbitterung {f};
rancœur
f
Substantiv
Dekl. heimliche Feindschaft -en
f

racune {f}: I. Ranküne {f} / Rachsucht {f}, Groll {m}; heimliche Feindschaft {f};
rancune
f
Substantiv
Dekl. Ranküne -n
f

racune {f}: I. Ranküne {f} / Rachsucht {f}, Groll {m}; heimliche Feindschaft {f};
rancune
f
Substantiv
Ressentiment -s
n

ressentiment {m}: I. Ressentiment {n} / auf Vorurteilen, Unterlegenheitsgefühlen, Neid oder Ähnliches beruhende Abneigung; {übertragen} Groll {m}; II. {Psychologie}, {Fiktion} Ressentiment {n} / das Wiedererleben eines (durch das Wiederbeleben verstärkte) meist schmerzlichen Gefühle;
ressentiment -s
m
psych, übertr.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 12:02:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken