pauker.at

Französisch Deutsch Gewissen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
Dekl. Bewusstsein -e
n

conscience {f}: I. Gewissen; II. {physique}, {psychologie} Bewusstsein {n};
conscience
f
Substantiv
an gewissen Tagen certains jours
mit einem gewissen Abstand avec reculfig, allgAdjektiv, Adverb
jemandem ins Gewissen reden faire honte à qn
ein reines Gewissen haben avoir la conscience tranquilleRedewendung
jemandem ins Gewissen reden faire appel à la conscience de qn
Ich habe ein reines Gewissen. J'ai la conscience tranquille.
ein gutes (/ reines) Gewissen haben avoir bonne conscienceVerb
ein schlechtes Gewissen haben
Schuld, Konflikt
avoir mauvaise conscienceVerb
um ein ruhiges Gewissen zu haben
Absicht
pour avoir la conscience tranquille
Ab einem gewissen Alter ... À partir d'un certain âge ...
Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.
Sprichwort
On dort mieux la conscience en paix.Redewendung
An manchen (/ gewissen) Tagen ist es unmöglich!
Tagesablauf
Certains jours, il est impossible !
Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.
Sprichwort
Une bonne conscience est un doux oreiller.
Ich habe es nach bestem Wissen und Gewissen gemacht.
Handeln, Verantwortung, Schuld
Je l'ai fait en mon âme et conscience.
Die Technologie ist soweit fortgeschritten, dass gewissen Systemen „künstliche Intelligenz“ zugeschrieben wird, weil sie in der Lage sind, autonom von unmittelbaren Steuerimpulsen von Menschen in Echtzeit zu agieren.www.edoeb.admin.ch Les progrès de la technologie sont tels que les performances de certains systèmes sont qualifiées d’«intelligence artificielle», car ils sont capables de réagir de façon autonome sans impulsions directes des individus et en temps réel.www.edoeb.admin.ch
Dekl. Gewissen -
n

conscience {f}: I. Gewissen; II. {physique}, {psychologie} Bewusstsein {n};
conscience
f
Substantiv
Die auf diese Weise berechneten Quoten von Lohnunterbietungen und von Verstössen gegen die Mindestlöhne sind daher nicht repräsentativ für die Gesamtsituation am Arbeitsmarkt und sind somit mit einer gewissen Vorsicht zu interpretieren.www.admin.ch Les taux de sous-enchère salariale et les taux d’infractions aux salaires minimaux ainsi calculés ne sont dès lors pas représentatifs de la situation globale du marché du travail et doivent être interprétés avec prudence.www.admin.ch
Dekl. Skrupel -
m

scrupule {m}: I. Skrupel {m} meist Plural / Bedenken {n}, Zweifel, ob ein bestimmtes Handeln mit dem eigenen Gewissen vereinbar ist; auf moralische Bedenken beruhende Hemmung; Gewissenhaftigkeit {f}; {übertragen} das Gewichten {n}, Gewichtung {f} (Abwägen); II. das Skrupel {n} / altes Apothekergewicht;
scrupule
m
allg, übertr.Substantiv
Dekl. Skrupel -
n

scrupule {m}: I. Skrupel {m} meist Plural / Bedenken {n}, Zweifel, ob ein bestimmtes Handeln mit dem eigenen Gewissen vereinbar ist; auf moralische Bedenken beruhende Hemmung; Gewissenhaftigkeit {f}; {übertragen} das Gewichten {n}, Gewichtung {f} (Abwägen); II. das Skrupel {n} / altes Apothekergewicht;
scrupule
m
altmSubstantiv
Dekl. Gewissenhaftigkeit --
f

scrupule {m}: I. Skrupel {m} meist Plural / Bedenken {n}, Zweifel, ob ein bestimmtes Handeln mit dem eigenen Gewissen vereinbar ist; auf moralische Bedenken beruhende Hemmung; Gewissenhaftigkeit {f}; {übertragen} das Gewichten {n}, Gewichtung {f} (Abwägen); II. das Skrupel {n} / altes Apothekergewicht;
scrupule
m
Substantiv
Dekl. Bedenken -
n

scrupule {m}: I. Skrupel {m} meist Plural / Bedenken {n}, Zweifel, ob ein bestimmtes Handeln mit dem eigenen Gewissen vereinbar ist; auf moralische Bedenken beruhende Hemmung; Gewissenhaftigkeit {f}; {übertragen} das Gewichten {n}, Gewichtung {f} (Abwägen); II. das Skrupel {n} / altes Apothekergewicht;
scrupule
m
Substantiv
hypothetischer Imperativ
m

impératif hypothétique {m}: I. hypothetischer Imperativ {m} / nur unter gewissen Bedingungen notwendiges Imperativ;
impératif hypothétique
m
Substantiv
bestimmte geistige-weltanschauliche Prägung einer Person
f

coleur {f}: I. (innerhalb einer gewissen Vielfalt bestimmte geistig weltanschauliche) Prägung {f} (einer Person), Coleur {f} II. Coleur {f}, Trumpf {m} im Kartenspiel III. Coleur {f}, Band und Mütze einer studentischen Verbindung;
coleur
f
Substantiv
Dekl. Raffinesse -n
f

raffinement {m}: I. Raffinement {n} / höchste Verfeinerung {f}; II. Raffinement {n} / mit einer gewissen Durchtriebenheit und Gerissenheit, berechnendes Handeln, um andere zu beeinflussen; III. {Kunst}, {Technik} Raffinesse {f} / besondere, künstlerische, technische Vervollkommung, Feinheit; IV. {übertragen} Raffinesse {f} / schlau, gerissen, ausgeklügelte Vorgehensweise;
raffinement
m
kunst, techn, übertr.Substantiv
Dekl. Raffinement -s
n

raffinement {m}: I. Raffinement {n} / höchste Verfeinerung {f}; II. Raffinement {n} / mit einer gewissen Durchtriebenheit und Gerissenheit, berechnendes Handeln, um andere zu beeinflussen; III. {Kunst}, {Technik} Raffinesse {f} / besondere, künstlerische, technische Vervollkommung, Feinheit; IV. {übertragen} Raffinesse {f} / schlau, gerissen, ausgeklügelte Vorgehensweise;
raffinement -s
m
Substantiv
Dekl. Individualpsychologie
f

psychologie individuale {f}: I. Individualpsychologie {f} / psychologische Forschungsrichtung, die sich mit dem Einzelwesen befasst; II. Individualpsychologie {f} / von dem Psychiater und Psychologen A. Adler entwickelte Psychologie des Unbewussten (Fiktion), nach der der Hauptantrieb des menschlichen Handelns in sozialen Bedürfnissen und damit in einem gewissen Streben nach Geltung und Macht liegt;
psychologie individuale
f
psych, FiktionSubstantiv
Dekl. künstliche Lebensverlängerung -en
f

meist abwertend in der Funktion, da hier oft der Vorteile im Raum stehen, um den Menschen zum Auschlachten für Organhandel als tot auszugeben, obwohl dieser sehr wohl lebt (tote Organe können nicht transplantiert werden), oder um ein schlechtes Gewissen herzuführen bei Angehörigen aufgrund der Kosten der Maßnahmen, die getroffen werden
archarnement thérapeutique
m
mediz, Menschenhandel, AgendaSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 9:58:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken