Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Rückgang ...gänge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
décroissance {f}: I. Abnahme {f}, Rückgang {m};
décroissance f
Substantiv
Dekl. Abnahme von Fingerabdrücken -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
relevé des empreintes digitales -s m
Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. Abnahme von Fingerabdrücken -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
relevé des empreintes digitales f
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. Abnahme -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
prélèvement {m}: I. Entnahme {f}; {de salaire} Abzug {m}; Abnahme {f}; II. {Medizin} Abstrich {m};
prélèvement m
Substantiv
rapide Abnahme der Stellenangebote f
dégringolade des offres d'emploi f
Substantiv
Dekl. Abzug ...züge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
prélèvement {m}: I. Entnahme {f}; {de salaire} Abzug {m}; Abnahme {f}; II. {Medizin} Abstrich {m};
prélèvement m
Substantiv
Nachlassen n neutrum , Schwinden n neutrum , Abnahme f femininum , Absinken n
diminution f
Substantiv
Empfang m maskulinum , Erhalt m maskulinum ; Annahme f femininum , Abnahme f
réception f
Substantiv
Abnahme -n f
décroissance {f}: I. Abnahme {f}, Rückgang {m};
décroissance f
Substantiv
Dekl. Entnahme -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
prélèvement {m}: I. Entnahme {f}; {de salaire} Abzug {m}; Abnahme {f}; II. {Medizin} Abstrich {m};
prélèvement m
Substantiv
Im Vergleich zum Vorjahresmonat entspricht dies einer Abnahme um 5’642 Personen (-15,0%). www.admin.ch
Par rapport au même mois de l’année précédente, cela corres-pond à une diminution de 5’642 personnes (-15,0%). www.admin.ch
Dekl. Abstrich -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
prélèvement {m}: I. Entnahme {f}; {de salaire} Abzug {m}; Abnahme {f}; II. {Medizin} Abstrich {m};
prélèvement m
Substantiv
Zwischen Januar und September 2017 sind rund 36 800 Personen netto in die Schweiz eingewandert – im Vergleich zur gleichen Periode im Vorjahr eine Abnahme von rund 17%. www.admin.ch
Près de 36 800 personnes ont immigré en Suisse entre janvier et septembre 2017, soit une baisse d’environ 17 % par rapport au même intervalle l’an passé. www.admin.ch
Im Bereich der Veterinärmedizin «zeigt die Abnahme der Gesamtmenge der verkauften Antibiotika im 2016, dass wir auf dem richtigen Weg sind», sagte Hans Wyss, Direktor des Bundesamtes für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen (BLV). www.admin.ch
En médecine vétérinaire, « la diminution du nombre d’antibiotiques vendus en 2016 montre que nous sommes sur la bonne voie », a dit Hans Wyss, directeur de l’Office fédéral de la sécurité alimentaire et des affaires vétérinaires (OSAV). www.admin.ch
Abnehmen n
dégression {f}: I. Degression {f} / das Abnehmen {n}; die Abnahme {f}; II. {Wirtschaft} Degression {f} / Verminderung {f} der Stückkosten mit steigender Auflage; III. {Steuerrecht} Degression {f} / (Ver-)Minderung des jährlichen Abschreibungsbetrages;
dégression f
allg allgemein Substantiv
Degression -en f
dégression {f}: I. Degression {f} / das Abnehmen {n}; die Abnahme {f}; II. {Wirtschaft} Degression {f} / Verminderung {f} der Stückkosten mit steigender Auflage; III. {Steuerrecht} Degression {f} / (Ver-)Minderung des jährlichen Abschreibungsbetrages;
dégression f
wirts Wirtschaft , allg allgemein , Fachspr. Fachsprache , steuer Steuerrecht Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 17:49:45 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1