| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
ablassen |
vidanger | | Verb | |
|
etw. ablassen |
vidanger qc | technTechnik | Verb | |
|
loslassen, ablassen, lockerlassen |
démordre | | | |
|
Luft ablassen, herauslassen
dégonfler {Verb trans.}: I. Luft ablassen, herauslassen; II. {se dégonfler} Luft verlieren; {ugs.} einen Rückzieher machen; |
dégonfler | | Verb | |
|
raus-, ablassen |
purger | technTechnik | Verb | |
|
einen Rückzieher machen
dégonfler {Verb trans.}: I. Luft ablassen, herauslassen; II. {se dégonfler} Luft verlieren; {ugs.} einen Rückzieher machen; |
se dégonfler | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
Luft verlieren
dégonfler {Verb trans.}: I. Luft ablassen, herauslassen; II. {se dégonfler} Luft verlieren; {ugs.} einen Rückzieher machen; |
se dégonfler | | Verb | |
|
Dekl. Ablass -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
indulgence {f}: I. Indulgenz {f} / Nachsicht {f}; II. {JUR}, {Rechtswort} Indulgenz {f} / Straferlass {m}; III. {Religion}, {katholische Kirche}, {JUR} Indulgenz {f} / Ablass {m}, Nachlass {m} der zeitlichen Sündenstrafen; |
indulgence f | religReligion, kath. Kirchekatholische Kirche | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 10:06:52 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |