auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Französisch Deutsch über etw. nachsinnen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Zentralsteuerung
über
Mikroprozessor
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Zentralsteuerung über Mikroprozessor
die
Zentralsteuerungen über Mikroprozessor
Genitiv
der
Zentralsteuerung über Mikroprozessor
der
Zentralsteuerungen über Mikroprozessor
Dativ
der
Zentralsteuerung über Mikroprozessor
den
Zentralsteuerungen über Mikroprozessor
Akkusativ
die
Zentralsteuerung über Mikroprozessor
die
Zentralsteuerungen über Mikroprozessor
commande
centralisée
à
microprocesseurs
-s
f
techn
Technik
Substantiv
über
etw.
verfügen
disposer
de
qc.
dicht
über
etw.
à
ou
au
ras
de
qc
Adjektiv, Adverb
▶
über
par-dessus
Präposition
Dekl.
der
Beleg
für
etw.
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Beleg für etw.
die
Belege für etw.
Genitiv
des
Beleg[e]s für etw.
der
Belege für etw.
Dativ
dem
Beleg[e] für etw.
den
Belegen für etw.
Akkusativ
den
Beleg für etw.
die
Belege für etw.
la
preuve
de
qc
f
Substantiv
über,
durch
par
(la)
vole
de
Redewendung
Hals
über
Kopf
Tempo
en
quatrième
vitesse
ugs
umgangssprachlich
Redewendung
etw
bemerken
s'apercevoir
de
qc
etw.
besprechen
discuter
de
qc
etw.
verwaltung
administrer
qc
erzählen
über
erzählte über
(hat) erzählt über
parler
de
parler
parlait
parlé(e)
Verb
etw.
korrigieren
corriger
qc
etw.
verkürzen
raccourcir
triumphieren
über
triumphieren über
triumphierte über
(hat) triumphiert über
triompher
de
triompher
triomphait
triomphé(e)
Verb
etw.
machen
faire
qc
über
Berge
und
Täler
par
monts
et
par
vaux
Redewendung
über
das
ganze
Gesicht
strahlen
strahlte über das ganze Gesicht
(hat) über das ganze Gesicht gestrahlt
être
tout
sourire
Verb
sich
entrüsten
über
reflexiv
entrüstete sich über
(hat) sich entrüstet über
se
scandaliser
de
se scandalisait de
se scandalisé(e) de
Verb
etw.
beinahe
tun
manquer
de
faire
qc.
(etw.
hinunter)schlucken
avaler
qc
mit
etw
überziehen
farcir
jdm/etw.
misstrauen
se
méfier
de
qn/qc
contourner
qc
etw.
umgehen/-fahren
jdn/etw
achten
respecter
qn/qc
sich
beschweren
über
beschwerte sich über
(hat) sich beschwert über
se
plaindre
de
se plaindre
se plaint(e)
Verb
erhaben
sein
über
war erhaben über
(ist) erhaben gewesen über
planer
audessus
de
planer
planait
plané(e)
Verb
über
jmdn.
witzeln
witzelte über jmdn.
(hat) über jmdn. gewitzelt
lancer
des
vannes
à
qn
lancer
lancé(e)
fig
figürlich
,
umgsp
Umgangssprache
Verb
bei
etw
durchfallen
rater
qc
über
jmdn.
witzeln
witzelte über jmdn.
(hat) über jmdn. gewitzelt
envoyer
des
vannes
à
qn
envoyer
envoyait
envoyé(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
etw
fordern,
verlangen
exiger
qc
über
alle
Maßen
sans
mesure
über
etw
nachdenken
réfléchir
à
qc
über
etw.
faseln
faselte über etw.
(hat) über etw. gefaselt
tenir
des
propos
confus
sur
qc
Verb
über
etw.
hinwegkommen
kam über etw. hinweg
(ist) über etw. hinweggekommen
se
consoler
de
qc
consoler
consolait
consolé(e)
Verb
über
etw
diskutieren
Diskussion
discuter
de
qc
über
etw.
informieren
informer
sur
qc.
etw.
zerschlagen
irreg.
etw. zerschlagen
zerschlug etw.
(hat) etw. zerschlagen
faire
voler
qc
en
éclats
faire voler
fig
figürlich
Verb
etw.
ergeben
ergab etw.
(hat) etw. ergeben
produire
qc
produire
Verb
etw.
übertragen
irreg.
etw. übertragen
übertrug etw.
(hat) etw. übertragen
rapporter
qc
rapporter
rapportait
rapporte(e)
kunst
Kunst
Verb
nachsinnen
Konjugieren
songer
songeait
songé(e)
Verb
kein
Dach
über
dem
Kopf
haben
Wohnen
être
à
la
rue,
être
sans
abri
über
etw.
erstaunt
sein
s'étonner
de
qc.
über
jdn/etw
diskutieren
débattre
[de
qn/qc]
Verbe irrégulier
sich
über
etw
erkundigen
Information
se
renseigner
sur
qc
Es
lief
mir
eiskalt
über
den
Rücken.
Körpergefühle
Cela
me
donna
froid
dans
le
dos.
Redewendung
etw.
wahrnehmen,
bemerken,
erkennen
s'apercevoir
de
qc
Gutes
sagen
über
Akk.
Gutes sagen über
sagte Gutes über
(hat) Gutes gesagt über
dire
du
bien
de
dire
Verb
mit
jmdm.
über
...
plaudern
plauderte mit jmdm. über
(hat) mit jmdm. über ... geplaudert
causer
avec
qn
de
causer
causait
causé(e)
Verb
sich
über
jmdn.
beschweren
beschwerte sich über jmdn.
(hat) sich über jmdn. beschwert
se
plaindre
de
qn
se plaint(e) de qn
Verb
sich
über
etw.
beschweren
beschwerte sich über etw.
(hat) sich über etw. beschwert
se
plaindre
de
qc
se plaint(e) de qc
Verb
ich
suche
etw
aus
je
choisis
gewiss
über
etw.
sein
war über etw. gewiss
(ist) über etw. gewiss gewesen
tenir
qc
pour
certain
tenu(e) qc pour certain
Verb
Auskunft
erteilen
über
Akk.
Auskunft erteilen über
erteilte Auskunft über
(hat) Auskunft erteilt über
donner
des
renseignements
sur
donné(e) ...
Verb
Dekl.
der
Anstoß
zu
etw.
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Anstoß zu etw.
die
Genitiv
des
Anstoßes zu etw.
der
Dativ
dem
Anstoßes zu etw., Anstoße zu etw. {alt}
den
Akkusativ
den
Anstoßes zu etw.
die
coup
d'envoi
de
qc
m
Substantiv
sich
klar
werden
(über)
wurde sich klar (über)
(ist) sich klar geworden (über)
(alternativ: klarwerden)
se
rendre
compte
(de)
se rendre compte
Verb
von
etw
Nutzen
ziehen
profiter
de
qc
Graffiti
auf
etw.
sprühen
taguer
qc
auf
jdn/etw
folgen
succèder
à
qn/qc
über
Vierzig
sein
Alter
avoir
dépassé
la
quarantaine
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 11:09:51
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
28
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X