| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
die eigenen vier Wände
Wohnen |
son chez-soi | | | |
|
sich |
soi | | | |
|
zu Hause, bei sich |
chez soi | | | |
|
sogenannt, angeblich |
soi-disant | | | |
|
sich selbst |
soi-même | | | |
|
Dekl. Website, Webseite -s, -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
site web m | | Substantiv | |
|
angeblich
soi-disant {Adj.}: I. {alt} soi-disant / angeblich; so genannt; |
soi-disant | | Adjektiv | |
|
soi-disant altveraltet
soi-disant {Adj.}: I. {alt} soi-disant / angeblich; so genannt; |
soi-disant | | Adjektiv | |
|
nach Hause gehen, heimkommen |
rentrer (chez soi) | | | |
|
nach Hause kommen |
rentrer (chez soi) | | | |
|
jeder für sich |
chacun pour soi | | | |
|
Selbstsicherheit f |
sureté de soi | | Substantiv | |
|
Dekl. Selbstvertrauen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
confiance en soi f | | Substantiv | |
|
Dekl. Selbstvertrauen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
confiance en soi f | | Substantiv | |
|
selbstzufrieden |
content de soi | | Adjektiv, Adverb | |
|
zu Hause arbeiten |
travailler chez soi | | | |
|
auf die eigene Kappe nehmen
Verantwortung |
prendre sur soi | | | |
|
(World Wide) Web n
Internet |
toile (d'araignée mondiale) f | | Substantiv | |
|
auf sich achten |
prendre soin de soi | | | |
|
selbstsicher (/ selbstbewusst) sein |
être sûr de soi | | | |
|
selbstsicher |
sûr, -e de soi | | Adjektiv | |
|
sich zu Hause einschließen |
se verrouiller chez soi | | | |
|
selbstbewusst |
sûr(e) de soi | | | |
|
Das versteht sich von selbst. |
Cela va de soi. | | | |
|
Zuhause, Heim |
chez-moi mmaskulinum, chez-soi m | | Substantiv | |
|
aus dem Haus gehen [oder kommen] |
sortir de chez soi | | | |
|
Zuhause nneutrum, Heim n |
chez-moi mmaskulinum, chez-soi m | | Substantiv | |
|
Dekl. Selbsterkenntnis -se f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
connaissance de soi-même f | | Substantiv | |
|
Dekl. Selbsthilfe -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
aide à soi-même f | | Substantiv | |
|
sich abkapseln |
se replier sur soi | | Verb | |
|
Selbstverleugnung f
Psychologie |
oubli de soi-même m | | Substantiv | |
|
Das versteht sich von selbst!
Zustimmung |
Ça va de soi. | | | |
|
außer sich (vor Zorn) sein
Gefühle, Ärger |
être hors de soi de colère | | Verb | |
|
von sich selbst überzeugt |
imbu de soi-même | | | |
|
etw. auf sich nehmen irreg. |
prendre qc sur soi | | Verb | |
|
zu sich (heran-)ziehen |
rapprocher qc à soi | | Verb | |
|
sich abkapseln |
se replier sur soi-même | | Verb | |
|
selbst gedrehte Zigaretten f, pl |
cigarettes qu’on roule soi-même f | | Substantiv | |
|
jemanden zu sich (nach Hause) einladen
Einladung |
inviter quelqu'un chez soi | | | |
|
ein eigenes Haus haben
Wohnen |
avoir une maison à soi | | | |
|
sich in sich zurückziehen |
se renfermer sur soi-même | | | |
|
sich zusammenreißen ugsumgangssprachlich |
faire un effort sur soi-même | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
Es versteht sich von selbst, dass ...
Feststellung |
Il va de soi que ... | | | |
|
über sich selber entscheiden
Verantwortung |
décider seul sur soi-même | | | |
|
Heim nneutrum (Zuhause) |
chez-soi bzw. chez-moi, foyer m | | Substantiv | |
|
für sich selber verantwortlich sein
Verantwortung |
être responsable de soi-même | | | |
|
Dekl. Selbstgefährdung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
mise en danger de soi-même f | psychPsychologie, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, Manipul. Prakt.Manipulationspraktiken | Substantiv | |
|
Das ist eine Wissenschaft für sich. ugsumgangssprachlich |
C'est un art en soi. | | | |
|
sich bei jdm wie zu Hause fühlen |
se sentir chez qn comme chez soi | | | |
|
Verantwortung für sich selber haben |
avoir la responsabilité de soi-même | | | |
|
Niemand kann nur für sich leben.
Beziehung, Verhalten |
Personne ne peut vivre uniquement. pour soi | | | |
|
Man soll nicht immer nur von sich reden |
Il ne faut pas toujours parler de soi | | | |
|
mit sich selbst uneins sein
Befinden |
ne pas être bien avec soi-même | | | |
|
die ganze Welt um sich herum vergessen
Konzentration |
oublier tout ce qui existe autour de soi | | | |
|
daheim |
chez moi/soi/... (in Bezug auf die Wohnung) | | Adverb | |
|
Zu Hause ist es doch am schönsten! |
C'est encore chez soi qu'on est le mieux ! | | | |
|
Hierfür braucht man sich keine Gewalt anzutun. ugsumgangssprachlich
Ratschlag, Handeln |
Pour tout ça il ne faut pas faire violence à soi-même. | | | |
|
so genannt
soi-disant {Adj.}: I. {alt} soi-disant / angeblich; so genannt; |
soi-disant | | Adjektiv | |
|
Mit einem anwendungsorientierten Forschungszentrum für Energie- und Mobilitätsforschung sollen innovative Geister der Berner Fachhochschule ein Zuhause erhalten.www.spirit.bfh.ch |
Avec un centre de recherche sur l’énergie et la mobilité orienté sur l’application, les esprits innovants de la Haute école spécialisée bernoise ont trouvé un chez soi.www.spirit.bfh.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 14:42:39 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 2 |