| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
gestrichener Löffel m
Kochen |
cuillère ras f
cuisson | culinkulinarisch | Substantiv | |
|
reinen Tisch machen / mit etw. aufräumen |
faire table ras de qc | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
Dekl. Kahlschlag ...schläge m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
coupe ras f | ForstwForstwirtschaft | Substantiv | |
|
Dekl. Website, Webseite -s, -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
site web m | | Substantiv | |
|
dicht über etw. |
à ou au ras de qc | | Adjektiv, Adverb | |
|
kurzhaarig, kurz geschoren, Kurzhaar… |
à poil ras | | | |
|
kurzhaarig |
à poil ras | | Adjektiv | |
|
langhaarig, langhaariges Fell |
poil long, ras | | Adjektiv | |
|
randvoll |
á ras bord | | Adjektiv, Adverb | |
|
sehr kurz geschnitten
Haar, Hecke |
coupé, -e ras
poil, haie | | Adjektiv, Adverb | |
|
bis zum Rand |
à ras bord | | Adjektiv, Adverb | |
|
Dekl. Überdruss m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ras-le-bol m | umgspUmgangssprache | Substantiv | |
|
Dekl. Verdruss m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
entstellt, ursprünglich der Überdruss |
ras-le-bol m | übertr.übertragen, neuzeitl.neuzeitlich, FiktionFiktion | Substantiv | |
|
(World Wide) Web n
Internet |
toile (d'araignée mondiale) f | | Substantiv | |
|
die Faxen dicke haben |
en avoir ras la cafetière | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
etw. scheren irreg. |
couper qc à ras | | Verb | |
|
Dekl. Halsreif -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ras de cou ou ras-de-cou m
collier | | Substantiv | |
|
Dekl. Wahlmüdigkeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
erfunden von Leuten, die einem System hörig sind und dieses einführten zum Spalten, Denunzieren, Manipulieren |
ras-le-bol électoral m | politPolitik, pol. i. übertr. S.Politik im übertragenen Sinn, NGONicht Regierungsorganisationen, AgendaAgenda | Substantiv | |
|
Dekl. Astbasis f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ras d'une branche m | ForstwForstwirtschaft | Substantiv | |
|
niveaulos |
au ras des pâquerettes | figfigürlich, umgspUmgangssprache, übertr.übertragen, abw.abwertend | Adjektiv | |
|
Dekl. Kurzhaardackel - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
teckel à poil ras -s m | zoolZoologie | Substantiv | |
|
Halsreif -e m |
collier ras de cou m | | Substantiv | |
|
die Nase voll haben |
en avoir ras la cafetière | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
nahe zum Boden / nahe dem Boden |
au ras des pâquerettes | | Redewendung | |
|
die Seeligkeit auf Erden verprechen |
demain, on ras gratis | figfigürlich, übertr.übertragen, FiktionFiktion | Redewendung | |
|
nicht geistreich |
au ras des pâquerettes | umgspUmgangssprache, übertr.übertragen, FiktionFiktion | | |
|
uninteressant |
au ras des pâquerettes | figfigürlich, übertr.übertragen, abw.abwertend | Adjektiv | |
|
nichts Besonderes, nichts zu signalisieren militMilitär |
RAS - Rien à signaler | militMilitär | | |
|
unterste Schublade |
au ras des pâquerettes | übertr.übertragen | Redewendung | |
|
Ras - m
ras {m}, rase {f} {Adj.}; ras {m} {Nomen}: I. kurzgeschnitten; II. Ras {m} / abessinischer Titel; III. Ras {m} / [arabisch: Kopf] arabische Bezeichnung für Vorgebirge, Berggipfel; |
ras m | | Substantiv | |
|
lang-, kurzhaarig Langhaar… Kurzhaar… |
à long poil, à poil ras loc | | | |
|
nicht sehr geistreich, niveaulos, banal
Beurteilung |
au ras des pâquerettes ugsumgangssprachlich | | | |
|
Flachschuss ...schüsse m |
tir à ras de terre m | sportSport | Substantiv | |
|
kurzgeschnitten
ras {m}, rase {f} {Adj.}; ras {m} {Nomen}: I. kurzgeschnitten; II. Ras {m} / abessinischer Titel; III. Ras {m} / [arabisch: Kopf] arabische Bezeichnung für Vorgebirge, Berggipfel; |
ras, -e | | Adjektiv | |
|
kurzhaarig
ras {m}, rase {f} {Adj.}; ras {m} {Nomen}: I. kurzgeschnitten; II. Ras {m} / abessinischer Titel; III. Ras {m} / [arabisch: Kopf] arabische Bezeichnung für Vorgebirge, Berggipfel; |
à poil ras | | Adjektiv | |
|
knapp über etw. |
à ou au ras de qc | | Adjektiv, Adverb | |
|
Ich hab(e) die Nase voll!
Stimmung, Ärger |
J'en ai ras le bol ! | | | |
|
die Nase (gestrichen) voll haben |
en avoir marre, en avoir ras le bol
fam. | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
den Außenpfosten streifen
Fußball |
s’échapper au ras du poteau football | | | |
|
von jmdn. die Nase gestrichen voll haben |
en avoir ras la cafetière de qn | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
Das geht mir über die Hutschnur. |
J'en ai ras le bol. | | Redewendung | |
|
etw. satt haben |
en avoir ras le bol de qc | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
ein Glas bis zum Rand füllen |
remplir un verre à ras bord | | Verb | |
|
von jmdn. die Faxen dicke haben |
en avoir ras la cafetière de qn | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
von etw. die Faxen dicke haben / die Nase voll haben |
en avoir ras la cafetière de qc | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
Das steht mir bis hier! ugsumgangssprachlich
Stimmung |
J'en ai ras le bol ! ugsumgangssprachlich | | | |
|
Der Topf war randvoll. |
Le pot était plein à ras bords. | | | |
|
Mir stinkt's! ugsumgangssprachlich
Meinung, Ärger |
J'en ai ras le bol ! ugsumgangssprachlich | | | |
|
kahl, kurzhaarig, unbehaart
ras {m}, rase {f} {Adj.}; ras {m} {Nomen}: I. kurzgeschnitten; II. Ras {m} / abessinischer Titel; III. Ras {m} / [arabisch: Kopf] arabische Bezeichnung für Vorgebirge, Berggipfel; |
ras, -e | | Adjektiv | |
|
Diese Arbeit stinkt mir. ugsumgangssprachlich |
J'en ai marre (/ ras le bol) de ce travail. ugsumgangssprachlich | | | |
|
Er hat so langsam die Nase voll von seiner Arbeit.
Stimmung |
Il commence à en avoir ras de la patate de son travail. | | | |
|
Künftig soll das Webportal des REFRAM komplett überarbeitet werden und als Arbeitsplattform für den Fernaustausch von Wissen zwischen den Netzwerkmitgliedern dienen.www.admin.ch |
Dorénavant, une refonte complète du portail web du REFRAM devrait faire de ce site Internet un espace collaboratif permettant aux membres du Réseau d'échanger à distance leurs connaissances.www.admin.ch | | | |
|
Dessin -s n
dessin {m}: I. Plan {m}, Zeichnung {f}, [Web]muster {n}; II. {Sport} Weg {m} des gestoßenen Balls beim Billard; |
dessin m | | Substantiv | |
|
Weg Dessin -e m
dessin: I. Dessin {n}, Plan {m}, Zeichnung {f}, [Web]muster {n}; II. {Sport} Weg des gestoßenen Balls beim Billard; |
dessin m | sportSport | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 12:48:21 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 1 |