Französisch Deutsch *ne/web/stefanz/ztools/pauker.php 338 Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Korallen..., Korall... in zusammengesetzten Nomen corallien {m}, corallienne {f}: I. Korallin {n} / roter Farbstoff; II. Korallen... (in zusammengesetzten Nomen); aus Korallen;
corallien,-ne Substantiv
sintflutartig
diluvien(ne) Adjektiv
lydisch lydien {m}, lydienne {f} {Adj.}: I. lydisch / nach der Landschaft Lydien;
lydien, -ne Adjektiv
antibakteriell antibactérien {m}, antibactérienne {f} {Adj.}: I. antibakteriell
antibactérien, -ne Adjektiv
sächsisch Saxon {m}, Saxonne {f} {Nomen}, saxon {m}, saxonne {f} {Adj.}: I. Sachse {m}, Stammende aus / zu Sachsen; II. sächsisch / die Sachsen betreffend, zu ihnen gehörend / gehörig
saxon, -ne Adjektiv
heidnisch païen {m}, païenne {f} {Adj.}, {Nomen}: I. heidnisch; II. Heide {m};
païen,-ne Adjektiv
fabenblind
daltonien, -ne Adjektiv
▶ ▶ nicht mehr
ne plus
gefräßig glouton {m}, gloutonne {f}: I. gefräßig;
glouton(ne) Adjektiv
korall..., korallen... in zusammengesetzten Adjektiven corallien {m}, corallienne {f}: I. Korallin {n} / roter Farbstoff; II. Korallen... (in zusammengesetzten Nomen); aus Korallen;
corallien,-ne Adjektiv
vegetarisch végétarien {m}, végétarienne {f}: I. vegetarisch / a) dem Vegetarismus entsßprechend, auf ihm beruhend; b) pflanzlich (in Bezug auf die Ernährungsweise); II. Vegetarier {m} / jmd., der ausschließlich oder vorwiegend pflanzliche Nahrung zu sich nimmt;
végétarien/-ne Adjektiv
Fussgänger... in zusammengesetzten Nomen piéton {m}, piétonne {f}: I. Fußgänger {m}; Fußgänger (in zusammengesetzten Nomen);
piéton,-ne Substantiv
Dekl. Gemeindemitglied -er n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
paroissien {m} , -ne {f}: I. Pfarrkind; Gemeindemitglied; II. Gebetbuch
paroissien, -ne f femininum m
Substantiv
mürrisch, miesepeterig fam familiär
ronchon(ne) fam familiär Adjektiv
Du sollst nicht töten. Bibel , Bibelzitat
Tu ne tueras pas.
Ich sehe nichts mehr.
Je ne vois rien.
Sei nicht zerstreut! Konzentration , Erziehung
Ne sois pas distrait.
Er ist Nichttänzer.
Il ne danse pas.
nicht mehr wollen
ne pas demander mieux
hier wird nicht geraucht
on ne fume pas ici
Mal nicht den Teufel an die Wand! Ratschlag , Warnung
Ne parles pas de malheur ! Redewendung
die Trauer ablegen
ne pas prendre le deuil
Sei nicht so pessimistisch! Ermutigung , Kritik
Ne sois pas si pessimiste !
irakisch
irakien,-ne
estländisch
estonien,-ne
▶ ▶ nicht mehr
ne... plus Adverb
algerisch
algérien,-ne Adjektiv
weder ... noch
ne ... ni ... ni
vietnamesisch
vietnamien,ne
weder...noch...
ne...ni...
australisch
australien,-ne
Mittelmeer-, mittelländisch, südländisch
méditerranéen,-ne
römisch
ancien,ne
mürrisch, quengelig
grognon, ne
kolumbianisch
colombien,-ne
libysch
libyen,-ne
litauisch
lituanien,-ne
äthiopisch
éthiopien,-ne
ägyptisch
égyptien,-ne Adjektiv, Adverb
vegetarisch végétarien {m}, végétarienne {f} {Adj.}, {Nomen}: I. vegetarisch {Adj.}; II. Vegetarier {m};
végétarien, -ne Adjektiv
vietnamesisch
vietnamien,-ne
europäisch
européen,-ne Adjektiv
estländisch
estonien,ne
christlich
chrétien/ne Adjektiv
tonkünstlerisch musicienne {f}, musicien {m}, {Nomen}, {Adj.}: I. Musikantin {f}, weibliche Form zu Musikant {m} / Musikerin, die zum Tanz, zu Umzügen u. Ä. aufspielt; II. musikantisch / musizierfreudig, musikliebhaberisch; III. musikalisch / a) die Musik betreffend; b) tonkünstlerisch; IV. musikalisch / a) musikbegabt, b) Musik liebend; V. {übertragen} musikalisch / klangvoll; wie Musik wirkend;
musicien,-ne Adjektiv
bescheuert, blöd
con, -ne Adjektiv
ecuadorianisch
équatorien, -ne
Brasilianisch n
brésilien,-ne Substantiv
venezuelisch
vénézuélien,ne
Westfale, der ; Westfälin, die
Westphalien(ne)
lieb, lieblich
mignon,ne
niemand
ne ... personne
kaum
ne...guère
pedantisch, pingelig tatillon {m}, tatillonne {f} {Adj.}: I. pedantisch, pingelig;
tatillon, -ne Adjektiv
syrisch syrien {m}, syrienne {f} {Nomen}, {Adj.}: I. {Adj.} syrisch; II. Syrer {m};
syrien, -ne Adjektiv
Mittelmeer-, mittelländisch, südländisch
méditerranéen/-ne
vegetarisch
végétarien,ne
wenig; kaum
ne ... guère
▶ nichts
ne ... rien Pronomen Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.03.2025 10:46:42 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À Á Â Ç È É Ê Ë Î Ï Ô Ù Û œ Ä Ö Ü ß Ä Ö Ü ß à á â ç è é ê ë î ï ô ù û ä ö ü ä ö ü X