/
help
kann mir jmd helfen? ins passé composé machen?bei uns sind do französische austausch schüler und dafür brauch ich des.pls help. 1.deux hommes très méchantes et agressifs 'attendent' yasmin devant la gare de l'Est. 2.ils la 'bousculent' 3.Elle 'tombe' 4.ils lui 'volent' son sac. 5.un jeune homme et une dame qui 'voient' la scène 'arrivent' très vite. 6.yasmina les 'appelle' au secours. 7.Ils 'l'aident' 8.le jeune homme 'arrive' devant les deux hommes. 9.ils les 'frappe'. 10.ils 'tombent' ,le sac de yasmina aussi. 11.le jeune homme 'rend' le sac à yasmina. 12.les deux hommes 'partent'. 13.le jeune homme et yasmina 'parlent'. 14.le jeune homme 'écrit' son nom et son adresse sur une carte qu'il 'trouve' dans son porte-monnaie. 15.il 'donne' la carte à yasmina et il 'l'invite' à lui rendre visite.
le conditionnel
Hallo! Ich habe eine Übung zum Conditionnel gemacht und wäre sehr froh, wenn sich das jemand mal ansehen und Fehler berichtigen könnte. Einleitung zum Verständnis: Es ging um ein Paar, das sich gestritten hatte und das Mädchen und der Junge denken jetzt über das Geschehene nach. Ich musste "si" oder "quand" einsetzen und die korrekte Zeit wählen. 1. Si elle m´avait attendu plus longtemps, j´aurais pu tout lui expliquer. 2. S´il était arrivé plus tôt, je ne serais pas allée en boîte sans lui. Nous y serions allés ensemble. 3. Qu´est-ce que j´aurais dû faire quand mes copains m´ont invité tout seul á prendre un pot avec eux? 4. Si Claude et ses copains avaient été plus intelligents, ils m´auraient invitée. 5. Quand je suis arrivé, on ne serait pas disputés si elle ne s´était pas mise à flirter avec ce garçon. 6. Et puis ce soir-là, si Claude ne m´avait pas fait une scène quand il m´a vue avec un autre, je n´aurais pas réagi comme je l´ai fait. 7. Si elle n´avait pas été aussi dure, elle aurait compris ma situation et nous aurions parlé de tout ça tranquillement. 8. Mais de tout façon, Claude est trop fier. S´il l´était un peu moins, il essaierait de voir les choses autrement et il comprendrait vite que je n´aime que lui. Ganz herzlichen Dank!
re: le conditionnel
Ich wäre sehr froh , wenn mir jemand helfen könnte . Merci beaucoup !
Hilfe
wäre jemand so nett und würde mir was kurzes übersetzten..... hatte etwas pech im urlaub und muss nun was zurückk schreibenn... Ich bin mit dem Betrag von € 75 einverstanden. Bitte begleichen sie bald den Gesamtbetrag danke danke danke danke
re: Hilfe
Ich bin mit dem Betrag von € 75 einverstanden. Bitte begleichen sie bald den Gesamtbetrag. Je suis d'accord avec la somme de € 75. Veuillez régler bientôt, s.v.p., la somme totale.
Bitte um Übersetzung
Hallo, kann mir bitte jemand übersetzen, wie man "Wie geht es dir" und "Danke, gut" sagt? Bitte auch mit Aussprache, wenn es geht. Vielen Dank. Martina
re: Bitte um Übersetzung
Comment vas-tu? (so ungefähr comman (nasal) va tü) Merci, bien. (merssi bian (nasal)
helfen
kann mir jmd diese wörter auf französisch beschreiben pls?pls heut noch bräuchte s eigentlich noch morgen: ranch: magasin: manche: poudre: crampe: ich weiß ja dass 'manche' mehrere bedeutungen hat schreibt halt was ihr am wichtigsten findet pls. PLS HELP PLS HELP!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
?????????
warum ist bitte mein beitrag rausgefallen?????????????
Re: ?????????
vielleicht weil du im falschen Forum suchst?
Die Demonstrativpronomen (celui/celle...) & das Relativprono
Hallo... Ich brauche dringend Übungen zu diesen Themen...wäre schön,wenn jemand welche weiß.Aber eine Bitte...so schnell wie möglich...sorry... MfG
Re: Die Demonstrativpronomen (celui/celle...) & das Relativp
hallo, auf meiner eigenen Seite habe ich einiges gesammelt. Klick mal bei u.ang. Link auf die "pages de grammaire" und dann müßtest du bei den ersten drei Links fündig werden. http://www.cfao.de/links_haupt.htm lg, Dieter