auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Finnisch Deutsch zielte auf ... hin
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
auf
Besuch
kylässä
auf
Verlangen
vaadittaessa
ich
stehe
auf
nousen
auf
etw.
verzichten
huopua
auf
dein
Wohl
maljasi
auf
etwas
beharren
pysyä,
pitäytyä
jssk
auf
der
Rückseite
jälkipuolella
auf
Zeit
spielen
pelata
aikaa
sich
beziehen
auf
vedota
jhk
Verb
sich
beziehen
auf
viitata
jhk
Verb
auf
etwas
beruhen
Beispiel:
Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:
Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auf
ein
Jahr
vuodeksi
mit
Bezug
auf
koskien
(+part)
auffahren
(auf
etwas)
ajaa
jnk
perään
ylpeä
minusta
stolz
auf
mich
▶
▶
auf
lau
▶
▶
auf
päällä,
päälle
gehorchen,
auf
jmd.
hören
totella,
tottelen
Lust
auf
etw.
haben
tehdä
mieli
jotakin
ist
(Bezug
auf
eins)
on
hinten
auf/in
etw.
perällä
auf
die
Jagd
gehen
lähteä
metsästämään
auf
den
ersten
Blick
ensi
näkemältä
auf
der
Hut
sein
olla
valpas
ich
habe
Lust
auf
minun
tekee
jtak
mieli
sofort,
auf
der
Stelle
f
äkkiä
Substantiv
sich
auf
etwas
freuen
Beispiel:
ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa
innolla
Beispiel:
odotan inolla tavata sinut
dort,
auf
jenem/jener
tuolla
(zu:
tuo,
-n,
-ta)
auf
jmdn
angewiesen
sein.
olla
jstk
riippuvainen,
olla
jnk
varassa
stolz
auf
mich
syy
on
sama
kun
sinulla
stolz
auf
mich
ylpeä
minusta
auf
die
Fresse
fallen
kaatua
rähmälleen
vor
(hin)
und
zurück
edestakaisin
auf
die
Palme
bringen
ugs
umgangssprachlich
sapettaa
sich
richten
auf
intransitiv
Beispiel:
Die Aufmerksamkeit richtete sich gleich auf Liisa.
kohdistua
Beispiel:
Huomio kohdistui heti Liisaan.
Verb
das
läuft
auf
das
gleiche
hinaus
se
ajaa
saman
asian
Bitte
schreiben
Sie
es
auf
Kirjoittakaa
se
paperille
das
Fenster
geht
nicht
auf
ikkuna
ei
aukea
sich
(kurz)
(hin-)setzen
istahtaa
die
Abneigung
beruhte
auf
Gegenseitigkeit
vastenmielisyys
oli
molemminpuolista
einem
auf
der
Pelle
liegen
olla
jonkun
niskoilla
auf
der
Stelle,
sofort,
gleich
saman
tien
Wie
komme
ich
da
hin?
Miten
minä
pääsen
sinne?
ich
zumindest
gehe
nirgendwo
hin
ainakaan
minä
en
lähde
mihinkään
er
setzt
die
Brille
auf
hän
panee
silmälasit
nenälle
Was
ist
dies
auf
Finnisch?
Mitä
tämä
on
suomeksi?
bezogen
auf,
zu
urteilen
nach
Beispiel:
Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:
Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
unterwegs
sein,
auf
dem
Weg
sein
menossa
an
etwas
festhalten,
auf
etwas
bestehen,
pysyä
kiinni
jossakin
bewirken,
auf
den
Weg
bringen
saattaa
matkaan
(hin)fallen
pudota
auf
Abzahlung
osamaksulla
auf,
über
päälle
auf
Reisen
matkoilla
auf
diesen
näillä
Auf
Wiedersehen!
hyvästi
verlassen
auf
Beispiel:
Ich kann mich nicht mehr auf dich verlassen.
Ich verlass' mich drauf, dass alle kommen.
luottaa
Beispiel:
En voi luottaa sinuun enää.
Luotan siihen, että kaikki tulevat.
Verb
bis
auf
paitsi
Glück
auf!
Onneksi
olkoon!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 1:05:52
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
8
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X