pauker.at

Finnisch Deutsch zielte auf ... hin

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
auf Besuch kylässä
auf Verlangen vaadittaessa
ich stehe auf nousen
auf etw. verzichten huopua
auf dein Wohl maljasi
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
auf der Rückseite jälkipuolella
auf Zeit spielen pelata aikaa
sich beziehen auf vedota jhkVerb
sich beziehen auf viitata jhkVerb
auf etwas beruhen
Beispiel:Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auf ein Jahr vuodeksi
mit Bezug auf koskien (+part)
auffahren (auf etwas) ajaa jnk perään
ylpeä minusta stolz auf mich
auf lau
auf päällä, päälle
gehorchen, auf jmd. hören totella, tottelen
Lust auf etw. haben tehdä mieli jotakin
ist (Bezug auf eins) on
hinten auf/in etw. perällä
auf die Jagd gehen lähteä metsästämään
auf den ersten Blick ensi näkemältä
auf der Hut sein olla valpas
ich habe Lust auf minun tekee jtak mieli
sofort, auf der Stelle
f
äkkiäSubstantiv
sich auf etwas freuen
Beispiel:ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa innolla
Beispiel:odotan inolla tavata sinut
dort, auf jenem/jener tuolla (zu: tuo, -n, -ta)
auf jmdn angewiesen sein. olla jstk riippuvainen, olla jnk varassa
stolz auf mich syy on sama kun sinulla
stolz auf mich ylpeä minusta
auf die Fresse fallen kaatua rähmälleen
vor (hin) und zurück edestakaisin
auf die Palme bringen ugs sapettaa
sich richten auf intransitiv
Beispiel:Die Aufmerksamkeit richtete sich gleich auf Liisa.
kohdistua
Beispiel:Huomio kohdistui heti Liisaan.
Verb
das läuft auf das gleiche hinaus se ajaa saman asian
Bitte schreiben Sie es auf Kirjoittakaa se paperille
das Fenster geht nicht auf ikkuna ei aukea
sich (kurz) (hin-)setzen istahtaa
die Abneigung beruhte auf Gegenseitigkeit vastenmielisyys oli molemminpuolista
einem auf der Pelle liegen olla jonkun niskoilla
auf der Stelle, sofort, gleich saman tien
Wie komme ich da hin? Miten minä pääsen sinne?
ich zumindest gehe nirgendwo hin ainakaan minä en lähde mihinkään
er setzt die Brille auf hän panee silmälasit nenälle
Was ist dies auf Finnisch? Mitä tämä on suomeksi?
bezogen auf, zu urteilen nach
Beispiel:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
unterwegs sein, auf dem Weg sein menossa
an etwas festhalten, auf etwas bestehen, pysyä kiinni jossakin
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
(hin)fallen pudota
auf Abzahlung osamaksulla
auf, über päälle
auf Reisen matkoilla
auf diesen näillä
Auf Wiedersehen! hyvästi
verlassen auf
Beispiel:Ich kann mich nicht mehr auf dich verlassen.
Ich verlass' mich drauf, dass alle kommen.
luottaa
Beispiel:En voi luottaa sinuun enää.
Luotan siihen, että kaikki tulevat.
Verb
bis auf paitsi
Glück auf! Onneksi olkoon!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 1:05:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken