pauker.at

Finnisch Deutsch sich sorgen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
sich einloggen kirjaudu sisäänVerb
sich maskieren, verkleiden, tarnen naamioida
sich abzeichnen erottua
vergehen (sich vergehen) käyttäytyä moitittavasti, käyttäytyä loukkaavasti
versehen (sich) erehtyä
sich getrauen uskaltaa
sich einfügen mukautuaVerb
sich bücken kumartuaVerb
sich erstrecken venyttääVerb
sich versammeln kokoontua
sich erinnern muistaa, muistan
sich widerspiegeln
Beispiel:Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:Tytön kasvolta heijastui ilo
sich ablösen irrota
sich verletzen
Beispiel:der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:urheilija havoittui jalkaan
Verb
sich bedenken tuumailla, epäröidäVerb
vermählen (sich vermählen) naittaa, liittää, yhdistää
sich einordnen ryhmittyä
sich rasieren ajaa partansa
sich ausstrecken käydä pitkäkseen
sich zusammenschließen liityä yhteen
sich konzentrieren keskittyä
sich aussöhnen, sich versöhnen leppyä
vermissen, sich sehnen kaivata, kaipaan
sich ansammeln, sich häufen intransitiv
Beispiel:In dem Buch über Reisen sammelten sich Geschichten aus vielen Ländern.
karttua
Beispiel:Matkakirjaan karttui juttuja monesta maasta.
Verb
erschrecken, sich scheuen transitiv
Beispiel:Der Gedanke alleine hier zu bleiben, erschreckte mich.
Er/sie scheute sich, die Wahrheit zu verschweigen.
kauhistuttaa
Beispiel:Minua kauhistutti ajatus jäädä tähän yksin.
Häntä kauhistutti olla kertomatta totuus.
Verb
sich erinnern, gedenken muistella, muistelen + Part.
sich sorgen, trauern surra
sich entzünden, sich entflammen syttyä
sich etw. vorstellen kuvitella
sich stellen, sich niederlassen
Beispiel:Die Gruppe ließ sich auf ihren Plätzen nieder.
asettua
Beispiel:Ryhmä asettui paikoilleen.
sich erinnern, zürückdenken muistella, muistelen
sich Sorgen machen huolestua
sich ängstigen, sich sorgen murehtiaVerb
einsammeln, sammeln, sich sammeln transitiv
Beispiel:Markku sammelte die Fische in den Eimer.
koota
Beispiel:Markku kokosi kalat ämpäriin.
Verb
sich aufregen, ärgern ärsyttää, ärsytän
sich erholen, aufkommen yltyä
sich etwas angewöhnen ottaa tavaksi
sich abseilen(bildlich) häipyä
sich erheben, aufstehen noustaVerb
sich ansammeln, anhäufen kasaantu
sich beziehen auf viitata jhkVerb
sich beziehen auf vedota jhkVerb
es lohnt sich kannattaa
sich weigern, ablehnen kieltäytyä
sorgen huolehtia, hoitaaVerb
sich itseään
sich sorgen (machen), beunruhigen huolestuttaa
sich auf etwas freuen
Beispiel:ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa innolla
Beispiel:odotan inolla tavata sinut
kuulosta hyvältä hört sich gut an
sich an etw. gewöhnen ottaa/tulla tavaksi
sich aufteilen, aufgeteilt werden
Beispiel:Die Kinder wurden in zwei Gruppen aufgeteilt.
jakautua
Beispiel:Lapset jakautuivat kahdeksi ryhmäksi.
sich ergeben; kapitulieren; sich unterwerfen antautua
sich(D) Zeit lassen kiirehtimättä
einem gefallen, sich wohlfühlen viihtyä
sich um etwas bewerben
Beispiel:Frauen bewerben sich öfter für den Kindergärtnerberuf als Männer.
hakeutua
Beispiel:Naiset hakeutuvat lastentarhanalalle useammin kuin miehet.
sich nach etwas richten toimia jnk mukaan, menetellä jnk mukaisesti
bleiben, verweilen, sich aufhalten jäädä
sich ernähren (von +D) elättää itsensä
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 3:53:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken