auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch saß über jmdn. zu Gericht
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Gericht
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gericht
die
Gerichte
Genitiv
des
Gericht[e]s
der
Gerichte
Dativ
dem
Gericht[e]
den
Gerichten
Akkusativ
das
Gericht
die
Gerichte
tuomioistuin
Substantiv
über
etwas
staunen
transitiv
Beispiel:
Der Vater staunte, daß Liisa die Sache so gut konnte.
ihmetellä
Beispiel:
Isä ihmetteli, että Liisa osasi asian niin hyvin.
Verb
über
etwas
lästern
rienata
jmdn
überfallen
hyökätä
jnk
kimppuun
überlegen,
über
etwas
nachdenken
harkita
übernachten,
über
Nacht
bleiben
yöpyä
Die
Milch
kocht
über.
Maito
kiehuu
yli.
fährt
dieser
Zug
über
Oulu?
meneekö
tämä
juna
Oulun
kautta?
ich
bekomme
dich
dazu
zu
tun
saan
sinut
tekemään
dein,
deine,
dein
sinun
(zu:
sinä)
zu
eng
liian
kireä
Ungebühr
vor
Gericht
sopimaton
käytös
tuomioistuimessa
geht
zu
zweit
menkää
kahdestaan
zusätzlich
zu
etwas
lisäksi
(Gen.+lisäksi)
etwas
zu
verzollen
tullattava
etw.
zu
trinken
juotava
spendieren,
jmdn.
einladen
tarjota
zu
Abend
essen
syödä
illallista
Gericht
n
neutrum
(essen)
ruokalaji
▶
▶
zu
myö
▶
▶
zu
myöntää
Gericht
n
ateria
Substantiv
Gericht
n
tuomioistuin,
oikeus
recht
Recht
Substantiv
▶
▶
zu
luokse
ich
bin
glücklich
über
den
Hund
olen
iloinen
koirasta
es
ist
zu
befürchten
on
pelkoa
että
auf
jmdn
angewiesen
sein.
olla
jstk
riippuvainen,
olla
jnk
varassa
zeitweise,
von
Zeit
zu
Zeit
aika
ajoin
ich
vergaß
zu
sagen
minulta
jäi
sanomatta
Vorkehrungen
zu
etwas
treffen
ryhtyä
toimenpiteisiin
jnk
varalta
zu
etw.
führen,
herbeiführen
johtaa
jemanden
beglückwünschen
(zu
etwas)
onnitella
jkt
(jstk
ODER
jnk
johdosta)
ohne
sich
zu
beeilen
kiirettä
pitämättä
Vertrag
zu
Lasten
Dritter
kolmannelle
osapuolelle
velvoitteen
muodostava
sopimus
ich
habe
zu
danken
minun
on
kiittäminen
das
gibt
zu
denken
se
panee
arvelemaan
passen,
zu
etw.
eignen
sopia
Vertrag
zu
Gunsten
Dritter
kolmannen
osapuolen
hyväksi
tehty
sopimus
um
Zeit
zu
gewinnen
aikaa
voittaakseen
damals,
zu
der
Zeit
siihen
aikaan
Übereinkommen
über
Aspekte
des
Handels
mit
Immaterialgüterrechten
(TRIPS)
sopimus
teollisoikeuksien
ja
tekijänoikeuksien
kauppaan
liittyvistä
näkökohdista,
TRIPS-sopimus
TRIPS
(Übereinkommen
über
Aspekte
des
Handels
mit
Immaterialgüterrechten)
TRIPS-sopimus,
sopimus
teollisoikeuksien
ja
tekijänoikeuksien
kauppaan
liittyvistä
näkökohdista
OSZE
(Organisation
über
Sicherheit
und
Zusammenarbeit
in
Europa)
Euroopan
turvallisuus
ja
yhteistyöjärjestö
über
jmdn/etw
Quarantäne
verhängen
listaa/panna
jku/jk
karanteeniin,
eristää
jku/jk
bis
zu
einem
gewissen
Grade
jonkin
verran
können;
imstande
sein
zu;
dürfen
voida
(mahdollisuudesta)
ich
bin
schon
über
vierzig
olen
jo
täyttänyt
neljäkymmentä
Redewendung
anbieten,
jdn.
zu
etw.
einladen
tarjota,
tarjoan,
tarjosin,
tarjonnut
ich
versuche
mir
zu
merken
yritän
painaa
mieleeni
in
jenes/jene
tuohon
(zu:
tuo,
-n,
-ta)
dort,
auf
jenem/jener
tuolla
(zu:
tuo,
-n,
-ta)
jene
(Mehrzahl)
nuo
(zu:
tuo,
-n,
-ta)
es
ist
bitter
zu
tuntuu
katkeralta
in
dieses/dies
tähän
(zu:
tämä,
-n,
tätä)
mitmachen/zu
tun
haben
mit
liityä
johonkin
es
erübrigt
sich
zu
sagen
turha
sanoakaan
aus
(es
ist
zu
Ende)
on
lopussa
handlich,
leicht
zu
handhaben
helppokäyttöinen
jmdn.
erpressen
kiristää
jotakuta
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 19:55:54
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
9
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X