pauker.at

Finnisch Deutsch muterte auf / regte an / stimulierte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
an etwas festhalten, auf etwas bestehen, pysyä kiinni jossakin
es kommt auf das Wetter n an riipuu ilmasta
an Feiertagen pyhäpäivänä/pyhinä
ich habe Arbeit in Berlin bekommen an Feier
auf Besuch kylässä
an welchem minä
gewöhnen an totuttaa (+ill)
auf Verlangen vaadittaessa
pyhäpäivänä/pyhinä an Feiertagen
auf etw. verzichten huopua
ylpeä minusta stolz auf mich
mit Bezug auf koskien (+part)
an etwas teilnehmen osallistua
sich beziehen auf viitata jhkVerb
auf ein Jahr vuodeksi
sich beziehen auf vedota jhkVerb
ich stehe auf nousen
auf Zeit spielen pelata aikaa
auffahren (auf etwas) ajaa jnk perään
an welchem Tag minä päivänä
auf etwas beruhen
Beispiel:Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auf dein Wohl maljasi
ich rufe an soitan
an etwas erkranken sairastua
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
an etwas grenzen olla rajakkain jnk kanssa
Fang nicht an! Älä aloita!
auf der Rückseite jälkipuolella
an py
an ääreenAdverb
auf lau
auf päällä, päälle
ich habe Lust auf minun tekee jtak mieli
an der Hand nehmen ottaa kädestä
stolz auf mich syy on sama kun sinulla
stolz auf mich ylpeä minusta
sich an etw. gewöhnen ottaa/tulla tavaksi
an einem Kurs teilnehmen ossallistua kurssiin
auf die Jagd gehen lähteä metsästämään
auf den ersten Blick ensi näkemältä
dort, auf jenem/jener tuolla (zu: tuo, -n, -ta)
Fass das nicht an! Älä koske siihen!
ist (Bezug auf eins) on
an die Arbeit, zur Arbeit työhön
hinten auf/in etw. perällä
auf der Hut sein olla valpas
Lust auf etw. haben tehdä mieli jotakin
gehorchen, auf jmd. hören totella, tottelen
sich auf etwas freuen
Beispiel:ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa innolla
Beispiel:odotan inolla tavata sinut
auf jmdn angewiesen sein. olla jstk riippuvainen, olla jnk varassa
das geht dich an tämä koskee sinua
kuulosta hyvältä hört sich gut an
auf die Fresse fallen kaatua rähmälleen
sofort, auf der Stelle
f
äkkiäSubstantiv
bezogen auf, zu urteilen nach
Beispiel:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
unterwegs sein, auf dem Weg sein menossa
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
sich richten auf intransitiv
Beispiel:Die Aufmerksamkeit richtete sich gleich auf Liisa.
kohdistua
Beispiel:Huomio kohdistui heti Liisaan.
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.11.2024 17:37:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken