pauker.at

Finnisch Deutsch durch Patent bestallten Offiziers

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
durch yli
durch läpi
durch halki
Patent
n
patenttiSubstantiv
durch poikki
durch läpi, kautta
quer durch halki Gen. +
durch und durch läpikotaisin
unter, unter durch alitse
durch schütteln; erschüttern tärisyttää
kaputt, ab, durch poikki
via, durch, über kautta
mit Hilfe, durch (Gen.+) avulla
bedingt durch, beruhen auf johtua, johtuu
(gut) durch liha on pehmeä ja täysin valmis
aus (durch Kasus ausgedrückt) -sta, -stä
quer durch den Wald metsän läpi/poikki/halki
bestehen; durch etwas dringen, absolvieren läpäistä
neun geteilt durch drei sind drei yhdeksän jaettuna kolmella tekee kolme
sich durchschlagen, durch- klarkommen, zurechtkommen intransitiv
Example:Liisa kommt in der Schule gut klar.
Mit Englisch kommt man beinahe überall klar.
pärjätä
Example:Liisa pärjää hyvin koulussa.
Englannilla pärjää melkein kaikkialla.
Verb
reif, durch, gar kypsä
etwas durch die Blume sagen peitetyin sanoin
etwas durch die Blume sagen sanoa kuvaannollisesti
an (örtlich) luo, luona (meist durch Kasus ausgedrückt)
auf (wo)((meistens durch Kasus ausgedrückt) päällä, päässä
das geht durch Mark und Bein se koskee luihin ja ytimiin
reif, gar, durch (Essen) kypsä
Kommunikation missglückt im Allgemeinen, außer durch Zufall. Viestintä yleensä epäonnistuu, paitsi sattumalta.Redewendung
durch(gebraten), halbdurch, roh (Fleisch) kypsänä, puolikypsäna, raakana
mit dem Kopf durch die Wand wollen lentää päänsä seinään
Durch Abwiegen wird die Schei... nicht besser. Ei paska punniten parane.Redewendung
ich bin durch die ganze Welt gereist olen matkustellut pitkin maailmaa
durch Zeitung lesen bleibt man auf dem Laufenden lehtiä lukemalla pysyy ajan tasalla
das macht mir einen Strich durch die Rechnung se tekee tuumani tyhjäksi
ipso iure lat. (von selbst, durch das Recht selbst) ipso iure lat.recht, lat.
unter etw gehen, unter etw durch gehen/führen; sport unterbieten, unterschreiten alittaasport
durch etwas veranlasst werden, von etwas (her)kommen, aus etwas entstehen aiheutua
bei luona, lähellä (durch Kasus ausgedrückt: -lla, -llä, -ssa, -ssä)Präposition
durchbrennen intransitiv
Beispiel:Markku brannte ins Ausland durch.
karata
Beispiel:Markku karkasi ulkomaille.
Verb
hindurch
Beispiel:Die Straße führt durch die Stadt.
halki, poikki
Beispiel:Tie menee kaupungin halki.
verstimmt werden intransitiv
Beispiel:Liisa läßt sich durch Kleinigkeiten nicht verstimmen.
masentua
Beispiel:Liisa ei masennu pikkuasioista.
Verb
überrascht werden intransitiv
Beispiel:Markku wurde durch das Geschenk von Liisa überrascht.
yllättyä
Beispiel:Markku yllättyi Liisan lahjasta.
Verb
gestört werden
Example:Liisa wird durch den Lärm des Nachbarn gestört.
häiriintyä
Beispiel:Liisa häiriintyy naapurin melusta.
Verb
mitgenommen, angestrengt
Beispiel:Liisa war durch die lange Reise ziemlich mitgenommen.
rasittunut
Beispiel:Liisa oli hyvin rasittunut pitkästä matkasta.
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.11.2024 15:59:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken