pauker.at

Persisch Deutsch borīde ḥarf zad(...)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
abgehackt sprechen
[ḥ weist auf ein Lehnwort hin]
borīde ḥarf zadan ﺑﺭﻳﺩﻩ ﺣﺭﻑ ﺯﺩﻦ Verb
das Brot (die Lebensgrundlage / den Lebensunterhalt) vorenthalten nān borīdan Verb
den Lebensunterhalt entziehen
den Lebensunterhalt / die Lebensgrundlage wegnehmen
nān borīdan Verb
eine kleben ugs
(Ohrpfeife / Backpfeife verteilen)
sīlī zadan Verb
eine herunterhauen ugs sīlī zadan Verb
addieren, summieren
[j = dsch ausgesprochen oder wie im Französischen j wie in Journal]
jam' zadan Verb
ohrfeigen sīlī zadan Verb
schmöken norddt.
schmöken {Norddeutsch} für rauchen, räuchern, qualmen, rußen
dūd zadan Verb
pochen
(an der Tür) pochen
dar zadan Verb
anklopfen
(an der Tür) klopfen
dar zadan Verb
eine langen ugs sīlī zadan Verb
trattenere il rispero Italiano
I. trattenere il rispero; {Deutsch}: I. den Atem anhalten; nafas borīdan ﻧﻓﺱ ﺑﺭﻳﺩﻦ ; sinonimo / Synonym: nafas rāḥat kardan ﻧﻓﺱ ﺭاﺣﺕ ﻛﺭﺩﻦ ;
nafas borīdan ﻧﻓﺱ ﺑﺭﻳﺩﻦ Verb
den Atem anhalten irreg.
I. trattenere il rispero; {Deutsch}: I. den Atem anhalten; nafas borīdan ﻧﻓﺱ ﺑﺭﻳﺩﻦ ; sinonimo / Synonym: nafas rāḥat kardan ﻧﻓﺱ ﺭاﺣﺕ ﻛﺭﺩﻦ ;
nafas borīdan ﻧﻓﺱ ﺑﺭﻳﺩﻦ Verb
Rede --
f
ḥarf ﺣﺭﻑSubstantiv
Gespräch -e
n
ḥarf ﺣﺭﻑ horūf ﺣﺭﻭﻑSubstantiv
Partikel -
m
ḥarf ﺣﺭﻑ ḥorūf ﺣﺭﻭﻑGRSubstantiv
Schall -e
m
ḥarf ﺣﺭﻑ ḥorūf ﺣﺭﻭﻑSubstantiv
Dekl. Wort Wörter, Worte
n

Wort (das); Genitiv: Wort[e]s; Plural: Wörter und Worte; Beispiel: aufs Wort; Wort für Wort; von Wort zu Wort; Wort halten; {jemanden} beim Wort nehmen; zu Wort(e) kommen; Beispiel für Plural Wörter als Einzelwort oder vereinzelte Wörter ohne Rücksicht auf den Zusammenhang: z. B. Fürwörter, Hilfswörter; der Sprachenindex auf Pauker.at enthält z. B. über 1 Mio. Wörter; Plural Worte: - wird verwendet, wenn man etwas äußert als Ausspruch zu verstehen, eine Äußerung, eine Beteuerung, eine Erklärung, ein Begriff, etwas Zusammenhängendes (z. B. Begrüßungsworte oder das waren seine / ihre [letzten] Worte)
Beispiel:1. Schimpfwort {n}
2. erzählen, sprechen, reden, sagen {Verb}; Laute von sich geben, Laut oder Ton schlagen / geben; wörtlich die Laute schlagen (tār zadan)
Synonym:1. Buchstabe {m}
2. Laut {m}, Ton {m}, Schall {m}
3. Wort {n}, Rede {f}, Gespräch {n}
4. Partikel {m} (Hilfswort {n}) {Grammatik}
ḥarf ﺣﺭﻑ ḥorūf ﺣﺭﻭﻑ
Beispiel:1. ḥarf-e bad ﺣﺭﻑ ﺑﺩ
2. ḥarf zadan ﺣﺭﻑ ﺯﺩﻦ {Verb}
Synonym:1. ḥarf ﺣﺭﻑ
2. ḥarf ﺣﺭﻑ
3. ḥarf ﺣﺭﻑ
4. ḥarf ﺣﺭﻑ
Substantiv
Laut -e
m
ḥarf ﺣﺭﻑ ḥorūf ﺣﺭﻭﻑSubstantiv
Hilfswort -...wörter
n
ḥarf ﺣﺭﻑ ḥorūf ﺣﺭﻭﻑSubstantiv
reden harf zadanVerb
Konjugieren schneiden irreg. boridan بریدن Verb
Konjugieren aufhören fig. boridan Verb
Mal einbrennen irreg.
1. ausbrennen, gebrandmarkt werden, brandmarken; dāḡ zadan ﺩاﻍ ﺯﺩﻦ [ḡ / ġ = gh tief im Rachen gesprochenen gh / ähnlich dem rollenden Deutschen r, alternative Schreibung dâgh zadan]
dāḡ zadan ﺩاﻍ ﺯﺩﻦ Verb
(als Beispiel) aufsagen
1. als Beispiel aufzählen, anführen, aufsagen, dāštan zadan ﺩاﺷﺗﻦ ﺯﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung dâshtan zadan]
dāštan zadan ﺩاﺷﺗﻦ ﺯﺩﻦ Verb
ausrufen irreg.
1. rufen, ausrufen;
bāng zadan ﺑاﻧﮓ ﺯﺩﻦ Verb
rufen irreg.
1. ausrufen, rufen; bāng zadan ﺑاﻧﮓ ﺯﺩﻦ
bāng zadan ﺑاﻧﮓ ﺯﺩﻦ Verb
benetzen
nam zadan: I. a) bagnare b) inumidire c) inumidire; I. a) bagnare b) inumidire c) inumidire; sinonimo: nam zadan ﻧﻡ ﺯﺩﻦ ; {Deutsch}: I. a) benetzen b) befeuchten c) anfeuchten; Synonym: nam kardan ﻧﻡ ﻛﺭﺩﻦ ;
nam zadan ﻧﻡ ﺯﺩﻦ Verb
anfeuchten
nam zadan: I. a) bagnare b) inumidire c) inumidire; I. a) bagnare b) inumidire c) inumidire; sinonimo: nam zadan ﻧﻡ ﺯﺩﻦ ; {Deutsch}: I. a) benetzen b) befeuchten c) anfeuchten; Synonym: nam kardan ﻧﻡ ﻛﺭﺩﻦ ;
nam zadan ﻧﻡ ﺯﺩﻦ Verb
befeuchten
nam zadan: I. a) bagnare b) inumidire c) inumidire; I. a) bagnare b) inumidire c) inumidire; sinonimo: nam zadan ﻧﻡ ﺯﺩﻦ ; {Deutsch}: I. a) benetzen b) befeuchten c) anfeuchten; Synonym: nam kardan ﻧﻡ ﻛﺭﺩﻦ ;
nam zadan ﻧﻡ ﺯﺩﻦ Verb
(als Beispiel) anführen
1. als Beispiel aufzählen, anführen, aufsagen, dāštan zadan ﺩاﺷﺗﻦ ﺯﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung dâshtan zadan]
dāštan zadan ﺩاﺷﺗﻦ ﺯﺩﻦ Verb
(als Beispiel) aufzählen
1. als Beispiel aufzählen, anführen, aufsagen, dāštan zadan ﺩاﺷﺗﻦ ﺯﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung dâshtan zadan]
dāštan zadan ﺩاﺷﺗﻦ ﺯﺩﻦ Verb
inumidire Italiano
nam zadan: I. a) bagnare b) inumidire c) inumidire; I. a) bagnare b) inumidire c) inumidire; sinonimo: nam zadan ﻧﻡ ﺯﺩﻦ ; {Deutsch}: I. a) benetzen b) befeuchten c) anfeuchten; Synonym: nam kardan ﻧﻡ ﻛﺭﺩﻦ ;
nam zadan ﻧﻡ ﺯﺩﻦ Verb
bagnare
nam zadan: I. a) bagnare b) inumidire c) inumidire; I. a) bagnare b) inumidire c) inumidire; sinonimo: nam zadan ﻧﻡ ﺯﺩﻦ ; {Deutsch}: I. a) benetzen b) befeuchten c) anfeuchten; Synonym: nam kardan ﻧﻡ ﻛﺭﺩﻦ ;
nam zadan ﻧﻡ ﺯﺩﻦ Verb
Wortklauber; Wortverdreher (neu-Deutsch)
m
ḥarf-gīr ﺣﺭﻑ ﮔﻳﺭSubstantiv
die Haare scheren irreg. zadan ﻣﻭ ﺯﺩﻦ Verb
Konjugieren schneiden irreg.
1. sezieren, schneiden, schnitzen, früher) skalpieren (bedeutet: die Kopfhaut abziehen, den Skalp nehmen siehe alt Eintrag Lanze / neštar, mit einer Lanze Gliedmaßen abtrennen; aus der Mode gekommen / nicht mehr zeitgemäß) {f}) neštar zadan ﻧﺷﺗﺭ ﺯﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibweise neshtar zadan]
neštar zadan ﻧﺷﺗﺭ ﺯﺩﻦ Verb
Schutz suchen dast be dāman-e kasī zadan Verb
sezieren
1. sezieren, schneiden, schnitzen, früher) skalpieren (bedeutet: die Kopfhaut abziehen, den Skalp nehmen siehe alt Eintrag Lanze / neštar, mit einer Lanze Gliedmaßen abtrennen; aus der Mode gekommen / nicht mehr zeitgemäß) {f}) neštar zadan ﻧﺷﺗﺭ ﺯﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibweise neshtar zadan]
neštar zadan ﻧﺷﺗﺭ ﺯﺩﻦ Verb
teilnehmen irreg.
1. sich freuen, teilnehmen; angošt zadan انگشت ﺯﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung angosht zadan]
angošt zadan انگشت ﺯﺩﻦ Verb
sich freuen reflexiv
1. sich freuen, teilnehmen; angošt zadan انگشت ﺯﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung angosht zadan]
angošt zadan انگشت ﺯﺩﻦ Verb
ansimare Italiano
I. respirare II. ansimare, respirare affannosamente; {Deutsch}: I. atmen II. keuchen; nafas zadan ﻧﻓﺱ ﺯﺩﻦ ; sinonimo: nafas kašīdan ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻦ ;
nafas zadan ﻧﻓﺱ ﺯﺩﻦ Verb
respirare affannosamente Italiano
I. respirare II. ansimare, respirare affannosamente; {Deutsch}: I. atmen II. keuchen; nafas zadan ﻧﻓﺱ ﺯﺩﻦ ; sinonimo: nafas kašīdan ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻦ ;
nafas zadan ﻧﻓﺱ ﺯﺩﻦ Verb
keuchen
I. respirare II. ansimare, respirare affannosamente; {Deutsch}: I. atmen II. keuchen; nafas zadan ﻧﻓﺱ ﺯﺩﻦ ; Synonym: nafas kašīdan ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻦ ;
nafas zadan ﻧﻓﺱ ﺯﺩﻦ Verb
respirare Italiano
I. respirare II. ansimare, respirare affannosamente; {Deutsch}: I. atmen II. keuchen; nafas zadan ﻧﻓﺱ ﺯﺩﻦ ; sinonimo: nafas kašīdan ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻦ ;
nafas zadan ﻧﻓﺱ ﺯﺩﻦ Verb
schnitzen
1. sezieren, schneiden, schnitzen, früher) skalpieren (bedeutet: die Kopfhaut abziehen, den Skalp nehmen siehe alt Eintrag Lanze / neštar, mit einer Lanze Gliedmaßen abtrennen; aus der Mode gekommen / nicht mehr zeitgemäß) {f}) neštar zadan ﻧﺷﺗﺭ ﺯﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibweise neshtar zadan]
neštar zadan ﻧﺷﺗﺭ ﺯﺩﻦ Verb
skalpieren veraltet
1. sezieren, schneiden, schnitzen, früher) skalpieren (bedeutet: die Kopfhaut abziehen, den Skalp nehmen siehe alt Eintrag Lanze / neštar, mit einer Lanze Gliedmaßen abtrennen; aus der Mode gekommen / nicht mehr zeitgemäß) {f}) neštar zadan ﻧﺷﺗﺭ ﺯﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibweise neshtar zadan]
neštar zadan ﻧﺷﺗﺭ ﺯﺩﻦ veraltet Verb
atmen
I. respirare II. ansimare, respirare affannosamente; {Deutsch}: I. atmen II. keuchen; nafas zadan ﻧﻓﺱ ﺯﺩﻦ ; Synonym: nafas kašīdan ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻦ ;
nafas zadan ﻧﻓﺱ ﺯﺩﻦ Verb
Dekl. Buchstabe -n
m
Synonym:1. Buchstabe {m}
2. Laut {m}, Ton {m}, Schall {m}
3. Wort {n}, Rede {f}, Gespräch {n}
4. Partikel {m} (Hilfswort {n}) {Grammatik}
ḥarf ﺣﺭﻑ ḥorūf ﺣﺭﻭﻑ
Synonym:1. ḥarf ﺣﺭﻑ
2. ḥarf ﺣﺭﻑ
3. ḥarf ﺣﺭﻑ
4. ḥarf ﺣﺭﻑ
Substantiv
sich vorbereiten reflexiv dast bālā zadan ﺩﺳﺕ ﺑلا ﺯﺩﻦ Verb
schreien irreg.
I. a) gridare b) (leon: ruggire, manzo: muggire, uomini: urlare, per esempio: urlare come un ossesso / urlare come un maiale scannato; {figurato} essere da urlo ) c) gridare, sbraitare; I. a) schreien b) brüllen ( Löwe: brüllen; Rind: brüllen; Menschen: brüllen, zum Beispiel: wie am Spieß brüllen; {figürlich} zum Brüllen sein) c) heulen / grölen;
na 're / na 'ra zadan ﻧﻌﺭﻩ ﺯﺩﻦ Verb
lädieren zâdan
zâdan (Präsensstamm: zâ)
Verb
gridare Italiano
I. a) gridare b) (leon: ruggire, manzo: muggire, uomini: urlare, per esempio: urlare come un ossesso / urlare come un maiale scannato) c) gridare, sbraitare; I. a) schreien b) brüllen ( Löwe: brüllen; Rind: brüllen; Menschen: brüllen, zum Beispiel: wie am Spieß brüllen) c) heulen / grölen;
na 're / na 'ra zadan ﻧﻌﺭﻩ ﺯﺩﻦ Verb
grölen
I. a) gridare b) (leon: ruggire, manzo: muggire, uomini: urlare, per esempio: urlare come un ossesso / urlare come un maiale scannato; {figurato} essere da urlo ) c) gridare, sbraitare; I. a) schreien b) brüllen ( Löwe: brüllen; Rind: brüllen; Menschen: brüllen, zum Beispiel: wie am Spieß brüllen; {figürlich} zum Brüllen sein) c) heulen / grölen;
na 're / na 'ra zadan ﻧﻌﺭﻩ ﺯﺩﻦ Verb
heulen
I. a) gridare b) (leon: ruggire, manzo: muggire, uomini: urlare, per esempio: urlare come un ossesso / urlare come un maiale scannato; {figurato} essere da urlo ) c) gridare, sbraitare; I. a) schreien b) brüllen ( Löwe: brüllen; Rind: brüllen; Menschen: brüllen, zum Beispiel: wie am Spieß brüllen; {figürlich} zum Brüllen sein) c) heulen / grölen;
na 're / na 'ra zadan ﻧﻌﺭﻩ ﺯﺩﻦ Verb
urlare Italiano
I. a) gridare b) (leon: ruggire, manzo: muggire, uomini: urlare, per esempio: urlare come un ossesso / urlare come un maiale scannato; {figurato} essere da urlo ) c) gridare, sbraitare; I. a) schreien b) brüllen ( Löwe: brüllen; Rind: brüllen; Menschen: brüllen, zum Beispiel: wie am Spieß brüllen; {figürlich} zum Brüllen sein) c) heulen / grölen;
na 're / na 'ra zadan ﻧﻌﺭﻩ ﺯﺩﻦ Verb
an-, berühren dast zadan دست زدن Verb
(an)schellen
(an)schellen, (an)klingeln
zang zadan زنگ زدن Verb
betasten, befühlen dast zadan دست زدن Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 16:14:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken