be now' ī ﺑﻪ ﻧﻭﻋﯽ :
{Italiano}: I. a) in un modo o nell' altro II. {avverbio}: a) così; b) talmente III. {aggettivo}: tale;
{Deutsch}: I. a) in irgendeiner Weise II. {Adverb}: a) derart; III. {Adjektiv} derartig;
be now' ī ke ﺑﻪ ﻧﻭﻋﯽ ﻛﻪ :
{Italiano}: I. a) sotto forma di ...; b) in questo modo, che ...;
{Deutsch}: I. a) in Gestalt von …; / dergestalt, dass …; b) in der Art und Weise, wie …;
namaṭ ﻧﻣﻁ :
{Italiano}: I. a) modo b) metodo {m} c) modo d) mezzo (Math.= media [Mittel] / in media = im Mittel) e) maniera {f}; {Deutsch}: I. a) Weise b) Methode {f} c) Art {f} d) Mittel {n} e) Manier {f};
auf gute Art und Weise / auf ehrenhafte Art und Weise; bar sabīl-e xūbī ﺑﺭﺳﺑﻳﻝ ﺧﻭﺑﯽ [x= k / kh, bar sabīl-e ḵūbī / bar sabîle khûbî; bar sabi(i)le khuubi(i)]
be now' ī ﺑﻪ ﻧﻭﻋﯽ :
{Italiano}: I. a) in un modo o nell' altro II. {avverbio}: a) così; b) talmente III. {aggettivo}: tale;
{Deutsch}: I. a) in irgendeiner Weise II. {Adverb}: a) derart; III. {Adjektiv} derartig;
be now' ī ﺑﻪ ﻧﻭﻋﯽ :
{Italiano}: I. a) in un modo o nell' altro II. {avverbio}: a) così; b) talmente III. {aggettivo}: tale;
{Deutsch}: I. a) in irgendeiner Weise II. {Adverb}: a) derart; III. {Adjektiv} derartig;
be now' ī ﺑﻪ ﻧﻭﻋﯽ :
{Italiano}: I. a) in un modo o nell' altro II. {avverbio}: a) così; b) talmente III. {aggettivo}: tale;
{Deutsch}: I. a) in irgendeiner Weise II. {Adverb}: a) derart; III. {Adjektiv} derartig;
be now' ī ke ﺑﻪ ﻧﻭﻋﯽ ﻛﻪ :
{Italiano}: I. a) sotto forma di ...; b) in questo modo, che ...;
{Deutsch}: I. a) in Gestalt von …; / dergestalt, dass …; b) in der Art und Weise, wie …;
be now' ī ﺑﻪ ﻧﻭﻋﯽ :
{Italiano}: I. a) in un modo o nell' altro II. {avverbio}: a) così; b) talmente III. {aggettivo}: tale;
{Deutsch}: I. a) in irgendeiner Weise II. {Adverb}: a) derart; III. {Adjektiv} derartig;
be now' ī ﺑﻪ ﻧﻭﻋﯽ :
{Italiano}: I. a) in un modo o nell' altro II. {avverbio}: a) così; b) talmente III. {aggettivo}: tale;
{Deutsch}: I. a) in irgendeiner Weise II. {Adverb}: a) derart; III. {Adjektiv} derartig;
be now' ī ke ﺑﻪ ﻧﻭﻋﯽ ﻛﻪ :
{Italiano}: I. a) sotto forma di ...; b) in questo modo, che ...;
{Deutsch}: I. a) in Gestalt von …; / dergestalt, dass …; b) in der Art und Weise, wie …;
I. a) Beschaffenheit {f} b) Art {f}, Weise {f}, Kategorie {f}, Sorte {f} (in der Beschaffenheit) c) Teil {m}, Glied {n}; qesm ﻗﺳﻡ Plural: aqsām اﻗﺳاﻡ ;
bār ﺑاﺭ / bāre ﺑاﺭﻩ : I. a) Mal {n}, Art {f}, Weise {f}, Sache {f}, Angelegenheit {f} I. b) einmal, ...mal III. Ladung {f} Fracht {f}, Last {f}, Belastung {f} IV. Leibesfrucht {f} V. bār ﺑاﺭ : Audienz {f}, Empfang {m}, Zutritt {m}, Einlass (Einlaß alte Schreibung) VI. bāre ﺑاﺭﻩ (ausgezeichnetes) Pferd {n} VII. bāre ﺑاﺭﻩ Entgelt {n}
now' ﻧﻭﻉ /naw' ﻧﻭﻉ , Plural: anvā اﻧﻭاﻉ , Synonym: gūne ﮔﻭﻧﻪ, qesm ﻗﺳﻡ, jens ﺟﻧﺱ, sān ﺳاﻦ ; {Deutsch}: I. a) Art {f}, b) Gattung {f}, c) Sorte , d) Spezies {f}, e) Spielart {f}, f) Varietät {f}, g) Form {f}, h) Art und Weise {f}; {Italiano}: I. a) modo {m}, b) genere {m}, c) tipo {m} / specie {f}, d) specie {f}, e) interpretazione {f} {musica}, f) varietà {f}, g) forma {f};
now' ﻧﻭﻉ /naw' ﻧﻭﻉ , plurale: anvā اﻧﻭاﻉ , sinonimo: gūne ﮔﻭﻧﻪ, qesm ﻗﺳﻡ, jens ﺟﻧﺱ, sān ﺳاﻦ ; {in Italiano}: I. a) modo {m}, b) genere {m}, c) tipo {m} / specie {f}, d) specie {f}, e) interpretazione {f} {musica}, f) varietà {f}, g) forma {f}; {Deutsch}: I. Art {f}, b) Gattung{f}, c) Sorte , d) Spezies {f}, e) Spielart {f}, f) Varietät{f}, g) Form {f}, Art und Weise {f};
now' ﻧﻭﻉ /naw' ﻧﻭﻉ , plurale: anvā اﻧﻭاﻉ , sinonimo: gūne ﮔﻭﻧﻪ, qesm ﻗﺳﻡ, jens ﺟﻧﺱ, sān ﺳاﻦ ; {in Italiano}: I. a) modo {m}, b) genere {m}, c) tipo {m} / specie {f}, d) specie {f}, e) interpretazione {f} {musica}, f) varietà {f}, g) forma {f}; {Deutsch}: I. Art {f}, b) Gattung{f}, c) Sorte , d) Spezies {f}, e) Spielart {f}, f) Varietät{f}, g) Form {f}, Art und Weise {f};
now' ﻧﻭﻉ /naw' ﻧﻭﻉ , plurale: anvā اﻧﻭاﻉ , sinonimo: gūne ﮔﻭﻧﻪ, qesm ﻗﺳﻡ, jens ﺟﻧﺱ, sān ﺳاﻦ ; {in Italiano}: I. a) modo {m}, b) genere {m}, c) tipo {m} / specie {f}, d) specie {f}, e) interpretazione {f} {musica}, f) varietà {f}, g) forma {f}; {Deutsch}: I. Art {f}, b) Gattung{f}, c) Sorte , d) Spezies {f}, e) Spielart {f}, f) Varietät{f}, g) Form {f}, Art und Weise {f};
now' ﻧﻭﻉ /naw' ﻧﻭﻉ , Plural: anvā اﻧﻭاﻉ , Synonym: gūne ﮔﻭﻧﻪ, qesm ﻗﺳﻡ, jens ﺟﻧﺱ, sān ﺳاﻦ ; {Deutsch}: I. a) Art {f}, b) Gattung {f}, c) Sorte , d) Spezies {f}, e) Spielart {f}, f) Varietät {f}, g) Form {f}, h) Art und Weise {f}; {Italiano}: I. a) modo {m}, b) genere {m}, c) tipo {m} / specie {f}, d) specie {f}, e) interpretazione {f} {musica}, f) varietà {f}, g) forma {f};
now' ﻧﻭﻉ /naw' ﻧﻭﻉ , Plural: anvā اﻧﻭاﻉ , Synonym: gūne ﮔﻭﻧﻪ, qesm ﻗﺳﻡ, jens ﺟﻧﺱ, sān ﺳاﻦ ; {Deutsch}: I. a) Art {f}, b) Gattung {f}, c) Sorte , d) Spezies {f}, e) Spielart {f}, f) Varietät {f}, g) Form {f}, h) Art und Weise {f}; {Italiano}: I. a) modo {m}, b) genere {m}, c) tipo {m} / specie {f}, d) specie {f}, e) interpretazione {f} {musica}, f) varietà {f}, g) forma {f};
now' ﻧﻭﻉ /naw' ﻧﻭﻉ , Plural: anvā اﻧﻭاﻉ , Synonym: gūne ﮔﻭﻧﻪ, qesm ﻗﺳﻡ, jens ﺟﻧﺱ, sān ﺳاﻦ ; {Deutsch}: I. a) Art {f}, b) Gattung {f}, c) Sorte , d) Spezies {f}, e) Spielart {f}, f) Varietät {f}, g) Form {f}, h) Art und Weise {f}; {Italiano}: I. a) modo {m}, b) genere {m}, c) tipo {m} / specie {f}, d) specie {f}, e) interpretazione {f} {musica}, f) varietà {f}, g) forma {f};
now' ﻧﻭﻉ /naw' ﻧﻭﻉ , Plural: anvā اﻧﻭاﻉ , Synonym: gūne ﮔﻭﻧﻪ, qesm ﻗﺳﻡ, jens ﺟﻧﺱ, sān ﺳاﻦ ; {Deutsch}: I. a) Art {f}, b) Gattung {f}, c) Sorte , d) Spezies {f}, e) Spielart {f}, f) Varietät {f}, g) Form {f}, h) Art und Weise {f}; {Italiano}: I. a) modo {m}, b) genere {m}, c) tipo {m} / specie {f}, d) specie {f}, e) interpretazione {f} {musica}, f) varietà {f}, g) forma {f};
now' ﻧﻭﻉ /naw' ﻧﻭﻉ , Plural: anvā اﻧﻭاﻉ , Synonym: gūne ﮔﻭﻧﻪ, qesm ﻗﺳﻡ, jens ﺟﻧﺱ, sān ﺳاﻦ ; {Deutsch}: I. a) Art {f}, b) Gattung {f}, c) Sorte , d) Spezies {f}, e) Spielart {f}, f) Varietät {f}, g) Form {f}, h) Art und Weise {f}; {Italiano}: I. a) modo {m}, b) genere {m}, c) tipo {m} / specie {f}, d) specie {f}, e) interpretazione {f} {musica}, f) varietà {f}, g) forma {f};
now' ﻧﻭﻉ /naw' ﻧﻭﻉ , Plural: anvā اﻧﻭاﻉ , Synonym: gūne ﮔﻭﻧﻪ, qesm ﻗﺳﻡ, jens ﺟﻧﺱ, sān ﺳاﻦ ; {Deutsch}: I. a) Art {f}, b) Gattung {f}, c) Sorte , d) Spezies {f}, e) Spielart {f}, f) Varietät {f}, g) Form {f}, h) Art und Weise {f}; {Italiano}: I. a) modo {m}, b) genere {m}, c) tipo {m} / specie {f}, d) specie {f}, e) interpretazione {f} {musica}, f) varietà {f}, g) forma {f};
namaṭ ﻧﻣﻁ :
{Italiano}: I. a) modo b) metodo {m} c) modo d) mezzo (Math.= media [Mittel] / in media = im Mittel) e) maniera; {Deutsch}: I. a) Weise b) Methode {f} c) Art {f} d) Mittel {n} e) Manier {f};
namaṭ ﻧﻣﻁ :
{Italiano}: I. a) modo b) metodo {m} c) modo d) mezzo (Math.= media [Mittel] / in media = im Mittel) e) maniera {f}; {Deutsch}: I. a) Weise b) Methode {f} c) Art {f} d) Mittel {n} e) Manier {f};
namaṭ ﻧﻣﻁ :
{Italiano}: I. a) modo b) metodo {m} c) modo d) mezzo (Math.= media [Mittel] / in media = im Mittel) e) maniera {f}; {Deutsch}: I. a) Weise b) Methode {f} c) Art {f} d) Mittel {n} e) Manier {f};
namaṭ ﻧﻣﻁ :
{Italiano}: I. a) modo b) metodo {m} c) modo d) mezzo (Math.= media [Mittel] / in media = im Mittel) e) maniera {f}; {Deutsch}: I. a) Weise b) Methode {f} c) Art {f} d) Mittel {n} e) Manier {f};
namaṭ ﻧﻣﻁ :
{Italiano}: I. a) modo b) metodo {m} c) modo d) mezzo (Math.= media [Mittel] / in media = im Mittel) e) maniera {f}; {Deutsch}: I. a) Weise b) Methode {f} c) Art {f} d) Mittel {n} e) Manier {f};
namaṭ ﻧﻣﻁ :
{Italiano}: I. a) modo b) metodo {m} c) modo d) mezzo (Math.= media [Mittel] / in media = im Mittel) e) maniera {f}; {Deutsch}: I. a) Weise b) Methode {f} c) Art {f} d) Mittel {n} e) Manier {f};
namaṭ ﻧﻣﻁ :
{Italiano}: I. a) modo b) metodo {m} c) modo d) mezzo (Math.= media [Mittel] / in media = im Mittel) e) maniera {f}; {Deutsch}: I. a) Weise b) Methode {f} c) Art {f} d) Mittel {n} e) Manier {f};
namaṭ ﻧﻣﻁ :
{Italiano}: I. a) modo b) metodo {m} c) modo d) mezzo (Math.= media [Mittel] / in media = im Mittel) e) maniera {f}; {Deutsch}: I. a) Weise b) Methode {f} c) Art {f} d) Mittel {n} e) Manier {f};
namaṭ ﻧﻣﻁ :
{Italiano}: I. a) modo b) metodo {m} c) modo d) mezzo (Math.= media [Mittel] / in media = im Mittel) e) maniera {f}; {Deutsch}: I. a) Weise b) Methode {f} c) Art {f} d) Mittel {n} e) Manier {f} ;
be now' ī ﺑﻪ ﻧﻭﻋﯽ :
{Italiano}: I. a) in un modo o nell' altro II. {avverbio}: a) così; b) talmente III. {aggettivo}: tale;
{Deutsch}: I. a) in irgendeiner Weise II. {Adverb}: a) derart; III. {Adjektiv} derartig;
be now' ī ke ﺑﻪ ﻧﻭﻋﯽ ﻛﻪ :
{Italiano}: I. a) sotto forma di ...; b) in questo modo, che ...;
{Deutsch}: I. a) in Gestalt von …; / dergestalt, dass …; b) in der Art und Weise, wie …;
anfangen, beginnen: (auf bestimmte Weise) tun, unternehmen, anstellen, Anfang machen, einsetzen; (âghâz kardan wird so gut wie gar nicht verwendet, es gibt diesen Begriff aber man greift verbalsprachlich als auch schriftsprachlich auf âghâzidan zurück; vielleicht als Regel: Die zusammengesetzten Verben bestehend aus dem Hilfsverb und einem Nomen, etc. werden in der Regel sprachlich als auch schriftlich verwendet. Die anderen fast identischen Verben, die auseinandergeschrieben werden bzw. sind, existieren zwar, finden aber keine direkte Anwendung)
now' ﻧﻭﻉ /naw' ﻧﻭﻉ , Plural: anvā اﻧﻭاﻉ , Synonym: gūne ﮔﻭﻧﻪ, qesm ﻗﺳﻡ, jens ﺟﻧﺱ, sān ﺳاﻦ ; {Deutsch}: I. a) Art {f}, b) Gattung {f}, c) Sorte , d) Spezies {f}, e) Spielart {f}, f) Varietät {f}, g) Form {f}, h) Art und Weise {f}; {Italiano}: I. a) modo {m}, b) genere {m}, c) tipo {m} / specie {f}, d) specie {f}, e) interpretazione {f} {musica}, f) varietà {f}, g) forma {f};
beginnen, anfangen: (auf bestimmte Weise) tun, unternehmen, anstellen, den Anfang machen;
(âghâz kardan wird so gut wie gar nicht verwendet, es gibt diesen Begriff aber man greift verbalsprachlich als auch schriftsprachlich auf âghâzidan zurück; vielleicht als Regel: Die zusammengesetzten [zusammengeschriebenen] Verben bestehend aus dem Hilfsverb und einem Nomen, etc. werden in der Regel sprachlich als auch schriftlich verwendet. Die anderen fast identischen Verben, die auseinandergeschrieben werden bzw. sind, existieren zwar, finden aber keine direkte Anwendung) Der Suffix -idan wird an das Nomen angehangen bzw. an den Begriff und schon erhält man ein kombiniertes Verb, welches verwendet wird.